Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INFORMATIONS TECHNIQUES
NOTICE D'INSTALLATION
ET D'ENTRETIEN
Aérotherme gaz à condensation et brûleur prémix modulant
ProGaz SPC
AGCSxxxPC
AGHSxxxPC
CADAG
NoticeInstal_AGHSPC_2018V1
011/17_Rev3 1270-IT-MN
A lire attentivement avant toute opération d'installation, d'exploitation, d'entretien.
Ce document fait partie intégrante du matériel décrit

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axelair ProGaz SPC Serie

  • Page 1 INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN Aérotherme gaz à condensation et brûleur prémix modulant ProGaz SPC AGCSxxxPC AGHSxxxPC CADAG NoticeInstal_AGHSPC_2018V1 011/17_Rev3 1270-IT-MN A lire attentivement avant toute opération d’installation, d’exploitation, d’entretien. Ce document fait partie intégrante du matériel décrit...
  • Page 2 écrit sur la plaque des données techniques. GAMME Dans le tableau suivant on indique les correspondances entre le CODE et la dénomination commerciale Code Code Code Code article sur appareil Code Axelair Code Code article Code Axelair commercial commercial Axelair (hélicoïde)
  • Page 3 SOMMAIRE INFORMATIONS GENERALES Conformité et n° Pin Gamme Garantie Note pour le rebus Sommaire Avertissements généraux Règles fondamentales de sicurité Identification Accessoires Réception du produit Schéma du principe de fonctionement Rendement Brûleur à gaz prémix Identifications des principaux composants Données techniques Dimension et poids INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Transport et manutention...
  • Page 4 Axelair est responsable de la conformité de l’appareil aux règles, directives et normes de construction en vigueur au moment de la commercialisation. La connaissance et le respect des dispositions légales ainsi que des normes inhérentes à la conception, l’implantation, l’installation, la mise en route et de la maintenance sont exclusivement à...
  • Page 5 • Il est interdit de modifier les systèmes de sécurité ou de régulation sans l’autorisation et les indications d’ Axelair. • Il est interdit d’ouvrir la porte d’accès aux composants électriques sans avoir positionné l’interrupteur principal sur la position ‘‘Arrêt’’.
  • Page 6 ACCESSOIRES Sur demande, toute une série d’accessoires spécifiques sont disponibles. Pour leur installation se reporter aux instructions mises à disposition avec ces accessoires. ATTENTION !!! Les options, les kits et les accessoires doivent être des produits d’origine. RECEPTION DU PRODUIT L’appareil est fourni avec : •...
  • Page 7 Grâce à la modulation continue de la puissance thermique, l’aérotherme maintient un confort optimum, avec un rendement de 104%, ce qui engendre une diminution de consomation de gaz. Ci dessous, un graphique qui montre la relation puissance thermique fournie par rapport au rendement pour toute la gamme des appareils Type Type Type...
  • Page 8 IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX COMPOSANTS Le croquis représente un AGHS050PC (PMX 50) Chambre de combustion. Grille de soufflage avec ailettes réglables. Collecteur de fumée arrière. Moto ventilateur hélicoide. Echangeur de chaleur. Passe fil pour câble électrique. Collecteur de fumée avant. Sonde de température multifonction. Porte d’inspection collecteur fumée avant.
  • Page 9 Le croquis représente un AGCS050PC (CMX 50) Chambre de combustion. Carte électronique Collecteur de fumée arrière. Voyant lumineux multifonction. Echangeur de chaleur. Ventilateur brûleur prémix. Collecteur de fumée avant. Electrovanne gaz. Porte d’inspection collecteur fumée avant. Electrode d’allumage. Electrode d’ionisation. Raccord évacuation condensat.
  • Page 10 DONNEES TECHNIQUES Modèle 30 Modèle 40 Modèle 50 DESCRIPTION Unité Débit calorifique 29,1 36.4 13,3 49,8 18,4 (brûlé) kcal/h 25.057 8.075 31.29 11.456 42.822 15.833 Puissance thermique 28,0 10,0 35.0 14,0 48,0 19,0 (utile) kcal/h 24.080 8.600 30.10 12.040 41.280 16.340 Rendement total 96,1...
  • Page 11 VERSION AVEC VENTILATEUR HELICOIDE – AGHSPC (PMX) Modèle 30 Modèle 40 Modèle 50 DESCRIPTION Unité Alimentation électrique 230V ~ 50Hz 1Ph+N 230V ~ 50Hz 1Ph+N 230V ~ 50Hz 1Ph+N Protection électrique Aérotherme gaz ventilateur hélicoïde Ventilateur hélicoïde Nombre de ventilateurs Nombre de pôles Intensité...
