Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Installation and Care Guide
Sliding Shower Door
K-706145, K-706147
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1280799-2-B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-706145

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Care Guide Sliding Shower Door K-706145, K-706147 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1”...
  • Page 2 Closely follow the manufacturer’s instructions pertaining to the sealant application on the door. Sealing areas other than those shown may cause leaking. Two people should perform this installation. If your model includes a return panel, follow the return panel instructions and consult these instructions as needed. 1280799-2-B Kohler Co.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Wall Jamb Track Track Seal Door Seal Seal Fixed Panel Handle Cover Strip Magnetic Strip Track Seal Track Fixed Panel Screw Seal Cover Strip Wall Jamb Parts Identification Kohler Co. 1280799-2-B...
  • Page 4 NOTE: Cover the drain hole to avoid losing parts. Confirm the shower base is level. Confirm the walls are within 3/8″ (10 mm) of plumb. Mark the walls 3/8″ (10 mm) from the front edge of the bath or shower base. 1280799-2-B Kohler Co.
  • Page 5 2. Install the Fixed Panel Seal Remove the wall jamb from the fixed panel. Unroll and attach the fixed panel seal. Install the seal to the top of the fixed panel. Cut the seal to the correct length. Kohler Co. 1280799-2-B...
  • Page 6 Spray water on the fixed panel seal for lubrication. Position the track over the fixed panel seal. Confirm the fixed panel seal is properly seated in the track. Secure the track in place with the provided screws. 1280799-2-B Kohler Co.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Track 4. Install the Second Seal Rotate the assembly to position the track on the floor. Unroll and attach the fixed panel seal to the fixed panel. Cut the seal to the correct length. Kohler Co. 1280799-2-B...
  • Page 8 Insert the door seal into the track. Align the side frame with the track. Spray water on the fixed panel seal for lubrication. Position the track over the seal. Confirm the seal is correctly located. Secure in place with the provided screws. 1280799-2-B Kohler Co.
  • Page 9 IMPORTANT! The provided wall anchors may not be appropriate for all wall material. Use another wall anchor when needed. Insert an anchor in each hole. Make sure the anchors are flush with the finished wall. Kohler Co. 1280799-2-B...
  • Page 10 IMPORTANT! The provided wall anchors may not be appropriate for all wall material. Use another wall anchor when needed. Insert an anchor in each hole. Make sure the anchors are flush with the finished wall. Secure the wall jamb to the wall using the four #8 x 1-1/2″ screws. 1280799-2-B Kohler Co.
  • Page 11 On the handle side of the frame, insert the supplied screw guide into one of the screw holes. Insert a #8 x 1-1/2″ screw into the screw guide and tighten. Remove the screw guide. Repeat for the other three screws. Kohler Co. 1280799-2-B...
  • Page 12 Turn the locking screw clockwise to move and lock the rollers in the top position. Carefully move the rollers into position on the top track. Install the roller covers. Position the top rollers on the top track. Gently slide the bottom rollers into the bottom track. 1280799-2-B Kohler Co.
  • Page 13 Unlock the roller assemblies by turning the screw counterclockwise with the supplied 3 mm hex wrench. Adjust the door until it is properly aligned. Lock the roller assemblies by turning the locking screw clockwise. Install the covers. Kohler Co. 1280799-2-B...
  • Page 14 Adjust both roller assemblies up or down until they install correctly in the bottom track. Press the button to release the rollers from the bottom track. Lock the rollers by turning the locking screw clockwise. Install the covers. 1280799-2-B Kohler Co.
  • Page 15 Seal 12. Install the Seals Install the magnetic strip to the handle side of the door panel. Install a non-magnetic seal to the other side of the door panel. Install a seal to the fixed glass panel. Kohler Co. 1280799-2-B...
  • Page 16 On the wall jamb opposite the fixed panel, install the magnetic strip by inserting it at an angle and pressing it into place . Lubricate the rubber strip with dish soap. Install a rubber strip to both wall jambs. Install the cover strip. 1280799-2-B Kohler Co.
