Télécharger Imprimer la page

Far Tools S 13V Notice Originale

Scie à chantourner

Publicité

Liens rapides

Scie à chantourner (Notice originale)
FR
Scroll Saw (Original manual translation)
EN
Deku pier säge (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Sega da Traforo (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Sierra de Marqueteria (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Sega de Rodear (Tradução do livro de instruções original)
PT
Figurzaag (Vertaling van de originele instructies)
NL
Πλαισιωτό πριόνι (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Pila do wyrzynania (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Konelehtisaha (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
lövs¿g (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Трион за профили (Превод на оригиналнита инструкция)
Kontursav (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Ferăstrău de traforaj (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Лобзиковая пила (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Oyma testeresi (Orijinal talimatlar çeviri)
CS
Vykružovací pila (Překlad z originálního návodu)
SK
Vyrezávacia pílka (Preklad z originálneho návodu)
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( רצ רוסמ‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( .طرخ راشنم‬
AR
Lombfűrész (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Žaga rezljača (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Ringsaag (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Pjūklas išpjaustymui pagal šabloną (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Finierzāģītis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
113260-Manual.indd 1
S 13V
Simple Machine
02/03/2017 15:24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools S 13V

  • Page 1 Scroll Saw (Original manual translation) Deku pier säge (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Sega da Traforo (Traduccion del manual de instrucciones originale) S 13V Sierra de Marqueteria (Traduzione dell’avvertenza originale) Simple Machine Sega de Rodear (Tradução do livro de instruções original) Figurzaag (Vertaling van de originele instructies) Πλαισιωτό...
  • Page 2 Contenu du carton Contents of the box Karton-Inhalt Karton inhoud Contenuto della confezione Contenido de la caja Conteúdo da caixa 113260-Manual.indd 2 02/03/2017 15:24...
  • Page 3 113260-Manual.indd 3 02/03/2017 15:24...
  • Page 4 113260-Manual.indd 4 02/03/2017 15:24...
  • Page 5 113803 Ref : 0° 0° 90° 90° 113810 Ref : Fixation de la machine Bevestigen van de machine Conectar la máquina Fixar a máquina Collegare la macchina Attaching the machine 113260-Manual.indd 5 02/03/2017 15:24...
  • Page 6 90° 45° 113260-Manual.indd 6 02/03/2017 15:24...
  • Page 7 90° 90° 113260-Manual.indd 7 02/03/2017 15:24...
  • Page 8 113260-Manual.indd 8 02/03/2017 15:24...
  • Page 9 - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 10 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 11 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Porter un masque anti-poussière: Наденьте респиратор : Porter une protection auditive: наденьте средства звуковой защиты: Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : Wear a dust mask : Toza karşı maske takın : Wear hearing protective equipment: İşitsel koruma aleti takın: Schutzbrille tragen :...
  • Page 12 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 13 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Page 14 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 15 S 13V 113260-Manual.indd 15 02/03/2017 15:24...
  • Page 16 Vyrezávacia pílka Lombfűrész / Žaga rezljača / Ringsaag / Pjūklas išpjaustymui pagal šabloną / Finierzāģītis code FARTOOLS / 113260 / S 13V / SS 13W Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 17 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels S 13V 113260-Sticker-A.indd 1 21/09/15 10:04:53 S 13V S2 10 min 113260 125 W 230 V ~ 50 Hz 750-1500 min 11 kg 51 mm Max 0-45 °...
  • Page 18 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 19 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Ce manuel est également adapté pour:

Ss 13w113260