Télécharger Imprimer la page

Optoma W400LVE Mode D'emploi page 3

Publicité

Podstawowy podręcznik użytkownika
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem używania projektora należy przeczytać wszystkie informacje dotyczące
elské příručce.
bezpieczeństwa zawarte w podręczniku użytkownika.
í osob nebo
• Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.
• Nie wolno stawiać projektora na niestabilnej powierzchni. Mogłoby to doprowadzić do jego upadku,
skutkującego obrażeniami ciała lub uszkodzeniem produktu.
ky.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio w obiektyw działającego projektora. Wiązka jasnego światła może
delší dobu v
uszkodzić wzrok.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazda
tí mohou
elektrycznego.
• Przed schowaniem pilota należy wyjąć z niego baterię/baterie. Pozostawienie baterii w pilocie na dłuższy
czas mogłoby doprowadzić do jej/ich wycieku.
IO) nepod-
• *Zastosuj listwę zasilającą i/lub zabezpieczenie przed udarami, ponieważ przerwy w zasilaniu oraz
spadki napięcia mogą spowodować ZNISZCZENIE urządzenia.
Uwaga:
• T yp 3 (3 IO) nie obsługuje złącza HDMI, wejścia/wyjścia audio, wyjścia VGA ani funkcji RS232, typ 4 (6
stránkách:
IO) nie obsługuje wyjścia VGA ani funkcji RS232.
• Osłona obiektywu jest wyposażeniem opcjonalnym zależnie od regionu i modelu.
• Rzeczywisty pilot zdalnego sterowania zależy od regionu.
• I nformacje dotyczące gwarancji oraz pełna instrukcja znajdują się na naszej stronie internetowej: www.
optoma.com
ndleiding leest.
Βασικό εγχειρίδιο χρήστη
Πληροφορίες ασφαλείας
etsels of schade
• Πριν λειτουργήσετε για πρώτη φορά τον προβολέα είναι αναγκαίο να διαβάσετε εξολοκλήρου τις
πληροφορίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο χρήστη.
n.
ijd niet gebruikt.
• Μην φράσσετε τις τρύπες αερισμού.
urende langere
• Μην τοποθετείτε τον προβολέα πάνω σε ασταθή επιφάνεια. Ο προβολέας μπορεί να πέσει και να
προκληθεί τραυματισμός ή να πάθει βλάβη ο προβολέας.
kan apparaten
• Μην κοιτάτε απευθείας το φακό του προβολέα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του. Το έντονο φως
μπορεί να βλάψει τα μάτια σας.
• Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος εάν πρόκειται να μην
χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα.
ondersteunt
• Αφαιρέστε τη μπαταρία/μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο πριν από την αποθήκευση. Αν αφήσετε τη
μπαταρία/μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους, μπορεί να προκληθεί
διαρροή.
de website:
• *Χρησιμοποιήστε πολύπριζο ή διάταξη προστασίας από υπέρταση. Διακοπές ρεύματος και μείωση τάσης
μπορεί να ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΝ το μηχάνημα.
Σημείωση:
• Ο Τύπος 3 (3 IO) δεν υποστηρίζει HDMI, Είσοδο/Έξοδο ήχου, VGA Out και RS232, ο τύπος 4 (6 IO) δεν
υποστηρίζει χαρακτηριστικά VGA Out και RS232.
• Το κάλυμμα φακού είναι ένα προαιρετικό αξεσουάρ ανάλογα με την περιοχή και το μοντέλο.
• Το πραγματικό τηλεχειριστήριο ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή.
• Γ ια πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και το πλήρες εγχειρίδιο χρήστη, παρακαλούμε επισκεφθείτε την
usuario.
ιστοσελίδα μας: www.optoma.com
Manual de utilizare de bază
daños a
Informaţii privind siguranţa
añar le los ojos.