  • Page 17 Position the handle with the inserts on the door. The inserts should go through the corresponding holes. Install gaskets on the inserts. Slide the second handle onto the inserts. Secure the handle by tightening the two setscrews in the handle. Kohler Co. 1280799-2-B...
  • Page 18 Install the bumper to the bottom track. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Page 19 Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Page 20 La porte risque de ne pas fonctionner correctement si le faux aplomb du mur est supérieur à 3/8″ (10 mm). Avant de commencer l’installation, étaler et identifier toutes les pièces. Vérifier qu’elles sont en bon état. Kohler Co. Français-1 1280799-2-B...
  • Page 21 Deux personnes doivent effectuer cette installation. Si le modèle en question comprend un panneau de retour, suivre les instructions relatives au panneau de retour et consulter ces instructions selon les besoins. Kohler Co. Français-2 1280799-2-B...
  • Page 22 Joint d'étanchéité de rail Porte Joint d'étanchéité Joint d'étanchéité Panneau fixe Capuchon Capuchon Poignée Bande de couverture Bande Joint magnétique d'étanchéité de rail Rail Joint d'étanchéité du panneau fixe Bande de couverture Montant de mur Identification des pièces 1280799-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Page 23 Vérifier que la base de la douche est de niveau. Vérifier que les murs sont compris dans un rayon de 3/8″ (10 mm) de l’aplomb. Marquer les murs à 3/8” (10 mm) du bord avant de la baignoire ou de la base de la douche. Kohler Co. Français-4 1280799-2-B...
  • Page 24 2. Installer le joint d’étanchéité du panneau fixe Retirer le montant de mur du panneau fixe. Dérouler et attacher le joint d’étanchéité du panneau fixe. Installer le joint d’étanchéité sur le dessus du panneau fixe. Couper le joint d’étanchéité à la longueur correcte. 1280799-2-B Français-5 Kohler Co.
  • Page 25 Vaporiser de l’eau sur le joint d’étanchéité du panneau fixe pour le lubrifier. Positionner le rail par-dessus le joint d’étanchéité du panneau fixe. Vérifier que le joint d’étanchéité du panneau fixe est assis correctement dans le rail. Fixer le rail en place avec les vis fournies. Kohler Co. Français-6 1280799-2-B...
  • Page 26 4. Installer le deuxième joint d’étanchéité Tourner l’ensemble de manière à positionner le rail sur le sol. Dérouler et attacher le joint d’étanchéité du panneau fixe sur le panneau fixe. Couper le joint d’étanchéité à la longueur correcte. 1280799-2-B Français-7 Kohler Co.
  • Page 27 Vaporiser de l’eau sur le joint d’étanchéité du panneau fixe pour le lubrifier. Positionner le rail par-dessus le joint d’étanchéité. Vérifier que le joint d’étanchéité est positionné correctement. Le sécuriser en place avec les vis fournies. Kohler Co. Français-8 1280799-2-B...
  • Page 28 IMPORTANT! Les chevilles d’ancrage fournies pourraient ne pas convenir à tous les matériaux de mur. Utiliser une autre cheville d’ancrage si nécessaire. Insérer une cheville d’ancrage dans chaque trou. S’assurer que les chevilles d’ancrage sont à ras du mur fini. 1280799-2-B Français-9 Kohler Co.
  • Page 29 Utiliser une autre cheville d’ancrage si nécessaire. Insérer une cheville d’ancrage dans chaque trou. S’assurer que les chevilles d’ancrage sont à ras du mur fini. Fixer le montant de mur sur le mur avec quatre vis #8-18 x -1-1/2″. Kohler Co. Français-10 1280799-2-B...
