Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V MAX* LITHIUM gArden cULTI VATor
InSTrUcTIon MAnUAL
Model number Lgc120
Thank you for choosing Black & decker! go
to www.Blackanddecker.com/newowner
to register your new product.
PLeASe reAd BeFore reTUrnIng
THIS ProdUcT For AnY reASon:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLAcKAnddecKer.coM/InSTAnTAnSWerS
for instant answers 24 hours a day.
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVe THIS MAnUAL For FUTUre reFerence.
VeA eL eSPA—oL en LA conTrAPorTAdA.
PoUr Le FrAnÇAIS, VoIr LA coUVerTUre ArrIÈre.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Model number Lgc120
KeY InForMATIon YoU SHoULd KnoW:
• Inspect and thoroughly clean your cultivator at the start of each use.
• The blades on this tool are not intended to be sharp. Do not sharpen.
• Make sure area is clear of other persons or pets prior to starting
operation.
• Make sure work area is clear of underground wires and pipes.
1
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker LGC120B

  • Page 1 Model number Lgc120 20V MAX* LITHIUM gArden cULTI VATor InSTrUcTIon MAnUAL Model number Lgc120 Thank you for choosing Black & decker! go to www.Blackanddecker.com/newowner to register your new product. PLeASe reAd BeFore reTUrnIng THIS ProdUcT For AnY reASon: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Page 2 TABLe oF conTenTS generAL SAFeTY For ALL TooLS WArnIng: Safety Guidelines - Definitions ..........2 To redUce rISK oF InjUrY: • Before any use, be sure everyone using this tool reads and General Safety For All Tools ............2 understands all safety instructions and other information contained Components................4 in this manual.
  • Page 3 • STAY ALERT– Watch what you are doing. Use common sense. instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Do not operate unit when you are tired or under the influence of alcohol, drugs, or medications. • CHECK DAMAGED PARTS – Before further use of the unit, a shroud or other part that is damaged should be carefully checked • KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM WORK AREA.
  • Page 4 coMPonenTS • do noT oPen or MUTILATe the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device mustaccept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 5 • do not expose charger to rain or snow. cAUTIon: Under certain conditions, with the charger plugged • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This in to the power supply, the charger can be shorted by foreign will reduce risk of damage to electric plug and cord.
  • Page 6 IMPorTAnT SAFeTY InSTrUcTIonS WArnIng: Never attempt to open the battery pack for any For BATTerY PAcKS reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been WArnIng: For safe operation, read this manual and manuals...
  • Page 7 3. The green LED will flash 3. If the battery pack does not charge properly: indicating that the battery is being a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other charged. appliance 4. The completion of charge b.
  • Page 8 ASSeMBLY InSTALLIng / reMoVIng BATTerY PAcK AUXILIArY HAndLe ASSeMBLY (FIg. c) WArnIng: Make certain the lock-off button is engaged to • Position handle on upper tube to desired height. prevent switch actuation before removing or installing battery. • Ensure locking block (8) is aligned with groove in tube. •...
  • Page 9 oPerATIon (FIg. g, H) SHroUd ASSeMBLY (FIg. e) • Position the open center of the shroud (11) over the lower WArnIng: Make sure that other persons and pets are at housing from the bottom (near least 20 feet away. output shaft). •...
  • Page 10 THe rBrc™ SeAL cAUTIon: Do not attempt to unclog the tines by dropping or tapping the tool on the ground. This can damage the unit. The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the LI-ION battery (or battery STorAge pack) indicates that the costs to recycle the battery (or Remove and clean any debris from the outside of the cultivator and battery pack) at the end of its useful life have already inside of shroud before storage.
