Français TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette machine Garland. Nous 1. Introduction sommes sûres que vous apprécierez la qualité et 2. Normes de sécurité prestations de cette machine qui vous simplifiera la tâche pour une longue période. Rappelez-vous que 3.
Français L’expression “machine” dans les avertissements fait ATTENTION: Ne permettez pas aux personnes référence à cette machine avec le moteur en marche. mineures d’utiliser cette machine. L’expression “interrupteur «ouvert»” signifie “interrupteur déconnecté et “interrupteur “fermé” ATTENTION: bien avoir compris les instructions signifie interrupteur connecté.
Page 44
Français N’utilisez pas cette machine si un des composants Si vous n’est pas un utilisateur expert, nous vous est abîmé. recommandons de vous familiariser et pratiquer dans une surface plate. Ne jamais faire fonctionner la machine avec des protections défectueuses ou sans dispositif de Si la machine vibre bizarrement, arrêtez le moteur, sécurité.
Français N’utilisez jamais la machine avec pieds nus ou des • Porter des gants. sandales. Utilisez cet appareil avec des chaussures • Prendre soin d’avoir toujours les mains au chaud. non ouvertes, solides et un pantalon long. • Veiller à ce que la chaîne soit bien affûtée. •...
Français distance de sécurité nécessaire entre chacune Ne laissez pas cette machine dans la rue pendant la d’entre-elles nuit vu que l’humidité peut abîmer la machine. Ne travaillez pas avec de l’herbe humide, terre mouillé N’utilisez pas la machine pendant la nuit, avec ou boue.
Français Placez le câble prolongateur de façon à se qu’il Tenez votre corps éloigné de l’outil de coupe pendant ne s’engage pas entre les branches ou obstacles. que vous utilisez de la machine Le câble prolongateur doit toujours être derrière l’utilisateur, et non dans l’aire de travail.
Page 48
Français qui puissent nuire au fonctionnement de la machine, emmenez-la au service après vente. Eteignez et déconnectez la machine, et assurez-vous que l’outil de coupe est à l’arrêt avant d’effectuer n’importe quel ajustement, changer les accessoires, nettoyage, transport ou stockage cette machine. Ces mesures préventives de sécurité...
Français Débranchez la machine avant 3. ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT de faire n’importe quelle opération sur la machine, si le câble ou la prise sont abimés. Les icônes dans les étiquettes d’avertissement qui sont sur la machine et / ou dans le manuel sont la pour indiquer l’information nécessaire pour une Risque de choc électrique.
Français 4. CONNAITRE VOTRE MACHINE 4.1. CONDITIONS D’UTILISATION Utilisez uniquement cette machine pour tailler des haies de tiges tendre. L’utilisation de cette machine pour n’importe quel autre usage pourrait être dangereuse et serait à vos risques et périls. Par exemple: Ne pas utiliser la machine pour couper des matériaux plastiques, briques ou matériaux pour la construction.
Page 51
Français 4.3. SPECIFICITES Description Taille-haies Marque Garland Modèle SET 352 E Moteur électrique 230V / 50Hz Puissance (W) Class de protection Clase II Degré de protection électrique IP IP20 Frein Electrique Vitesse à vide (min¯¹) 1.400 Longueur d’épée (mm) Matériel de l’épée Acier aiguisé...
Français 5.2.5. BRANCHER LA MACHINE 5. INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE Il est obligatoire de connecter cette machine à un point de courant protégé avec un dispositif différentiel résiduel avec un courant inférieur ou égal à 30mA. 5.1. LISTE DES ELEMENTS La tension de ce point de courant doit être de 240V, fréquence 50HZ et disposer d’un interrupteur Cette machine inclue les éléments suivants que vous...
Français Vérifiez: 5.3.3. POINTS DE VERIFICATION APRES LA MISE EN - La machine, recherche des pièces desserrées MARCHE (câble, écrous, etc.) et endommagées. - Que des parties mobiles de la machine ne sont pas Il est important de faire attention aux possibles en contact avec d’autres objets.
Français Une seconde de distraction lorsque vous maniez la Ne permettez à personne d’entrer dans le machine peut provoquer de sérieuses blessures. périmètre du travail. Ce périmètre de travail doit être de 15 mètres et est une zone Le manque de sommeil et la fatigue peuvent causer dangereuse.
Français Avant d’introduire la lame dans l’aire à couper, 6.3. FIN DE L’UTILISATION assurez-vous de mettre en marche le taille-haie. Une fois mis en marche la machine, introduisez la lame Lorsque vous finissez d’utiliser la machine dans l’arbuste jusqu’à l’endroit où vous voulez faire déconnectez la machine.
Français 7.1. ENTRETIEN APRÈS UTILISATION Ne jamais utiliser cette machine avec le câble abîmé. Réalisez les suivantes opérations d’entretien et soin 7.1.4. CONDUITS D’AÉRATION DU MOTEUR quand vous terminez de travailler avec la machine pour vous assurez le bon fonctionnement de cette Éliminer la saleté...
Français 8. RESOLUTION DES PANNES Selon les symptômes que vous observez il est possible de détecter la cause probable et résoudre le problème. ERREUR CAUSE ACTION La machine n’est pas branchée Branchez la machine à la prise Allez au SAV. Jamais utiliser du scotch Câble abîmé...
Français La machine, doit être rangée dans un endroit propre, 9. TRANSPORT sur une surface plane. Avant de transporter la machine, débranchez-la. Nettoyez la machine et la lame. Après nettoyage de la Toujours transportez la machine avec le moteur arrêté. lame, appliquez un peut d’huile sur la lame.
12.1. PÉRIODE DE GARANTIE 12.3. TERRITOIRE - La période de garantie (Loi 1999/44 CE) - La garantie Garland assure une couverture de conformément aux termes décrits ci-dessous est service sur tout le territoire national. de 2 ans à compter de la date d’achat, en ce qui 12.4.
Le signataire ci-dessous, Juan Palacios , autorisé par Glasswelt S.L., dont l’adresse est C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España , déclare que les machines Garland modèles SET 352 E (CYHT08B-610) avec numéro de série de l’année 2013 en avant (l’année de fabrication est clairement indiqué sur la plaque d’identification de la machine suivi du numéro de série) et dont la fonction est “Outil à...
Page 123
TARJETA DE GARANTÍA WARRANTY REGISTRATION CARD Nº. CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TIPO DE MÁQUINA MODELO TYPE OF MACHINE MODEL TYPO DE MAQUINA MODELO TYPE DE MACHINE MODÈLE NOMBRE DEL CLIENTE FECHA DE COMPRA CUSTOMER NAME DATE OF PURCHASE NOME DO CLIENTE DATA DE COMPRA NOM DU CLIENT...