  • Page 30 Sur le côté poignée du cadre, insérer le guide de vis fourni dans l’un des trous de vis. Insérer une vis #8 x 1-1/2″ dans le guide de vis et serrer. Retirer le guide de vis. Répéter pour les trois autres vis. 1280799-2-B Français-11 Kohler Co.
  • Page 31 Déplacer avec précaution les rouleaux pour les positionner sur le rail supérieur. Installer les couvercles de rouleaux. Positionner les rouleaux supérieurs sur le rail supérieur. Glisser doucement les rouleaux inférieurs dans le rail inférieur. Kohler Co. Français-12 1280799-2-B...
  • Page 32 Déverrouiller les ensembles de rouleaux en tournant la vis dans le sens antihoraire avec la clé hexagonale de 3 mm fournie. Ajuster la porte jusqu’à ce qu’elle soit alignée correctement. Verrouiller les ensembles de rouleaux en tournant la vis de verrouillage dans le sens horaire. Installer les couvercles. 1280799-2-B Français-13 Kohler Co.
  • Page 33 Ajuster les deux ensembles de rouleaux vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce qu’ils soient installés correctement dans le rail inférieur. Appuyer sur le bouton pour dégager les rouleaux du rail inférieur. Verrouiller les rouleaux en tournant la vis de verrouillage dans le sens horaire. Installer les couvercles. Kohler Co. Français-14 1280799-2-B...
  • Page 34 12. Installer les joints d’étanchéité Installer la bande magnétique sur le côté poignée du panneau de porte. Installer un joint non magnétique sur l’autre côté du panneau de porte. Installer un joint d’étanchéité sur le panneau de verre fixe. 1280799-2-B Français-15 Kohler Co.
  • Page 35 à un angle et en appuyant dessus pour la mettre en place. Lubrifier la bande en caoutchouc avec du savon à vaisselle. Installer une bande en caoutchouc sur les deux montants de mur. Installer la bande de couverture. Kohler Co. Français-16 1280799-2-B...
  • Page 36 Positionner la poignée avec les inserts sur la porte. Les inserts devraient passer par les trous correspondants. Installer les joints statiques sur les inserts. Faire glisser la deuxième poignée sur les inserts. Fixer la poignée en place en serrant les deux vis d’arrêt dans la poignée. 1280799-2-B Français-17 Kohler Co.
  • Page 37 Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
  • Page 38 à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à...
  • Page 39 Antes de iniciar la instalación, separe e identifique todas las piezas. Revise que no estén dañadas. Siga con cuidado las instrucciones del fabricante que corresponden a la aplicación de sellador en la puerta. Si sella áreas distintas a las que se indican, podrían ocasionarse fugas. Kohler Co. Español-1 1280799-2-B...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de comenzar (cont.) Dos personas deben hacer esta instalación. Si su modelo incluye un panel de retorno, siga las instrucciones para el panel de retorno y consulte estas instrucciones cuando sea necesario. 1280799-2-B Español-2 Kohler Co.
  • Page 41 Jamba mural Tapa Carril Sello de carril Puerta Sello Sello Panel fijo Tapa Tapa Manija Tira de cubierta Tira magnética Sello de carril Carril Sello de Tornillo panel fijo Tira de cubierta Jamba mural Identificación de piezas Kohler Co. Español-3 1280799-2-B...
  • Page 42 Confirme que la base de la ducha esté nivelada. Confirme que las paredes estén a menos de 3/8″ (10 mm) de estar a plomo. Marque las paredes a 3/8” (10 mm) del borde delantero de la bañera o de la base de la ducha. 1280799-2-B Español-4 Kohler Co.
  • Page 43 2. Instale el sello del panel fijo Retire la jamba mural del panel fijo. Desenrolle y coloque el sello del panel fijo. Instale el sello en la parte superior del panel fijo. Corte el sello a la longitud correcta. Kohler Co. Español-5 1280799-2-B...