  • Page 11 TroUBLeSHooTIng should be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase Problem Possible cause Possible Solution may be required. Please check with the retailer for their specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
  • Page 12 numéro de modèle cULTIVATeUr de jArdIn Lgc120 à PILe AU LITHIUM de 20 V MAX.* Mode d’eMPLoI numéro de catalogue Lgc120 Merci d’avoir choisi Black & decker! consulter le site Web www. Blackanddecker.com/newowner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIre AVAnT de reToUrner ce ProdUIT PoUr qUeLqUe rAISon qUe ce SoIT : VoIcI deS renSeIgneMenTS IMPorTAnTS qU’IL VoUS FAUT connAÎTre :...
  • Page 13 TABLe deS MATIÈreS SécUrITé - déFInITIonS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Directives de sécurité - Définitions...........13 Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et Sécurité générale pour tous les outils ........14 visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous Composantes ................16 servent à...
  • Page 14 SécUrITé générALe PoUr ToUS LeS oUTILS tout temps. • ÉVITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES AVerTISSeMenT : dAngereUSeS – Ne pas utiliser d’appareils électriques dans PoUr rédUIre Le rISqUe de des lieux humides ou mouillés. Ne pas utiliser l’appareil sous la pluie. BLeSSUreS : • NE PAS UTILISER l’appareil dans un milieu gazeux ou déflagrant. •...
  • Page 15 cet appareil contiennent des produits chimiques reconnus par • SI MALgré ToUTeS ceS PrécAUTIonS, un objet obstrue le l’état de la californie comme étant cancérigènes et pouvant travail, mettre d’abord le cultivateur hors tension. Retirer le bloc- entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers piles avant d’essayer de retirer l’objet qui obstrue.
  • Page 16 coMPoSAnTeS reMArqUe : ce matériel a été testé et a été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle.
  • Page 17 calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges MISe en gArde : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger uniquement des piles Black & Decker calibre minimal des cordons de rallonge conseillées. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer Tension Longueur totale du cordon en pieds des blessures corporelles et des dommages.
  • Page 18 • ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est • ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu endommagé; les remplacer immédiatement. déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière • ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, inflammables.
  • Page 19 ProcédUre de cHArge AVerTISSeMenT : risque d’incendie. ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques Le chargeur standard fourni puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. chargera une pile entièrement Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, épuisée en 8 heures environ.
  • Page 20 InSerTIon eT reTrAIT dU BLoc-PILeS de 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. Il s’agit d’un état normal et cela n’indique pas L’oUTIL un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un MISe en gArde : S’assurer que le bouton de verrouillage est endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque bien engagé...
  • Page 21 ASSeMBLAge InSTALLATIon dU FLASqUe (FIg. e) • Positionner l’ouverture centrale ASSeMBLAge de LA PoIgnée AUXILIAIre (FIg. c) du flasque (11) sous le boîtier moteur inférieur. Installer la pièce • Installer la poignée sur le manche supérieur à la hauteur par le bas (près de l’extrémité du souhaitée.
  • Page 22 FoncTIonneMenT (FIg. g,H) Si l’embrayage est enclenché, l’appareil émettra un cliquetis bruyant. Ce cliquetis continuera jusqu’à ce que l’obstruction soit dégagée ou que la condition de travail se normalise. Retirer le AVerTISSeMenT : s’assurer que toutes les personnes et bloc-piles avant d’essayer de dégager les dents de l’appareil. animaux sont éloignés d’au moins 6 m (20 pi).
  • Page 23 AcceSSoIreS recherche de dommages. Si la lame est pliée, que le boîtier est fissuré ou que le taille-bordures présente un autre défaut quelconque Dents de remplacement (RT400) pouvant être utilisés avec l’outil pouvant nuire à son fonctionnement, communiquez avec votre sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de centre de réparation Black &...
  • Page 24 InForMATIon SUr LeS réPArATIonS réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de reMPLAceMenT grATUIT deS éTIqUeTTeS d’AVerTISSeMenT : si les étiquettes d’avertissement deviennent personnel qualifié...