  • Page 12 DIMENSIONS ET POIDS Le croquis représente un AGHS040PC (PMX 40) : Tableau dimensions et poids : TYPE AGHSPC (PMX) Unité 1.225 1.225 1.775 1.775  c (fumée) femelle  a (aspiration air) femelle  g (gaz combustible) mâle pouce 1/2 G 1/2 G 1/2 G 1/2 G...
  • Page 13 Le croquis représente un AGCS040PC (CMX 40) : Tableau dimensions et poids : TYPE AGCSPC (CMX) Unité 1.225 1.225 1.775 1.775 1250 1250 1400 1400 1600 1600  c (fumée) femelle  a (aspiration air) femelle  g (gaz combustible) mâle pouce 1/2 G 1/2 G...
  • Page 14 PERTE DE CHARGE DES CONDUITS DE FUMEES ET DES CONDUITS D’AIR COMBURANT La particularité d’un brûleur premix, outre le fait d’avoir une pression disponible élevée, est celle de pouvoir s’adapter à la configuration de l’écacuation des fumées et d’air comburant installée. Les conduits qui constituent l’évacuation des fumées et d’air comburant ont leur propre perte de charge.
  • Page 15 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Les instructions relatives à l'installation et à la régulation des générateurs sont réservées seulement aux personnels habilités. Lire les avertissements sur la sécurité. TRANSPORT ET MANUTENTION L’aérotherme gaz est fourni soutenu et fixé sur une pallette bois et protégé par un emballage carton. La manutention doit être effectuée par un personnel adéquatement équipé...
  • Page 16 ATTENTION !!! Pour assurer une correcte évacuation des condensats, IL EST OBLIGATOIRE de positionner l’appareil sur une surface plane ou avec une légère pente vers l’évacuation des condensats. Pour une installation correcte le générateur doit : • Posséder une zone de dégagement permettant un flux d’air correct et une maintenance aisée. •...
  • Page 17 Exemples de positionnement pour petits et moyens locaux : Exemple de positionnement pour grands locaux: ZONE DE DEGAGEMENT L’appareil doit disposer d’un accès facile et sécurisé. Autour de l’appareil, il est nécessaire de respecter les distances minimales pour permettre les opérations de contrôle et/ou d’entretien et pour ne pas créer d’obstacles au passage de l’air.
  • Page 18 PROTECTIONS FIXES Pour éviter le contact avec les parties mobiles de l’appareil, il est interdit d’ôter les protections fixes citées ci-dessous: • Grille de protection ventilation. • Panneau d’inspection accès extracteur des fumées. • Porte d’accès électrovanne gaz, brûleur et carte électronique.. RACCORDEMENT COMBUSTIBLE Le raccordement de l’aérotherme en gaz naturel G20 ou en gaz Groningue G25 ou au propane G31, doit être réalisé...
  • Page 19 Pour une alimentation avec du gaz Propane ou GPL, il est recommandé d’installer une première détente à 1.5 bar à proximité de la cuve et une seconde à 37 mbar max à proximité de l’appareil. Prévoir la mise en place d’une vanne manuelle sous verre dormant à l’extérieur et à l’entrée du local à chauffer. Pour les problèmes induits à...
  • Page 20 Pour le raccordement du siphon au réseau d’évacuation des condensats, utiliser des conduits PVC ou en silicone. Il est conseillé d’utiliser des conduits de diamètre intérieur supérieur à 20mm. Dans les conditions normales de fonctionnement le niveau d’eau dans le siphon n’atteint pas la vis auto filetante positionnée sur le doigt de gant spécial et l’aérotherme fonctionne correctement.
  • Page 21 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le raccordement électrique doit être effectué par un personnel habilité et dans le respect des normes en vigeur, en utilisant les borniers de raccordement mis à disposition. Pour toutes interventions sur le coffret électrique se référer aux schémas électriques inclus dans cette notice technique. ATTENTION !!! •...
  • Page 22 Schéma electrique pour appareil en version monophasée 230V50Hz 1N (PMX 30 à 90) Légende des composants : Poussoir de reset Ventilateur brûleur Fusibles Led multifonction Siphon évacuation condensat Shunt clapet coupe feu Carte électronique Contacteur Ventilateur 1 Relai de puissance Transformateur d’allumage Electrode d’ionisation IMT*...
