RS232 ..........55 Mise sous tension du projecteur ..14 Installation au plafond .......57 Mise hors tension du projecteur ..15 Les bureaux d’Optoma dans le Messages des témoins DEL ....15 monde ..........58 Réglage de l’image projetée .....16 Avis concernant les Réglementations Réglage de la hauteur du projecteur 16...
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. 7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur.
Notice d’utilisation Mises en Garde Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. ▀■ Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux.
Notice d’utilisation À faire : Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour Veuillez contac- nettoyer le boîtier de l’appareil.
Notice d’utilisation Avertissement de sécurité pour les yeux ▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux fais- ceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. ▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur deman- de de montrer quelque chose sur l’écran.
Page 7
Notice d’utilisation Taux de rafraichis- 50 ~ 120 Hz sement balayage vertical Correction trapèze ±15 degrés Poids 8 Kg (17,64 lb) Dimensions (L x l x H) 357 (Largeur) x 367 (Profondeur) x 135 (Hauteur) mm (sans compter le pied) 357 (Largeur) x 367 (Profondeur) x 231 (H Hauteur mm (avec le miroir) Alimentation électri-...
Introduction Contenu du paquet Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose manque, merci de contacter notre service Client. CR2025 Projecteur Télécommande Pile En raison des dif- ...
Introduction Aperçu du produit Unité principale (Face) (Arrière) (Vu d’en dessous) Bague de réglage Couvercle de la lampe de la focale Connections Entrée / Sortie Objectif Prise d’alimentation Récepteurs IR Pied d’adjustement Panneau de confi- Pied d’adjustement guration Pied d’adjustement - écarteur Français...
Introduction Panneau de configuration POWER TEMP LAMP RESYNC SOURCE MENU Sous tension LED Puissance Menu / Quitter Lampe DEL DEL de la température Source Resynchronisation Touches directionnelles Récepteurs IR Français...
Introduction Télécommande Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, retirez le ruban isolant transparent. Voir page 20 pour l’installation de la batterie. Source Geler Resynchronisation Vide HDMI Muet Vidéo Puissance Menu Trapèze Touches directionnel- Aspect Volume +/- Français...
Installation Connexion du projecteur Connecter à un Ordinateur de bureau/ Ordinateur portable Ordinateur portable Ecran En raison des dif- Sortie audio férences entre les Prise applications pour Ordinateur Sortie +12V chaque pays, certaines régions 1..................Cordon d’alimentation peuvent avoir 2....................*Câble Audio des accessoires 3.................
Installation Connexion aux sources vidéo Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Sortie Vidéo En raison des dif- Sortie audio Sortie S-Vidéo Lecteur DVD, Décodeur, férences entre les Récepteur HDTV Prise applications pour Sortie +12V chaque pays, certaines régions 1..................Cordon d’alimentation peuvent avoir 2..................
Installation Allumer/éteindre le projecteur Mise sous tension du projecteur Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL d’alimentation s’éclaire en rouge. Allumez la lampe en pressant le bouton « » sur le pan- neau de contrôle ou la télécommande.
Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton « » du panneau de contrôle ou de la télécommande pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l’écran. Pressez le bouton « » encore pour confirmer. Power Off? Press power key again.
Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image. 1. Pour élever l’image : Utilisez la vis du pied ajustable pour élever le projecteur à l’angle désiré et ajuter finement ce dernier. 2.
Installation Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Bague de réglage de la focale Réglage de la taille de l’image projetée Reportez-vous aux graphiques au tableau comme ci-dessous pour déterminer taille de l’écran et distance de projection.
Commandes Utilisateur Utiliser le panneau de contrôle POWER TEMP LAMP RESYNC SOURCE MENU Utiliser le panneau de contrôle ALIMENTA- TION/MAR- Allume/éteint le projecteur. Sous tension LED Indique l’état du projecteur. Lancement de l’affichage sur écran (OSD)/Quitter Menu / Quitter un menu. Synchronise automatiquement le minutage analogi- Resynchronisation que du PC à...
Commandes Utilisateur Utiliser la télécommande Utiliser la télécommande Source Sélectionnez un signal d’entrée. Synchronise automatiquement le minutage Resynchronisation analogique du PC à son état optimal. HDMI Basculer vers une source HDMI. Pour passer de la source Video composite à Vidéo la source S-Vidéo et vice versa.
Commandes Utilisateur Installation de la pile de la télécommande Appuyer fermement Installer la nouvelle pile et retirer le couvercle dans le compartiment. des piles en le faisant glisser. Enlever la vieille pile et installer une neuve (CR2025). S’assurer que le côté positif « + » fait face vers le haut.
Commandes Utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent de faire des réglages d’image et de modifier de nombreux paramètres. Le projecteur détecte automatique- ment la source. Comment procéder Pour ouvrir le menu OSD, presser le bouton « Menu » sur le pan- neau de contrôle ou la télécommande.