  • Page 25 Modelo N° LGC120 cULTIVAdor PArA jArdÍn con BATerÍA de LITIo de 20 V MÁX.* MAnUAL de InSTrUccIoneS Modelo n° Lgc120 gracias por elegir Black & decker! Visite www.Blackanddecker.com/newowner para registrar su nuevo producto. LeA eL MAnUAL AnTeS de deVoLVer eSTe ProdUcTo Por cUALqUIer MoTIVo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Page 26 ÍndIce PAUTAS de SegUrIdAd/deFInIcIoneS Es importante que lea y comprenda este manual. La información Normas de seguridad: Definiciones ........26 que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y Seguridad general para todas las herramientas .....27 la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
  • Page 27 SegUrIdAd generAL PArA TodAS LAS parado correctamente en todo momento. HerrAMIenTA • eVITe LAS condIcIoneS AMBIenTALeS PeLIgroSAS: no utilice unidades eléctricas en lugares húmedos o mojados. No AdVerTencIA: Para reducir el riesgo de utilice la unidad bajo la lluvia. lesiones: •...
  • Page 28 • SI A PeSAr de TodAS eSTAS PrecAUcIoneS encUenTrA AdVerTencIA: el polvo creado por este producto contiene Un oBSTÁcULo durante el trabajo, apague el cultivador. Retire la productos químicos reconocidos por el estado de california batería antes de intentar quitar el obstáculo. como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros •...
  • Page 29 coMPonenTeS noTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial.
  • Page 30 Tamaño mínimo recomendado del conductor PrecAUcIÓn: En determinadas circunstancias, con el cargador para los cables de extensión enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden calibre mínimo para cables de extensión provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza Volts Longitud total del cable en pies...
  • Page 31 • no opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido centro de mantenimiento autorizado.
  • Page 32 mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del dejAr LA BATerÍA en eL cArgAdor Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente El cargador y el paquete de baterías pueden dejarse conectados prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que indefinidamente con la luz LED verde encendida.
  • Page 33 InSTALAcIÓn Y eXTrAccIÓn deL PAqUeTe de 4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con BATerÍAS de LA HerrAMIenTA facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se PrecAUcIÓn: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté...
  • Page 34 enSAMBLAje MonTAje de LA cUBIerTA (FIg. e) 1. Coloque el centro abierto de la cubierta (11) sobre la estructura MonTAje deL MAngo AUXILIAr (FIgUrA c) inferior desde la parte de abajo • Coloque el mango en el tubo superior a la altura deseada. (cerca del eje de salida).
  • Page 35 oPerAcIÓn (FIg. g,H) noTA: Esta unidad viene con un mecanismo de embrague incorporado que se utiliza para evitar daños permanentes en ella a causa de obstrucciones en los dientes o sobrecargas. Si se traba el AdVerTencIA: Asegúrese de que las demás personas y embrague, la unidad emitirá...
  • Page 36 AcceSorIoS Si deja caer la podadora, inspecciónela cuidadosamente para ver si sufrió daños. Si la cuchilla está torcida, la cubierta rajada o si Dientes del reemplazo (RT400) que se recomiendan para la nota cualquier condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro podadora, comuníquese con el Centro de Mantenimiento de Black de mantenimiento autorizado.
  • Page 37 InForMAcIÓn de MAnTenIMIenTo SeccIÓn de deTeccIÓn de ProBLeMAS Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con Problema causa posible Solución posible personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
  • Page 38 Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de Black &...
  • Page 39 · gArAnTÍA BLAcK & decKer · BLAcK & decKer WArrAnTY . SoLAMenTe PArA ProPoSIToS de MeXIco Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura ProdUcT InFoMATIon · IDENTIFIcacIóN DEL PrODucTO Cat.
  • Page 40 SoLAMenTe PArA ProPoSIToS de MeXIco grupo realsa en herramientas, representaciones Industriales robles, Fernando gonzález Armenta S.A. de c.V. S.A. de c.V. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd.

Ce manuel est également adapté pour:

Lgc120