• Înainte de a utiliza proiectorul, este esenţial să citiţi informaţiile complete privind siguranţa din manualul
o durante un
de utilizare.
• Nu blocaţi orificiile de ventilaţie.
en en el mando
• Nu aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă instabilă. Este posibil ca proiectorul să se răstoarne, provocând
vătămări sau deteriorarea sa.
DAÑAR los
• Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Strălucirea intensă vă poate afecta ochii.
• Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi fişa de alimentare din priza de c.a.
• Scoateţi bateria/bateriile din telecomandă înainte de depozitare. Dacă bateria/bateriile rămân în
RS232. El tipo
telecomandă pentru perioade îndelungate, acestea pot produce scurgeri.
• *Utilizaţi un prelungitor multiplu şi/sau un dispozitiv de protecţie la supratensiune. Deoarece penele de
curent sau căderile de tensiune pot DETERIORA sever dispozitivele.
Notă:
o sitio web:
T ipul 3 (3 intrări/ieșiri) nu acceptă interfețele: HDMI, intrare/ieșire audio, ieșire VGA și RS232, tipul 4 (6
intrări/ieșiri) nu acceptă interfețele: ieșire VGA și RS232.
• C apacul pentru obiectiv este un accesoriu opțional, disponibil în funcție de regiune și de model.
• Aspectul efectiv al telecomenzii poate varia în funcție de regiune.
• P entru informații privind garanția și manualul complet de utilizare, vizitați site-ul nostru web:
rité dans le
www.optoma.com
s blessures ou
Temel kullanım kılavuzu
ible à vos yeux.
Güvenlik bilgileri
nt une durée
• Projektör çalıştırılmadan önce kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik bilgilerinin okunması gereklidir.
• Herhangi bir havalandırma açıklığını kapatmayın.
mande pendant
• Projektörü sabit olmayan bir yüzeye yerleştirmeyin. Projektör devrilip yaralanmaya neden olabilir veya
hasar görebilir.
de tension
• Çalışma sırasında projektör merceğine doğrudan bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
• Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa, güç fişini elektrik prizinden çekin.
• Depolamadan önce, uzaktan kumandadan pili/pilleri çıkarın. Pil/Piller uzaktan kumandada uzun süre
GA et RS232,
bırakılırsa sızıntı yapabilir.
• *Bir anahtarlı uzatma kablosu veya gerilim dalgalanması koruyucu kullanın. Güç kesintileri ve gerilim
düşüşleri aygıtlara ciddi zarar verebilir.
Not:
T ip 3 (3 GÇ), HDMI, Ses Girişi/Çıkışı, VGA Çıkışı ve RS232 özelliklerini, tip 4 (6 GÇ), VGA Çıkışı ve
RS232 özelliklerini desteklemez.
• Mercek kapağı, bölgeye ve modele bağlı olarak isteğe bağlı bir aksesuardır.
• Asıl uzaktan kumanda bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
• Garanti bilgileri ve kapsamlı kullanım kılavuzu için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.optoma.com
ztonsági
Panduan pengguna dasar
Petunjuk keselamatan
vetítő
• Sebelum mengoperasikan proyektor, baca petunjuk keselamatan dalam panduan pengguna secara teliti.
• Jangan blokir ventilasi apa pun yang terbuka.
okozhat.
• Jangan letakkan proyektor pada permukaan yang tidak rata. Proyektor dapat terjatuh sehingga
tóáramú (AC)
menimbulkan cedera atau kerusakan pada proyektor.
• Jangan lihat lensa proyektor secara langsung selama pengoperasian berlangsung. Cahaya terang dapat
káig a
membahayakan mata Anda.
• Matikan konektor daya dari stopkontak AC jika produk tidak akan digunakan dalam waktu lama.
• Lepas baterai dari remote control sebelum menyimpan. Jika baterai tertinggal di dalam remote control
dalam waktu lama, baterai dapat bocor.
