Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOE Kranbock
®
Stand: 07.2019
Betriebsanleitung Kranbock
Operating Instructions Lifting Dog
Notice d'utilisation Buton de levage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NOE Kranbock

  • Page 1 NOE Kranbock ® Stand: 07.2019 Betriebsanleitung Kranbock Operating Instructions Lifting Dog Notice d'utilisation Buton de levage...
  • Page 2 Inhalt Betriebsanleitung ....................3 Produktbeschreibung ..................3 Produkte ....................... 3 Kranbock – einzeln ..................... 3 Strebe Kranbock 1100 ..................4 Strebe Kranbock 2200 ..................4 Sicherheitshinweise ....................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ............... 6 Maßnahmen vor dem Gebrauch ................7 Verwendung als Kranböcke ................... 7 Prüfung .........................
  • Page 3 Betriebsanleitung Produktbeschreibung Der NOE Kranbock dient zum Anheben von Rahmenschalungen des Typs NOEmega und NOEtop in Verbindung mit angebauten Arbeitsbühnen. Der NOE Kranbock wird hierbei entweder einzeln oder paarweise angewendet in Kombination mit einer Verbindungsstrebe. Veränderungen an den Produkten dürfen nicht ...
  • Page 4 Der Unternehmer darf mit der selbständigen Anwendung von Lastauf- nahmeeinrichtungen nur solche Personen beauftragen, die mit diesen Aufgaben vertraut sind. Der NOE Kranbock ist so anzuwenden, dass keine Personen gefährdet werden. Der NOE Kranbock darf nicht über seine Tragfähigkeit hinaus (Abbildung 1 : Typenschild) belastet werden. Stand: 07/2019...
  • Page 5 Gebrauchs auf augenfällige Mängel, wie evtl. Verformungen, Risse, Brüche, Kennzeichnungsmängel, hin beobachten. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass ein NOE Kranbock mit Mängeln, die die Sicherheit beeinträchtigen, einer weiteren Benutzung entzogen werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass eventuelle Reparaturen am NOE Kranbock nur vom Hersteller durchgeführt werden.
  • Page 6 Der Transport selbst darf nur in stehender Hängeposition erfolgen. Der Transport von Stapeln liegender Elemente ist nicht zulässig. Der NOE Kranbock ist bei Umgebungstemperaturen von – 20 °C bis + 60 °C einsetzbar. Grundsätzlich darf nur einwandfreies Material verwendet werden! Beschädigte NOE - Kranböcke sind auszusondern!
  • Page 7  9 m nicht überschreiten Es dürfen sich keine Personen unter den schwebenden  Lasten aufhalten Die Montagestelle an der NOE-Tafel muss ebenfalls frei sein  von Verschmutzungen, welche die Funktion einschränken und sie darf keine Beschädigungen aufweisen. Prüfung Bei den Kranböcken und Streben handelt es sich um Lastaufnahmemittel gemäß DGUV 100-500, welche jährlich durch einen Sachkundigen überprüft werden müssen.
  • Page 8 Anwendung In Kombination mit der Strebe Kranbock 2200 für Einsatz bei Wandschalung NOEmega der Breite 2400 sowie Wandschalung NOEtop mit Bühne NOEtop-S in den Breiten 2650, 2400 und 2000. Strebe Kranbock 2200, Teile-Nr. 922892 NOE Kranbock – einzeln Teile-Nr. 922890 In Kombination mit der Strebe Kranbock 1100 für Einsatz bei Wandschalung NOEmega...
  • Page 9 Einsatz einzeln bei Bühnen mit nur einer Konsole bei Bühnen der Breite 615 mm und kleiner. Anwendungsbeispiele Das Anwendungsbeispiel zeigt die NOEtop Schalung mit 3Tafeln 2650x2650mm und 2 Stück des NOE Kranbock mit der Strebe 2200. Hierbei wird die Gesamthöhe von 9m, sowie das zulässige Gesamtgewicht von 3 t nicht überschritten. Stand: 07/2019...
