Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

15in1-Multifunktions-Kocher MT-140
NC-3623-675
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rosenstein & Söhne MT-140

  • Page 1 15in1-Multifunktions-Kocher MT-140 NC-3623-675 Bedienungsanleitung...
  • Page 3 Inhalt Ihr neuer 15 in 1- Bedienung ..............9 Multifunktionskocher ..........4 Kochtabelle ................10 Lieferumfang ................4 Grundlagen ................11 Kochzeit und Kochtemperatur anpassen ....11 Wichtige Hinweise zu Beginn ........4 Zeitversetztes Kochen ............11 Sicherheitshinweise ..............4 Automatisches Warmhalten ..........11 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ........5 Vorgang abbrechen ............11 Konformitätserklärung ............5 Beispielrezepte ............
  • Page 4 Ihr neuer 15 in 1- Wichtige Hinweise zu Beginn Multifunktionskocher Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, vielen Dank für den Kauf dieses 15 in damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
  • Page 5 Geräteschäden zu vermeiden. • Das Gerät sollte nie in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien (Gardinen, Textilien, etc.) aufgestellt und verwendet werden. Wichtige Hinweise zur Entsorgung • Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab, um Brandgefahr zu vermeiden. Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll.
  • Page 6 Produktdetails Multifunktionskocher Netzteil-Anschluss Netzteil Abnehmbare Dampfentlüftung Bedienfeld Deckel Tragegriff Gehäuse Entriegelungstaste Innerer Behälter 10. Abnehmbarer Innendeckel Dampfentlüftung Die Dampfentlüftung (3) können Sie durch Ziehen vom Deckel des Multifunktionskochers abnehmen. Die Einzelteile trennen Sie mit einer Drehung voneinander. Sie können diese anschließend reinigen.
  • Page 7 Vor der Inbetriebnahme Erstmalige Inbetriebnahme Damit die Speisen optimal gegart werden, sollten Sie Packen Sie das Gerät aus. einige grundsätzliche Hinweise für die Befüllung und die Reinigen Sie das Gehäuseinnere und die Verwendung beachten. Zubehörteile des Multifunktionskochers mit • Stellen Sie das Gerät mit einem Freiraum zu allen Seiten einem feuchten Tuch und handelsüblichem und Freiraum nach oben auf einen trockenen, ebenen, Spülmittel, da diese unter Umständen mit...
  • Page 8 Regelmäßige Inbetriebnahme Verwendung Die Außenseite des inneren Behälters sollte immer • Geben Sie die Speisen mit einer entsprechenden sauber und trocken sein – insbesondere der Boden. Menge an Flüssigkeit direkt in den inneren Behälter Setzen Sie den inneren Behälter in den Multifunk- und wählen Sie das entsprechende Programm aus.
  • Page 9 Bedienung Bedienfeld Bedientasten Cancel/Reheat Abbrechen/Aufwärmen Start/Warm Start/Warmhalten Menu Einzelne Programme aufrufen Cooking Temp. Kochtemperatur einstellen Min/Temp (+) Minuten/Temperatur erhöhen Hr/Temp (-) Stunden/Temperatur verringern Cooking Time Kochzeit einstellen Preset Zeitverzögerung einstellen Symbole Kochzeit Zeitverzögerung Kochen Display-Anzeige Kochzeit- und Temperatur-Anzeige...
  • Page 10 Programme Rice/pilaw Reis / Reisgerichte Porridge Haferbrei Stew Eintopf Steam Dampfgaren Baking Backen Cake/bread Kuchen/Brot Yohurt Joghurt Frittieren Slow cook Langsam kochen Soup/borsch Suppe/Borschtsch Potato Kartoffeln Konfitüre Meat Fleisch Poultry Geflügel Pizza Pizza Kochtabelle HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die angegebenen Kochzeiten nur Richtwerte sind. Diese können je nach Füllmenge variieren. Zeit Temperatur Kochtempera-...
  • Page 11 Grundlagen Art der Speisen. Leicht verderbliche Speisen wie Wählen Sie eines der 15 Programme, indem Sie Eier, Milchprodukte oder Fleisch sollten nicht die Menu-Taste drücken. Drücken Sie die Taste so zeitversetzt gekocht werden. oft, bis das gewünschte Programm im Bedienfeld aufleuchtet.
  • Page 12 Beispielrezepte Chili con Carne Zutaten Dampfgaren 500 g Hackfleisch • Geben Sie Wasser in den inneren Behälter. 2 Zwiebeln (kleinwürfeln) • Geben Sie die Speisen, die Sie garen möchten in den 1 Knoblauchzehe (zerdrückt) Dampfeinsatz. 1 EL Öl oder Butterschmalz •...
  • Page 13 • Pürieren Sie die Suppe und ziehen Sie sie mit Sauerrahm Tomatenmark ab. Schmecken Sie das Ganze mit Salz und Pfeffer ab. Paprikapulver • Richten Sie die Suppen mit den Pfifferlingen auf ¼ l Rotwein einem Suppenteller an. ½ l Wasser Wacholderbeeren Gemüseauflauf Pfeffer, Salz...
  • Page 14 Reinigung und Pflege Technische Daten • Verwenden Sie zur Reinigung des Multifunktions- kochers keine Lösungs- oder Scheuermittel, keine Display LCD-Display chemischen Reinigungsmittel, keine Reinigungsmit- tel, die Alkohol enthalten, und keine harten Bürsten Behälterkapazität oder Stahlschwämme. Spannung 220V-240V • Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen.
  • Page 16 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV3 / 17.11.2017 – EB/MB//BS/EX:JaW//SK...