• *Gunakan kabel ekstensi dan atau pelindung lonjakan listrik. Karena terputusnya aliran dan pemadaman
unkciókat, a
listrik dapat MERUSAK perangkat.
Catatan:
• T ipe 3 (3 IO) tidak mendukung HDMI, Audio In/Out, VGA Out, dan fitur-fitur RS232, tipe 4 (6 IO) tidak
mendukung VGA Out dan fitur-fitur RS232.
a www.optoma.
• Penutup lensa adalah aksesori opsional, tergantung pada kawasan dan model.
• Remote control yang sebenarnya dapat berbeda, tergantung pada kawasan.
• U ntuk informasi tentang jaminan dan panduan pengguna lengkap, kunjungi situs web kami:
www.optoma.com
Manual do usuário básico
Informações de segurança
• Antes de operar o projetor é essencial ler as informações de segurança completas no manual do usuário.
• Não bloquear quaisquer aberturas de ventilação.
• Não colocar o projetor em uma superfície instável. O projetor pode cair resultando em ferimentos ou o
projetor pode ser danificados.
• Não olhe para direto para a lente do projetor durante a operação. A luz brilhante pode prejudicar seus
olhos.
• Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o produto não for usado por um longo período.
• Remova a bateria/pilhas do controle remoto antes do armazenamento. Se a bateria/baterias forem
deixadas no controle remoto por longos períodos, elas podem vazar.
• *Use um filtro de linha e ou estabilizador. Como falta de energia e saídas marrom podem matar
dispositivos.
Nota:
T ipo 3 (3 IO) não suporta HDMI, Entrada/Saída de Áudio, Saída VGA, e recursos RS232, tipo 4 (6 IO)
não suporta Saída VGA e recursos RS232.
• A tampa da lente é um acessório opcional dependendo da região e o modelo.
• O controle remoto real pode variar dependendo da região.
• P ara informações de garantia e manual de usuário completo favor visite nosso website:
www.optoma.com
Grunnleggende brukerhåndbok
Sikkerhetsinformsjon
• Det viktig at du leser all sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen før du bruker projektoren.
• Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
• Ikke plasser projektoren på et ustabilt underlag. Projektoren kan velte, noe som kan føre til personskade
eller skade på projektoren.
• Ikke se inn rett inn i projektorlinsen under bruk. Det skarpe lyset kan skade øynene.
• Ta støpselet ut av stikkontakten dersom produktet ikke skal brukes over en lengre periode.
• Fjern batteri/batterier fra fjernkontrollen før oppbevaring. Hvis batteriet/batteriene ligger igjen i
fjernkontrollen over lange perioder, kan de lekke.
• *Bruk strømskinne eller overspenningsvern. Strømbrudd og spenningsfall kan ødelegge enheter.
Obs:
• T ype 3 (3 IO) støtter ikke HDMI, lyd inn/ut, VGA ut og RS232-funksjoner; type 4 (6 IO) støtter ikke VGA
ut og RS232-funksjoner.
• Linsedekselet er tilleggsutstyr, avhengig av region og modell.
• Den faktiske fjernkontrollen kan variere avhengig av region.
• D u finner garantiinformasjon og den fullstendige bruksanvisningen på vårt nettsted: www.optoma.com
Основное руководство по эксплуатации
Информация по технике безопасности
• Перед началом эксплуатации проектора важно прочесть полную информацию по технике
безопасности в руководстве по эксплуатации.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия.
• Не ставьте проектор на неустойчивую поверхность. В случае падения проектор может нанести
травму пользователю или выйти из строя.
• Во время работы проектора не смотрите прямо в объектив. Яркое излучение вредно для глаз.
• Если проектор не используется в течение длительного времени, отключайте вилку от
электрической розетки.
• Перед отправкой на хранение вынимайте аккумулятор/батарейки из пульта дистанционного
управления. Надолго оставленные в пульте дистанционного управления батарейки или
аккумулятор могут протечь.