Commandes Utilisateur Arborescence du menu Menu principal Sous Menu Réglages Mode Image Lumineux / PC / FILM / Jeu / Utilisateur Image Couleur Du Mur White / Light Yellow / Light Blue / Pink / Dark Green Luminosité 0~100 Contraste 0~100 Netteté...
Page 24
Commandes Utilisateur Menu principal Sous Menu Réglages Automatique / OFF / ON Invers. 3D OFF / ON 3D Format Frame Packing / Side-by-Side(Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field Sequential 1080p @ 24 96Hz / 144Hz Interactif Rég.
Commandes Utilisateur Image Mode Image Lumineux Couleur Du Mur White Luminosité Contraste Image Netteté Saturation Teinte Gamma BrilliantColor Temp couleurs Esp.coul Automatique Sélectionner Entrer Sortie Mode Image Il y a de nombreux paramètres d’usine optimisés pour des types d’images en particulier. Utilisez les boutons ◄ ou ► pour sélection- ner un élément.
Page 26
Commandes Utilisateur Netteté Règle la netteté de l’image. Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser la netteté. Appuyez sur le bouton ► pour augmenter la netteté. Saturation Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Pressez le bouton ◄...
Commandes Utilisateur Écran Taux d’affichage Automatique Suivi Horloge Position Horiz. Écran Position Vert. Zoom numérique Déformation V Montage plafond Avant Sélectionner Entrer Sortie Taux d’affichage Automatique : Gardez le rapport largeur-hauteur de l’image pour optimiser l’image afin qu’elle s’adapte aux pixels horizon- taux ou verticaux.
Commandes Utilisateur Zoom Numérique Appuyez sur le bouton ◄ pour réduire la taille d’une image. Appuyez sur le bouton ► pour agrandir une image sur l’écran de projection. Déformation V Appuyez sur le bouton ◄ ou ► pour régler la distorsion verticale de l’image.
Commandes Utilisateur Réglages Langue English Pos. Menu Sous-titrage VGA OUT (Veille) Réglages LAN (EN MODE STANDBY) Ecran auto (sortie 12V) Séquence tests Sécurité Réin. Sélectionner Entrer Sortie Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ◄ ou ► pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée.
Commandes Utilisateur VGA OUT (Veille) Choisissez « On » pour activer la connexion VGA OUT. Ecran auto (sortie 12V) Choisissez « On », le mouvement haut / bas de l’écran électroni- que sera lié à la mise sous tension / hors tension du projecteur. Séquence tests Afficher un motif de test.
Commandes Utilisateur Sécurité Réglages | Sécurité Changer mot passe Sécurité Sélectionner Entrer Sortie Sécurité On : choisissez « On » pour utiliser le démarrage sécurisé du projecteur. Off : hoisissez « Off » pour pouvoir démarrer le projecteur sans mot de passe. Changer mot passe Première fois : Pressez le bouton...
Commandes Utilisateur Volume Muet Volume Volume du micro Volume Sélectionner Entrer Sortie Muet Choisissez « On » pour désactiver le son. Choisissez « Off » pour activer le son. Volume Appuyez sur le bouton ◄ pour baisser le volume. Appuyez sur le bouton ► pour augmenter le volume. Volume du micro Appuyez sur le bouton ◄...
Commandes Utilisateur Options Logo Val. par défaut Capture logo Source Auto Saisissez Options Arrêt Auto (min) Paramètres Lampe Noir dynamique Haute Altitude Rappel filtres (hr) Informations Sélectionner Entrer Sortie Logo Utilisez cette fonction pour sélectionner l’écran de démarrage dé- siré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Page 34
Commandes Utilisateur Saisissez HDMI VGA-1 VGA-2 S-Vidéo Vidéo Sélectionner Entrer Quitter Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Commandes Utilisateur Paramètres Lampe Options | Heures d'utilisation de la lampe (Normal) Heures d’utilisation de la lampe (ECO) Durée vie restante lampe Paramètres Mode d'alimentation de la lampe Normal Réinitialisé heures lampe Lampe Sélectionner Entrer Sortie Heures d'utilisation de la lampe (Normal) Affiche le nombre d’heures de projection en mode Normal.
Page 36
Commandes Utilisateur Invers. 3D 3D Format 1080p@24 Sélectionner Entrer Sortie Automatique : Lorsqu’un signal d’identification HDMI 1.4a 3D est détecté, l’image 3D est automatiquement sélectionnée. Choisissez « Off » pour désactiver la fonction 3D. Sélectionnez « On » pour activer la fonction 3D. Invers.
Commandes Utilisateur Interactif Rég. Interactif Réglage PB Interactif Sélectionner Entrer Sortie Rég. Interactif Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction Stylo Interactif. La fonction interac- Les options sont: « Off » et « IR Camera ». Choisissez « Off » pour ...
