Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66
FR
Scie circulaire ( Notice originale )
EN
Circular saw ( Original manual translation )
DE
Handkreissage
Sierra circular ( Traduccion del manual
ES
de instrucciones originale )
IT
Sega circolare a mano ( Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Serra circular ( Tradução do livro de instruções original )
NL
Handcirkelzaag
EL
 
PL
Pilarka Tarczowa
FI
Pyörösaha
SV
Handcirkei
BU
Циркуляр
DA
Rundsav
RO
Ferăstrău circular
RU
Круглая пила
TU
Yuvarlak testere
CS
Okružní pila
SK
Kotúčová píla
‫ילוגי ערוסמ‬
HE
‫منشار دائري‬
AR
Körfűrész
HU
Krožna žaga
SL
Ringsaag
ET
Žiedinis pjūklas
LV
Ripzāģis
LT
www.fartools.com
115433-Manual-E.indd 1
SCB 1200B
Simple machine
4/03/13 9:50:08
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Far Tools SCB 1200B

  • Page 1 Scie circulaire ( Notice originale ) Circular saw ( Original manual translation ) Handkreissage SCB 1200B Sierra circular ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Sega circolare a mano ( Traduzione dell’avvertenza originale) Simple machine Serra circular ( Tradução do livro de instruções original ) Handcirkelzaag ...
  • Page 2 Une scie circulaire est destinée à la realisation rapide et précise de cou- pes droites dans le bois et ses dérivés. Elle est indispensable pour scier en longueur une planche ou débiter plusieurs panneaux. Elle permet par exemple de couper des planches de mélaminé pour créer des étagères ou couper un plan de travail pour la pose d’une cuisine aménagée.
  • Page 8 FIG.D FIG.E © FAR GROUP EUROPE 115433-Manual-E.indd 8 4/03/13 9:50:32...
  • Page 9 90° FIG.E © FAR GROUP EUROPE 115433-Manual-E.indd 9 4/03/13 9:50:34...
  • Page 10 45° © FAR GROUP EUROPE 115433-Manual-E.indd 10 4/03/13 9:50:52...
  • Page 11 FIG.G - Ne pas utiliser de roues abrasives ! - Do not use abrasive wheels ! - Keine Schleifscheiben verwenden ! - No utilizar ruedas abrasivas ! - Non usare delle ruote abrasive ! - Gebruik geen schuurschijven Μην χρησιμοποιείτε λειαντικούς τροχούς - Nie używać...
  • Page 12 Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Carter de protection Interrupteur Collecteur de poussières Blocage de la lame Réglage inclinaison de la base Réglage profondeur de coupe Guide parallèle Contenu du carton FIG. C Assemblage de la machine FIG.
  • Page 13: Entretien, Recommandations Et Conseils

    Réglages de la machine FIG. F Remplacement des consommables FIG. G Changement de lame Entretien, recommandations et conseils Toujours utiliser une lame adaptée au matériau à travailler et non endommagé. En ajustant la profondeur de coupe il est possible de faire du rainurage 115433-Manual-E.indd 13 4/03/13 9:50:59...
  • Page 65 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 66 Niveau de vibration : Уровень вибрации : Hand/arm vibration level : Titreşim seviyesi : Úroveň vibrací Vibrationspegel Hand/Arm : Hladina vibrácií : Nivel de vibración mano/brazo : ‫רמת תנודות‬ Livello di vibrazione mano/braccio : .‫مستوى الارتجاج‬ Nível de vibração mão/braço : Trillingsniveau hand/arm : Vibrációszint : ...
  • Page 67 SCB 1200B 115433-Manual-E.indd 67 4/03/13 9:51:30...
  • Page 68 24 T 90°= 52 mm 0 - 45 ° 45°= 34 mm 115433 Sticker-01-F.indd 1 1/10/12 9:23:28 SCB 1200B 115433 Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE M1Y-BR01-160A-1200 Serial number / numéro série : 115433 Sticker-02-F.indd 1 1/10/12 9:23:12 ©...
  • Page 69 / ‫/ ילוגי ערוסמ‬ ‫ / منشار دائري‬Körfűrész / Krožna žaga / Ringsaag / Žiedinis pjūklas / Ripzāģis code FARTOOLS ONE / 115433 /SCB 1200B/ M1Y-BR01-160A-1200 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 70 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.

Table des Matières