  • Page 17 Cuiseur multifonction 15 en 1 NC-3623-675 Mode d'emploi...
  • Page 19 Sommaire Votre nouveau cuiseur multifonction ......4 Contenu ..................4 Caractéristiques techniques ..........4 Consignes préalables ...........5 Consignes de sécurité ............5 Consignes importantes pour le traitement des déchets ................6 Déclaration de conformité ..........6 Description du produit ..........7 Cuiseur multifonction ............7 Échappement de la vapeur ..........7 Avant la mise en marche ..........8 Première mise en marche ..........8 Ouvrir et fermer le couvercle de l'appareil ....8...
  • Page 20 Votre nouveau cuiseur multifonction Chère cliente, cher client, Caractéristiques techniques Nous vous remercions pour le choix de ce cuiseur multi- Écran Écran LCD fonction. Très pratique, il remplace à lui seul une plaque de cuisson, une friteuse, une yaourtière, un cuit-vapeur Capacité...
  • Page 21 Consignes préalables Consignes de sécurité • A n de ne pas endommager l'appareil, maintenez-le • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser toujours à une distance su sante d'autres sources de avec le fonctionnement du produit. Conservez-le a n chaleur, comme des plaques de cuisson ou un four.
  • Page 22 Déclaration de conformité • Après chaque utilisation, nettoyez tous les éléments de l'appareil comme indiqué dans le paragraphe La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NC- "Nettoyage et entretien". 3623, conforme aux directives actuelles suivantes • Veillez à ce que les aliments n'entrent pas en contact du Parlement Européen : 2004/108/CE, relative au avec le couvercle intérieur pendant la cuisson.
  • Page 23 Description du produit Cuiseur multifonction Branchement du bloc d‘alimentation Poignée de transport Bloc d'alimentation Boîtier Échappement de la vapeur, amovible Bouton de déverrouillage Panneau de commande Cuve intérieure Couvercle 10. Réservoir d'eau amovible : Échappement de la vapeur Vous pouvez retirer le dispositif d'échappement de la vapeur (3) en le tirant du couvercle du cuiseur multifonction. Faites tourner les pièces pour les détacher l'une de l'autre.
  • Page 24 Avant la mise en marche Première mise en marche Pour réussir parfaitement la cuisson des aliments, il Déballez l'appareil. est important de respecter quelques règles de base Nettoyez l'intérieur du boîtier et les accessoires concernant le remplissage et l'utilisation de l'appareil. du cuiseur multifonction avec un chi on humide et un liquide vaisselle ordinaire, a n d'éliminer •...
  • Page 25 Utilisation Allumer et éteindre le cuiseur multifonction Dès que vous reliez le cordon d'alimentation du cuiseur multifonction à l'alimentation électrique, le • Placez les aliments et la quantité adaptée de liquide cuiseur multifonction entre en mode Veille. directement dans la cuve, puis sélectionnez le Pour allumer le cuiseur multifonction en appuyant programme adapté.
  • Page 26 Touches de commande Touche de commande Fonction Cancel/Reheat Annuler/Réchau er Start/Warm Démarrer/Maintenir au chaud Menu Appeler un programme Cooking Temp. Régler la température de cuisson Min/Temp (+) Augmenter le temps (en minutes) / la température Hr/Temp (-) Diminuer le temps (en heures) / la température Cooking Time Régler le temps de cuisson Preset...
  • Page 27 A chage de l'écran A chage du temps et la température du cuisson Programme Rice/pilaw Riz/gâteau de riz Porridge Bouillie d'avoine Stew Plat mijoté Steam Cuisson à la vapeur Baking Cuisson au four Cake/bread Gâteau/Pain Yohurt Yaourt Friture Slow cook Cuisson lente Soup/borsch Soupe/bortsch...
  • Page 28 Cuisson lente 5 heures 10 min à 8 heures / 10 min 95 °C 60 à 180 °C / 5 °C 24 heures Soupe/bortsch 1 heure 10 min à 8 heures / 5 min. 100 °C 60 à 180 °C / 5 °C 24 heures Pizza 25 min.
  • Page 29 s'allume pour indiquer que l'appareil se trouve en Pâtes au jambon Ingrédients mode Maintien au chaud, et la durée du maintien au chaud s'a che à l'écran. La température de maintien 1 cuillère à soupe d'huile au chaud est de 70°C. 1 oignon (coupé...
  • Page 30 Soupe de pommes de terre à la crème Préparation Ingrédients • Lavez soigneusement les légumes et épluchez les 300 g de pommes de terre (à chair farineuse) pommes de terre, le céleri et la carotte. 1 oignon (à couper en petits morceaux) •...
  • Page 31 Nettoyage et entretien • Ajoutez les épices et laissez cuire l'ensemble pendant 90 à 105 minutes. Véri ez de temps en temps le niveau de l'eau, et ajoutez-en un peu si • Pour le nettoyage du cuiseur multifonction n'utilisez nécessaire. pas de solvant ou de produit abrasif, pas de produit chimique et pas de produit nettoyant contenant de Boulette à...
  • Page 32 Importé par : Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 © REV2 / 08.05.2015 - MB//BS//FrG...

Ce manuel est également adapté pour:

Nc-3623