  • Page 23 Schéma electrique pour appareil en version triphasée 400V50Hz 3N (PMX 120 et CMX 30 à 120):...
  • Page 24 EXEMPLES DE RACCORDEMENT ELECTRIQUE La liaison entre la commande à distance CADAG (GA11) et la carte électronique de l’appareil maitre est un câble bifilaire non polarisé et blindé de préférence. La liaison entre la carte électronique de l’appareil maitre et la carte électronique de l’appareil esclave est un câble bifilaire non polarisé...
  • Page 25 Cas de petits volumes à traiter où le point de consigne de température et la programmation hebdomadaire de plusieurs aérothermes sont gérées par une commande à distance GA11 installée hors de l’ambiance à traiter. La lecture de la température ambiante de chaque local est relevé par une sonde déportée (option) reliée à l’aérotherme.
  • Page 26 Cas d’un grand volume à traiter où le point de consigne et la programmation hebdomadaire de plusieurs aérothermes sont gérées par une commande à distance GA11 installée dans l’ambiance à traiter. L’aérotherme A1 est régulé en comparant le point de consigne à la valeur de température relevée par la sonde interne au GA11.
  • Page 27 SONDE DE TEMPERATURE AMBIANTE DEPORTEE SAAG (STL) Une sonde de température ambiante déportée SAAG (STL) peut être proposée en option. Cette sonde se raccorde directement sur la carte électronique de l’aérotherme et est automatiquement reconnue. EVACUATION FUMEE ET ASPIRATION D’AIR COMBURANT Les appariels sont homologués pour être installés suivant cinq types d’évacuation de fumée et d’air comburant qui sont indentifiés par les sigles suivants : B Il est absolument interdit d’utiliser des matières plastiques pour les conduits de fumée.
  • Page 28 Schéma installation type B Dans cette configuration l’appareil doit être raccordé avec un conduit de cheminée unique vertical pour évacuer les fumées en toiture. L’air comburant est pris directement à l’intérieur de l’ambiance. Les régles d’installation de la cheminée doivent répondre à la réglementation des conduits de cheminée type B23. L’évacuation des condensats (corps de chauffe et conduit de fumée) est obligatoire.
  • Page 29 Schéma installation type C Dans cette configuration, l’appareil est raccordé à un terminal toiture concentrique pour évacuer les fumées et aspirer l’air comburant à l’extérieur du local. L’évacuation des condensats (corps de chauffe et conduit de fumée) est obligatoire. La Liaison entre l’aérotherme et le terminal toiture concentrique est réalisée par deux conduits parallèles, Un pour l’évacuation des fumées, l’autre pour l’amenée d’air comburant.
  • Page 30 PREPARATION A LA PREMIERE MISE EN SERVICE La première mise en service de l’appareil doit être réalisée par un professionnel qualifié. Lors de cette opération, il est nécessaire de compléter le bon de garantie et de vérifier que : • Toutes les conditions de sécurités ont été...
  • Page 31 PREMIERE MISE EN SERVICE Pour la première mise en service de l’aérotherme agir sur la commande à distance pour faire démarrer l’appareil et vérifier son bon fonctionnement. En particulier contrôler son bon fonctionnement en mode “ventilation” pour s’assurer du fonctionnement du moto ventilateur et en mode “chauffage” pour contrôler l’allumage du brûleur. Aprés avoir alimenté...
  • Page 32 ATTENTION !!! L’augmentation du diamètre primitif de la poulie motrice, augmente la vitesse de rotation du ventilateur et l’intensité absorbée par le moteur. La diminution du diamètre primitif de la poulie motrice, diminue la vitesse de rotation du ventilateur et l’intensité absorbée par le moteur.
  • Page 33 Mesure – contrôle de l’intensité absorbée : Pour contrôler l’intensité absorbée par le moteur du ventilateur procéder comme suit : ▪ Insérer la pince ampérométrique sur une phase de la ligne d’alimentation générale; ▪ Mettre l’appareil en mode ventilation été de façon à exclure les autres composants (brûleur, et autres..) ▪...
  • Page 34 COMMANDE A DISTANCE CADAG (GA11) L’appareil est caractérisé par un fonctionnement à puissance thermique variable et à modulation continue, commandé de manière complètement automatique par une commande à distance. La commande à distance intégre dans une unique interface les fonctions de régulation de la température ambiante, les paramètres de gestion du système de chauffage.