• *Используйте удлинитель-разветвитель и (или) стабилизатор напряжения, т.к. аварийное
отключение электроэнергии и падение напряжения в сети могут стать причиной ПОЛОМКИ
устройств.
Примечание.
• Т ип 3 (3 ввода/вывода) не поддерживает HDMI, Аудио Вход/Выход, Выход VGA и функции RS232;
тип 4 (6 вводов/выводов) не поддерживает Выход VGA и функции RS232.
• Наличие крышки объектива в комплекте устройства зависит от региона и модели.
• Фактический вид пульта ДУ зависит от региона.
• Г арантийная информация и полное руководство по эксплуатации представлено на нашем
веб-сайте: www.optoma.com.
Grundläggande bruksanvisning
Säkerhetsinformation
• Innan du använder projektorn är det viktigt att du läser igenom all säkerhetsinformation i
bruksanvisningen.
• Blockera inte några ventilationsöppningar.
• Placera inte projektorn på en ostadig yta. Projektorn kan falla ner och skadas eller orsaka personskador.
• Titta inte rakt in i projektorlinsen under användning. Det starka ljuset kan skada dina ögon.
• Dra ut strömkontakten från eluttaget om produkten inte ska användas under en längre tidsperiod.
• Ta ut batteriet/batterierna från fjärrkontrollen innan den förvaras. Batteriet/batterierna kan börja läcka om
de lämnas i fjärrkontrollen under långa tidsperioder.
• *Använd ett grenuttag och/eller överspänningsskydd. Detta eftersom strömavbrott och elransoneringar
kan förstöra enheter.
Obs!
• T yp 3 (3 IO) stöder inte HDMI, Audio In/Out, VGA Out och RS232-funktioner, typ 4 (6 IO) stöder inte VGA
Out och RS232-funktioner.
• Linsskyddet är ett tillbehör som ingår beroende på region och modell.
• Den faktiska fjärrkontroll kan variera beroende på region.
• F ör garantiinformation och komplett bruksanvisning kan du besöka vår hemsida: www.optoma.com
Sổ hướng dẫn sử dụng cơ bản
Thông tin an toàn
• Trước khi sử dụng máy chiếu, nhất thiết phải đọc thông tin an toàn đầy đủ trong sổ hướng dẫn sử dụng.
• Không chặn các lỗ thông khí.
• Không đặt máy chiếu trên bề mặt không ổn định. Máy chiếu có thể rơi làm chấn thương hoặc máy chiếu
có thể bị hỏng.
• Không nhìn thẳng vào ống kính máy chiếu trong khi sử dụng. Ánh sáng chói có thể gây hại mắt của bạn.
• Ngắt phích cắm khỏi ổ cắm AC nếu không sử dụng sản phẩm trong thời gian dài.
• Tháo (các) cục pin ra khỏi điều khiển từ xa trước khi cất giữ. Nếu (các) cục pin vẫn còn giữ lại trong điều
khiển từ xa trong thời gian dài, chúng có thể rò rỉ.
• *Sử dụng bộ ổ cắm điện và/hoặc bộ chống sốc điện. Vì các sự cố cúp điện hoặc yếu nguồn có thể LÀM
HỎNG các thiết bị.
Lưu ý:
L oại 3 (3 IO) không hỗ trợ HDMI, Đầu vào/ra âm thanh, Đầu ra VGA và các tính năng RS232; loại 4 (6
IO) không hỗ trợ Đầu ra VGA và các tính năng RS232.
• Nắp cho ống kính là một phụ kiện tùy chọn phụ thuộc vào từng khu vực và mẫu mã.
• Điều khiển từ xa thực tế có thể thay đổi tùy theo từng khu vực quốc gia.
• Đ ể biết thêm thông tin bảo hành và hướng dẫn sử dụng đầy đủ vui lòng truy cập website của chúng tôi:
www.optoma.com
www.optoma.com

Publicité

loading