  • Page 10 Mit einem Kranbock Element können Tafeln bis zur Breite von 615mm transportiert werden. In der Länge dürfen auch hier die 9m nicht überschritten werden. Anbringen des Kranbocks an der Bühne Anbringen der NOEtop Kranbügel an der Schalung ( siehe auch...
  • Page 11 Einhängen der Kranböcke am Rückengeländer, so dass dieses sich auf der Bühne abstützt (zwischen zwei L- Profilen) Detail des eingehängten Kranbocks am Rückengeländer. Unbedingt auf die richtige Positionierung Achten! Stand: 07/2019...
  • Page 12 Das Kettengehänge ist entsprechend mit der Verkürzungsklaue einzukürzen, so dass dieses vorgespannt ist und nicht mehr merklich durchhängt. Achtung ! Darauf achten, dass die Kette mit dem Sicherungsbolzen in der Klaue gesichert ist. Anbringen der Strebe zwischen den Kranböcken Abstecken der Strebe und den Kranböcken mit Bolzen T-Nr.
  • Page 13 10 Anhebevorgang Schalung am Boden liegend Anhebevorgang Schalung stehend Stand: 07/2019...
  • Page 14 11 EG- Konformitätserklärung Stand: 07/2019...
  • Page 15 12 Prüfung und Wartung 12.1 Allgemeines DGUV Bei der Prüfung des NOE-Kranbock sind die entsprechenden Paragraphen der Regel 100-500, Kapitel 2.8 Betreiben von Arbeitsmitteln und die Unfallverhütungsvorschrift in „Lastaufnahmeeinrichtungen im Hebezeugbetrieb“ in der neuesten Fassung zu berücksichtigen. Hier gelten insbesondere Kapitel 2.8 3.15.1 „Prüfung vor der ersten Inbetriebnahme“...
  • Page 16 Es ist sicherzustellen, dass der Schäkel leichtgängig ist. Eventuelle, die Funktion beeinträchtigende Verschmutzungen (Betonreste o. ä.) am NOE-Kranbock sind vollständig zu entfernen. Die Montagestelle an der NOE-Tafel muss ebenfalls frei sein von Verschmutzungen, welche die Funktion einschränken und sie darf keine Beschädigungen aufweisen. Folgende Maßprüfungen sind durchzuführen:...
  • Page 17 Abbildung Prüfmaße NOE-Kranböcke, die die Maßprüfung nicht bestehen, dürfen nicht mehr eingesetzt werden! Eventuelle Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. 13.1 Zuständigkeiten Für die Veranlassung der regelmäßig wiederkehrenden Sicherheitsüberprüfung des Lastaufnahmemittels ist der Betreiber, bzw. dessen Sicherheitsbeauftragter verantwortlich. Sicherheitsüberprüfungen an diesem Lastaufnahmemittel dürfen nur von geschultem Personal (in Deutschland: Sachkundiger gemäß...
  • Page 18 Contents Operating Instructions ..................19 Product description ..................19 Products ......................19 Lifting dog – single ..................19 Lifting dog strut 1100 ................... 20 Lifting dog strut 2200 ................... 20 Safety advice ....................20 Proper use ......................22 Preparation for use ..................23 Use as lifting dogs ....................
  • Page 19 The NOE lifting dog is designed for lifting NOEmega and NOEtop frame formwork in conjunction with attached working platforms. The NOE lifting dog is used either alone or as a pair in combination with a connection strut. These products must not be modified.
  • Page 20 The contractor may only entrust tasks involving the independent handling of lifting equipment to individuals experienced with dealing with such tasks. The NOE lifting dog must not be used in such a way that might endanger the safety of individuals.
  • Page 21 Twisted chains must be straightened out before being used to raise a load. Loads must not be set down on the NOE lifting dog owing to the risk of damage. The NOE lifting dog must be protected against weathering and corrosive substances, as these may impair its safety and operational reliability.
  • Page 22 The transporting of stacks of elements lying one on top of the other is not permitted. The NOE lifting dog can be used in ambient temperatures from – 20 °C to + 60 °C. Only use equipment if it is in perfect condition! Damaged NOE lifting gantries must be...