  • Page 44 Rocíe agua en el sello del panel fijo para lubricarlo. Coloque el carril sobre el sello del panel fijo. Confirme que el sello del panel fijo quede bien asentado en el carril. Fije el carril en su lugar con los tornillos que se incluyen. 1280799-2-B Español-6 Kohler Co.
  • Page 45 4. Instale el segundo sello Gire el ensamblaje de forma que el carril quede en el piso. Desenrolle y coloque el sello del panel fijo en el panel fijo. Corte el sello a la longitud correcta. Kohler Co. Español-7 1280799-2-B...
  • Page 46 Alinee el marco lateral con el carril. Rocíe agua en el sello del panel fijo para lubricarlo. Coloque el carril sobre el sello. Confirme que el sello esté bien colocado. Asegure en su lugar con los tornillos que se incluyen. 1280799-2-B Español-8 Kohler Co.
  • Page 47 ¡IMPORTANTE! Es posible que los anclajes de pared que se incluyen no sean apropiados para todos los materiales de pared. Si es necesario, use otro tipo de anclaje de pared. Introduzca un anclaje en cada orificio. Asegúrese de que los anclajes queden al ras con la pared acabada. Kohler Co. Español-9 1280799-2-B...
  • Page 48 Si es necesario, use otro tipo de anclaje de pared. Introduzca un anclaje en cada orificio. Asegúrese de que los anclajes queden al ras con la pared acabada. Fije la jamba mural a la pared con los cuatro tornillos #8 x 1-1/2″. 1280799-2-B Español-10 Kohler Co.
  • Page 49 En el lado de la manija del marco, introduzca la guía para tornillo que incluimos en uno de los orificios para tornillos. Meta un tornillo #8 x 1-1/2″ en la guía para tornillo y apriete. Saque la guía para tornillo. Repita esto con los otros tres tornillos. Kohler Co. Español-11 1280799-2-B...
  • Page 50 Con cuidado mueva las rueditas a su lugar en el carril superior. Instale las cubiertas de las rueditas. Coloque las rueditas superiores en el carril superior. Con cuidado deslice las rueditas inferiores en el carril inferior. 1280799-2-B Español-12 Kohler Co.
  • Page 51 Desbloquee los ensamblaje de rueditas girando el tornillo hacia la izquierda con la llave hexagonal de 3 mm que se incluye. Ajuste la puerta hasta que quede bien alineada. Bloquee los ensamblajes de rueditas girando el tornillo de fijación hacia la derecha. Instale las tapas. Kohler Co. Español-13 1280799-2-B...
  • Page 52 Ajuste ambos ensamblajes de rueditas hacia arriba o hacia abajo hasta que queden correctamente instalados en el carril inferior. Oprima el botón para soltar las rueditas del carril inferior. Bloquee las rueditas girando el tornillo de fijación hacia la derecha. Instale las tapas. 1280799-2-B Español-14 Kohler Co.
  • Page 53 Instale el sello magnético en el lado de la manija del panel de puerta. Instale el sello no magnético en el otro lado del panel de puerta. Instale un sello en el panel fijo de vidrio. Kohler Co. Español-15 1280799-2-B...
  • Page 54 En la jamba mural opuesta al panel fijo, instale la tira magnética introduciéndola en ángulo y oprimiéndola en su lugar. Lubrique la tira de goma con jabón de manos. Instale una tira de goma en ambas jambas murales. Instale la tira de cubierta 1280799-2-B Español-16 Kohler Co.
  • Page 55 Coloque la manija con los insertos en la puerta. Los insertos deben atravesar los orificios correspondientes. Instale empaques en los insertos. Deslice la segunda manija en los insertos. Apriete los dos tornillos de fijación en la manija para fijar la manija. Kohler Co. Español-17 1280799-2-B...
  • Page 56 Instale el tope en el carril inferior. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
  • Page 57 Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 1280799-2-...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 1280799-2-...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2016 Kohler Co. 1280799-2-B...

Ce manuel est également adapté pour:

K-706147