Commandes Utilisateur DHCP 0.0.0.0 Adresse IP 0.0.0.0 Masque sous-réseau 0.0.0.0 Passerelle 0.0.0.0 Stocker Réin. Sélectionner Entrer Sortie Réglages LAN DHCP : Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera automatiquement assignée lorsque vous sélectionnez DHCP On. Si DHCP est désactivé, réglez manuellement l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
Commandes Utilisateur Gestion Web Activer DHCP permet au serveur DHCP d’assigner automatique- ment une adresse IP, ou d’entrer manuellement les informations réseau requises. Réglages LAN DHCP Adresse IP 0.0.0.0 Masque sous-réseau 0.0.0.0 Passerelle 0.0.0.0 0.0.0.0 Stocker Réin. Sélectionner Entrer Quitter Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l’adresse IP LAN de l’OSD.
Page 40
Commandes Utilisateur Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le pro- jecteur Etape 1 : Trouvez une adresse IP (192.168.10.100) depuis la fonction LAN du projec- Trouvez une adresse IP (192.168.10.100) depuis la fonction LAN du projec- Trouvez une adresse IP (192.168.10.100) depuis la fonction LAN du projec- teur.
Commandes Utilisateur Page d’information du projecteur Accéder à la Page d’information projecteur en entrant l’adresse IP du projecteur dans le navigateur. Voir « Réglages LAN » section. Langue : Permet de définir la langue du gestionnaire Web. Page Réglages LAN Configurez le nom du projecteur, Emplacement et informations Administrateur (jusqu’à...
Commandes Utilisateur Statut du projecteur et page de configuration Statut du projecteur : Il ya 4 statuts: En veille, en chauffe, allumé, économie d’énergie et refroidissement. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser les paramètres de statut et de contrôle. Arrêt Auto : la mise hors tension automatique peut être désactivée (0) ou réglée entre 1et 120 minutes.
Commandes Utilisateur Réglages E-mail E-mail Avis : Vous pouvez choisir d’être averti par e-mail (Activer) ou non (Désactiver). À / Cc / De : Vous pouvez entrer l’adresse email de l’expéditeur (De) et les destina- taires (A / Cc) pour recevoir une notification d’anomalie ou d’avertissement. Le Serveur SMTP sortant, le Nom d’utilisateur et le Mot de passe doivent être fournis par votre administrateur réseau ou MIS.
Commandes Utilisateur met en place un mot de passe administrateur pour accéder à la gestion Web. Etape 1. Mot de passe : Cliquez sur Activer en premier. Etape 2. Nouveau mot de passe : Entrez le nouveau mot de passe. Etape 3.
Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Aucune image n’apparaît à l’écran S’assurer que tous les câbles et les connexions électriques sont correctement connectés comme décrit dans la section «...
Page 46
Annexes Si le projecteur ne projette toujours pas toute l’image, vous devez également changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes. Sélectionnez « Changer » sous l’onglet « Moniteur ». Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensui- te sélectionnez «...
Page 47
Annexes L’image comporte une barre verticale vacillante Utilisez « Horloge » pour faire les ajustements. Vous pouvez vous référer à la section « Écran » pour plus d’informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphi- que pour la rendre compatible avec le projecteur. L’image est floue Réglez la «...
Annexes Problèmes projecteur Le projecteur ne répond plus aux contrôles Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation. Attendez au moins 20 secondes avant de rebran- cher le courant. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage.
Annexes Deux images, format Side-by-Side (moitié) Sélectionnez « 3D » -> « 3D Format » depuis l’OSD et choisissez « Side-by-Side(Half) » pour le signal d’entrée est HDMI 1.4a 3D. Le Format 3D est uniquement prise en charge via Timing 3D voir la page 54.
Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d’avertissement. Les vis du couver- cle de la lampe Warning! Lamp et de la lampe ne Lamp is approaching the end of its useful life...
Annexes Remplacez et nettoyez le filtre à poussière optionnel Il est recommandé de nettoyer le filtre anti-poussière toutes les 500 heures d’utilisation ; nettoyez plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Warning! Dust Filters The usage time of the dust filter is reached. Please clean the dust filters for better performance.
Liste des Fonctions du Protocole RS232 XX=00-99, projector's ID, Baud Rate : 9600 XX=00 is for all projectors Data Bits : 8 Parity : None Optoma X307UST/W307UST RS232 Command Table v1.4 1. Chaque commande Stop Bits : 1 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ASCII est suivie d’un Baud Rate : 9600 Note : There is a <CR>...
Page 57
Annexes --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down ~XX140 15...
Annexes Installation au plafond Si vous voulez utiliser un kit d’installation tiers pour fixer votre projecteur au mur, vérifiez que les vis utilisées pour at- tacher le projecteur respectent ces spécifications suivantes : Type de vis : M4*4 Diamètre : 4 mm ...
Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. ETATS-UNIS 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com Canada 3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com...
Annexes Avis concernant les Réglementations & la Sécurité Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une pro- tection suffisante contre les interférences dangereuses liées à...
Annexes Conditions de Fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences né- fastes, et 2. Tcet appareil doit accepter toutes les interférences re- çues, y compris celles pouvant provoquer un fonction- nement indésirable.