  • Page 35 Boutons sur la commande à distance GA11: 1. Boutons fonctions normalement utilisés pour changer de fonctions ou pour sélectionner des paramères. 2. Trou pour accéder au bouton reset. 3. Bouton fonctions (la commande active est indiquée de temps en temps sur le display) 4.
  • Page 36 Au premier démarrage ou aprés un reset par la commande à distance, le menu de sélection de la langue apparait. Les boutons de gauche permettent la sélection alors que le bouton OK sert de validation. Langue Italien Anglais Cette sélection peut être modifiée par la suite, éventuellement grâce au “menu réglage. Réglage heure Jour : Dimanche...
  • Page 37 On notera que dans le cas d’une électronique non compatible, un message d’erreur apparaitra sur le display. En haut du display, le jour de la semaine et l’heure sont indiqués. Ces indications sont intermittentes dans le cas où elles sont à ajourner. En dessous se trouve l’indication de la température ambiante mesurée (mesure toutes les 10 secondes);...
  • Page 38 En appuyant à nouveau sur le bouton fléche vers le bas ▼,on peut activer le mode de fonctionnement “été”, le mode hiver est déshabilité. Mode été ? Si on sélectionne le mode “été”, il est possible d’activer la ventilation estivale avec le bouton [Vent.]. Une fois la ventilation activée, l’indication du bouton devient [V.Off] car il est possible d’arrêter la ventilation en agissant ce ce même bouton.
  • Page 39 En appuyant encore sur le bouton ▼ on passe au sous menu affiché : “MENU REGLAGES?”. MENU REGLAGE ? Pour régler l’horloge, Modifier le programme Hebdomadaire, ect. Ce sous menu est dédié aux paramètres “local” de la commande à distance : heure courante, température de thermorégulation et programmation hebdomadaire.
  • Page 40 Si on n’entre pas dans ce sous menu et si on appuie encore sur le bouton ▼, l’affichage du contrôle du système de chauffage apparait. Slave : 3 Stanby T . esterne : -15°C Sur la première ligne apparait les icones qui illustrent l’état de la thermorégulation et des aérothermes et, à coté, le numéro de l’aérotherme (carte électronique “slave”) connecté.
  • Page 41 Gestion de la commande à distance : Menu réglage : Le sous menu décrit dans ce paragraphe permet à l’utilisateur de gérer la régulation de l’ambiance, ainsi que la programmation hebdomadaire exécutée par la commande à distance. MENU REGLAGE? Programmation Régler horaire Choix de la langue Thermoréglage...
  • Page 42 En sélectionnant, en revenche la ligne “Programme journalier” le jour que l’on veut programmer apparait. et peut être modifié à l’aide des boutons + et - , tandis que, le programme journalier s’affiche en dessous pour mémoire. Programme jour Jour : Lundi Le jour que l’on veut sélectionner est mis en évidence et peut être modifié...
  • Page 43 Cette heure ne peut être inférieure à l’heure de début de cette plage. En sélectionnant deux valeurs identiques pour le début et la fin de la plage horaire, le programme journalier n’est pas modifié. La dernière ligne du menu programmation, Copie jour, permet de copier le programme d’un jour sur un autre. Copie jour Copie : Lundi à...
  • Page 44 La dernière ligne du “MENU REGLAGE” concerne la méthode de Thermorégulation en utilisant la commande à distance pour gérer le confort ambiant. Thermorégulation Différ. = 2,0 °C Hystér. = 0,1 °C Dans ce mode il est possible de paramètrer le différentiel thermique, qui peut varier entre 0,2ºC et 5,0ºC (valeur par défaut : 2,0ºC).
  • Page 45 Menu paramètres L’autre sous menu principal important est cellui qui permet la gestion déportée des paramètres de fonctionnement des aérothermes. Il est possible de se déplacer avec les boutons ↓ e ↑: dans ce cas, le menu de sélection occupe deux pages et le passage d’une page à...
  • Page 46 En ce qui concerne la fonction défaut, le réarmement de l’aérotherme ne peut être fait que si la logique des sécurités est consentie par la carte électronique de l’aérotherme. On note, en outre, que dans le cas de défaut, un ‘chemin rapide’ sur la display en fonctionnement normal (automatique, manuel, ect...) est disponible en agissant sur le bouton central.