  • Page 23 Preparation for use Inspect the lifting equipment for damage before use. Damaged lifting gantries and struts with the following defects must be taken immediately out of circulation. Cracks in the welds  Distorted profiles  Deformed crane eyes  Missing or unreadable type plate ...
  • Page 24 2400 and 2000. Lifting dog strut 2200, Part No. 922892 NOE lifting dog – single Part No. 922890 In combination with the lifting dog strut 1100 for use with NOEmega wall formwork of width 1200, and NOEtop wall formwork with NOEtop-S platform in the widths 1325 and 750.
  • Page 25 Max. permissible overall formwork height The example application shows the NOEtop formwork with 3 panels measuring 2650x2650mm and 2 NOE lifting gantries with the strut 2200. The overall height of 9m, and the permissible total weight of 3 t must not be exceeded.
  • Page 26 Using a single lifting dog element it is possible to transport panels up to a width of 615mm. The length in this case must also not exceed 9m. Attaching a lifting dog to the platform Attach the NOEtop crane hooks to the formwork (see also the operating...
  • Page 27 Hang the lifting dogs on rear guardrail so that this bears on the platform (between two L- profiles) Detail of lifting dog hung on rear guardrail. Pay attention to the correct positioning! Stand: 07/2019...
  • Page 28 The suspension chain must be appropriately shortened with the a shortening claw so that it is tensioned to remove any slack. Caution! Make sure the chain is secured with the safety pin in the claw. Attach the strut between the lifting dogs the strut to the lifting dogs using pin Part No.
  • Page 29 10 Lifting procedure Formwork horizontal on ground Lifting procedure Formwork upright Stand: 07/2019...
  • Page 30 11 EC declaration of conformity Stand: 07/2019...
  • Page 31 12 Checks and maintenance 12.1 General When checking the NOE-lifting dog, the relevant paragraphs of the latest version of the DGUV accident prevention regulations Rules 100-500, Section 2.8 "Load suspension equipment used for lifting"must be observed. Of particular importance are Sections 2.8 3.15.1 "Inspection prior to first use" and 3.15.2 "Scheduled inspections"...
  • Page 32 The free movement of the shackle must be assured. Any and all evidence of soiling of the NOE lifting dog which may impair its function (residual concrete, etc.) must be removed. The fixing point on the NOE panel must likewise be free from soiling that may impair its function, and be in perfect working order.
  • Page 33 The following dimensional checks must be carried out: Fig: Check dimensions NOE lifting dogs that do not pass the dimensional check must be taken out of circulation! Any repairs may only be carried out by the manufacturer. 13.1 Responsibility The operator (or a designated safety consultant) is responsible for ensuring that the load suspension equipment undergoes regular repeated safety checks as per specification.
  • Page 34 Sommaire Notice d’utilisation ....................35 Description du produit ..................35 Produits ......................35 Buton de levage – individuel ................35 Stabilisateur pour buton de levage 1100 ............36 Stabilisateur pour buton de levage 2200 ............36 Consignes de sécurité ..................36 Utilisation conformément à...
  • Page 35 Notice d’utilisation Description du produit Le buton de levage NOE sert à lever des coffrages cadres de type NOEmega et NOEtop associés à des plateformes accolées. Le buton de levage s’utilise à cet effet soit seul, soit par paire en association avec un stabilisateur de jonction.
  • Page 36 L'entrepreneur ne doit demander à une personne de travailler, sous sa propre responsabilité, avec des porte-charges que si cette personne est familiarisée avec de telles tâches. Le buton de levage NOE doit être utilisé de façon à ne pas mettre des personnes en danger. NOE à des charges supérieures à sa Il est interdit de soumettre le buton de levage capacité...
  • Page 37 Si les chaînes sont vrillées, il faut les dévriller avant de lever la charge. Il est interdit de poser des charges sur le buton de levage NOE car cela risquerait de l'endommager. Le buton de levage NOE doit être rangé à l'abri des intempéries et d'agents agressifs qui risqueraient d'en dégrader la sécurité...