  • Page 47 Raccordement de la commande GA11 : Raccordement vers l’aérotherme Note pour l’installation : Respecter les normes en vigeur (exp.EN60335-1/prEN50165) relatives à la sécurité électrique. Avant la mise en fonctionnement bien contrôler les câbles; un câblage erroné peut entrainer une déterrioration des composants et compromettre la sécurité...
  • Page 48 Fonctions de réarmement : En cas de mise en défaut d’un aérotherme, un réarmement est possible depuis la commande à distance, en sélectionnant le bouton “Sbl.” Puis appuyer sur SEND , voir la figure ci dessous. En ce qui concerne la fonction défaut, le réarmement de l’aérotherme ne peut être fait que si la logique des sécurités est consentie par la carte électronique de l’aérotherme.
  • Page 49 LED MULTIFONCTIONS ET CODE ALARME Led multifonction L’électronique est capable de signaler au travers d’une LED multicolore sur l’aérotherme et d’une information sur la commande à distance, l’étape de fonctionnement ou les principales anomalies. Le tableau ci dessous décrit les diverses combinaisons de couleur affichées par la LED.
  • Page 50 INSTRUCTIONS POUR LA MAINTENANCE La maintenance de l’aérotherme doit être effectuée par un personnel technique et qualifié. Pour s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de contrôler quelques paramètres fondamentaux. Faire fonctionner l’appareil et vérifier que le ventilateur hélicoïde démarre 30 secondes environ aprés l’allumage du brûleur.
  • Page 51 PARAMETRES VITESSE DE ROTATION DU VENTILATEUR DU BRÛLEUR L’Appareil est paramètré en usine suivant les indications du tableau ci dessous : PMX-CMX 30 PMX-CMX 40 PMX-CMX 50 PARAMETRE TSP [rpm] [rpm] [rpm] VITESSE MAX 5.175 6.300 4.275 VITESSE MIN 1.950 2.325 1.800 VITESSE DE DEMARRAGE...
  • Page 52 CONTRÔLE PRESSION GAZ COMBUSTIBLE L’appareil est configuré avec une puissance thermique modulante, et la pression gaz d’entrée au brûleur est gérée directement par l’électronique. On doit effectuer uniquement un contrôle de la pression d’alimentation, comme décrit ci dessous : Instructions pour la mesure et le contrôle de la pression d’alimentation gaz: •...
  • Page 53 ANALYSES DE COMBUSTION Pour effectuer les analyses de combustion de l’appareil, le prélèvement s’effectue en utilisant la prise de prélèvement (1). Pour un fonctionnement optimal de l’appareil vérifier que les valeurs d’anidryde carbonique CO relevées soient le plus proche posssible des valeurs reportées dans le tableau ci dessous. 1.
  • Page 54 TRANSFORMATION GAZ Les aérothermes sont fournis équipés pour un fonctionnement au gaz métane H (G20). Les kits de transformations gaz sont fournis à l’intérieur de chaque appareil. Cette transformation de gaz doit être effectuée par un service technique habilité en suivant les instructions décrites ci dessous. Instructions pour la transformation: DE GAZ METANE G20, à...
  • Page 55 Tableau diamètres diaphragmes pour les divers gaz combustibles: GAZ DE COMBUSTION TYPE TYPE 30 TYPE 40 TYPE 50 TYPE 60 TYPE 90 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Métane (G20) Ø 4,90 Ø 5,00 Ø 8,95 Ø 8,95 Ø 10,75 Ø...
  • Page 56 INSPECTION ECHANGEUR DE CHALEUR L'inspection et le nettoyage de l’échangeur de chaleur doit être effectué par un personnel qualifié dans le respect des régles et normes en vigueur. A titre informatif il est conseillé d’effectuer un entretien au moins une fois par an, au début de chaque saison de chauffe.
  • Page 57 ENTRETIEN BRÛLEUR Le nettoyage du brûleur s’effectue en le démontant de son logement et en utilisant uniquement de l’air comprimé pour oter l’encrassement. Le joint sera obligatoirement à remplacer. ENTRETIEN ELECTRODES Pour un allumage et un fonctionnement correct de l’appareil, il est important de vérifier la position des électrodes d’allumage et d’ionisation et de les nettoyer pour ôter les éventuels encrassements ou oxydation.
  • Page 58 Parc d’activité de CHESNES CS 41 010 38 297 SAINT-QUENTIN-FALLAVIER Tel. 04 74 82 19 35 www.axelair-ventiation.fr Dans le cadre des améliorations et perfectionnements apportés à nos appareils, nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques de ceux-ci.