  • Page 38 Il est interdit de transporter des éléments empilés à l'horizontale. Le buton de levage NOE peut être utilisé à des températures ambiantes de -20 °C à +60 °C. Par principe, il faut utiliser exclusivement du matériel dans un état impeccable ! Les butons de levage NOE endommagés doivent être mis hors de service !
  • Page 39 Il est interdit de stationner en dessous de charges  suspendues. Le point de fixation sur le panneau NOE doit être également  exempt de toute salissure qui pourrait gêner le fonctionnement ; il ne doit pas non plus présenter de dommages quelconques.
  • Page 40 NOEtop-S en 2650, 2400 et 2000 de largeur. Stabilisateur pour buton de levage 2200, N° d iè 922892 Buton de levage NOE – individuel N° d iè 922890 En association avec le stabilisateur pour buton de levage 1100 pour une utilisation avec le coffrage mural NOEmega en 1200 de largeur et le coffrage mural NOEtop avec plateforme NOEtop-S en 1325 et 750 de largeur.
  • Page 41 L’exemple d'application illustre le coffrage NOEtop avec 3 panneaux de 2650 x 2650 mm et 2 butons de levage NOE avec le stabilisateur 2200. La hauteur totale de 9 m et le poids total admissible de 3 t ne sont pas dépassés en l’occurrence.
  • Page 42 Un buton de levage permet de transporter des panneaux jusqu’à une largeur de 615 mm. La longueur ne doit pas non plus excéder 9 m. Pose du buton de levage sur la plateforme Pose des étriers de levage NOEtop sur le coffrage (voir également la notice d'utilisation de...
  • Page 43 Accrochage des butons de levage garde-corps de sorte que celui-ci soit adossé à la plateforme (entre deux profilés en L) Détail du buton de levage accroché au garde-corps. Veiller impérativement au bon positionnement ! Stand: 07/2019...
  • Page 44 La chaîne de levage doit être raccourcie à l’aide de la griffe de raccourcissement de sorte à ce qu’elle soit tendue et ne pende plus trop. Attention ! Veiller à ce que la chaîne soit sécurisée par le boulon de sécurité...
  • Page 45 Positionner le stabilisateur et les butons de levage à l’aide du boulon n° de pièce 408596 et les sécuriser par des goupilles n° de pièce 913304 10 Opération de levage Coffrage couché au sol Opération de levage Stand: 07/2019...
  • Page 46 Coffrage debout Stand: 07/2019...
  • Page 47 11 Déclaration de conformité CE Stand: 07/2019...
  • Page 48 12 Contrôle et maintenance 12.1 Généralités Lors du contrôle du buton de levage NOE, il faut respecter les paragraphes applicables du règlement DGUV 100-500, chapitre 2.8 relatifs à l'utilisation du matériel de travail et la prescription pour la prévention des accidents dans la version la plus récente de « Porte- charges dans l'exploitation des engins de levage ».
  • Page 49 NOE doivent être intégralement éliminées. Le point de fixation sur le panneau NOE doit être également exempt de toute salissure qui pourrait gêner le fonctionnement ; il ne doit pas non plus présenter de dommages quelconques.
  • Page 50 Les cotes suivantes doivent être contrôlées : Figure Cotes à contrôler Les butons de levage NOE dont les cotes ne sont pas conformes aux données de contrôle ci-dessus ne doivent plus être utilisés ! Si des réparations s'avèrent nécessaires, elles doivent être exclusivement effectuées par le fabricant.
  • Page 52 Kuntzestr. 72, 73079 Suessen, Germany T + 49 7162 13-1 F + 49 7162 13-288 info@noe.de www.noe.de www.noeplast.com Belgien Niederlande Polen NOE-Bekistingtechniek N.V. NOE-Bekistingtechniek b.v. NOE-PL Sp. Zo.o. www.noe.be www.noe.nl www.noe.pl info@noe.be info@noe.nl noe@noe.pl Frankreich Österreich Schweiz NOE-France NOE-Schaltechnik GmbH NOE-Schaltechnik GmbH www.noefrance.fr...