Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C A R R I E R
B I C Y C L E
1 0 8 0 S E R I E S
B I C Y C L E O W N E R ' S M A N U A L
w w w . m y z i g o . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zigo Leader 1080 Serie

  • Page 1 C A R R I E R B I C Y C L E 1 0 8 0 S E R I E S B I C Y C L E O W N E R ’ S M A N U A L w w w .
  • Page 2 Make sure that your Authorized Zigo® Dealer has given you all the manufacturers’ literature that was included with your Zigo® Leader™ or accessories. In case of a confl ict between the instructions in this Manual and information provided by a component manufacturer, always follow the component manufacturer’s...
  • Page 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29 5.2 If your Zigo® Leader™ sustains an impact - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32 5.2 If your Zigo®...
  • Page 5 Proper use and maintenance of your Zigo® Leader™ reduces risk of injury. This Manual contains many “Warnings” and “Cautions” concerning the consequences of failure to maintain or inspect your Zigo® Leader™, and of failure to follow safe cycling practices. • The combination of the safety alert symbol...
  • Page 6 A special note for parents who let their child ride the Zigo® Leader™ in Cycle Mode or as the pilot in Carrier Bicycle Mode: As a parent or guardian, you are responsible for the activities and safety of your minor child, and that includes making sure that the bicycle is properly fi tted to the child;...
  • Page 7 4. Can you comfortably operate the brakes? If not, you may be able to adjust their angle and reach. See Section 3.3 and 3.4. 5. Do you fully understand how to operate your new Zigo® Leader™? If not, before your fi rst ride, have your dealer explain any functions or features which you do not understand or contact Zigo®...
  • Page 8 1.3 Mechanical Safety Check Routinely check the condition of your bicycle before every ride. • Nuts, bolts screws & other fasteners: Because manufacturers use a wide variety of fastener sizes and shapes made in a variety of materials, often diff ering by model and component, the correct tightening force or torque cannot be generalized.
  • Page 9 CAUTION: Wheels must be true for rim brakes (found on Cycle Front wheel only) to work eff ectively. Wheel truing is a skill which requires special tools and experience. Do not attempt to true a wheel unless you have the knowledge, experience and tools needed to do the job correctly. •...
  • Page 10 When you buckle on your helmet and go for your fi rst familiarization ride on your new Zigo® Leader™, be sure to pick a controlled environment, away from cars, other cyclists, obstacles or other hazards. Ride to become familiar with the controls, features and performance of your new Leader™.
  • Page 11 2.0 Safety 2.1 The Basics WARNING: The area in which you ride may require specifi c safety devices. It is your responsibility to familiarize yourself with the laws of the area where you ride and to comply with all applicable laws, including properly equipping yourself and your bike as the law requires.
  • Page 12 • Bright, visible clothing that is not so loose that it can be tangled in the bicycle or snagged by objects at the side of the road or trail. • Protective eyewear, to protect against airborne dirt, dust and bugs — tinted when the sun is bright, clear when it’s not.
  • Page 13 9. Never carry a child passenger unless the ChildPod® is attached to the front in Carrier Bicycle Mode or at the rear in Trailer Mode. Make sure the child is wearing an approved helmet and is secured with the Restraint Harness. 10.
  • Page 14 • Do not place anything on the ChildPod® front bumper that obscures the refl ective material or any refl ectors. Use only the authorized Zigo® Accessories on the ChildPod® front bumper. If you choose to ride under conditions of poor visibility, check and be sure you...
  • Page 15 There are many components and accessories available to enhance the comfort, performance and appearance of your bicycle. However, if you change components or add accessories, you do so at your own risk. Zigo® may not have tested that component or accessory for compatibility, reliability or safety on your Leader™.
  • Page 17 3.1 Adjustment range The limiting dimension of fi t adjustment on your Zigo® Leader™ Cycle is determined by saddle height range. You must be able to adjust your saddle position as described in 3.2 without exceeding the limits set by the height of the top of the seat tube and the ”Minimum Insertion”...
  • Page 18 saddle height needs to be adjusted. If your hips must rock for the heel to reach the pedal, the saddle is too high. If your leg is bent at the knee with your heel on the pedal, the saddle is too low. Ask a bicycle dealer to set the saddle for your optimal riding position and to show you how to make this adjustment.
  • Page 19 Either mistake can lead to a sudden failure of the bolt, causing you to lose control and fall. Small changes in saddle position can have a substantial eff ect on performance and comfort. To fi nd your best saddle position, make only one adjustment at a time.
  • Page 20 Brake lever travel insuffi cient to apply full braking power can result in loss of control, which may result in serious injury or death. NOTE: Also see Section 2 of Zigo® Assembly and Operation Manual. NOTE: Also see Section 9.6.2 of Zigo® Assembly and Operation Manual.
  • Page 21 If you have even the slightest doubt as to whether you understand something in this section of the Manual, talk to a bicycle dealer or contact Zigo®. See also Appendix A, and B. 4.1 Wheels The wheels of your Zigo®...
  • Page 22 It is very important that you understand how each type of wheel securing method on your Zigo® Leader™ works, that you know how to secure all wheels correctly, and that you know how to apply the correct clamping force that safely secures each wheel.
  • Page 23 the cam lever from rotating increases clamping force; turning it counterclockwise while keeping the cam lever from rotating reduces clamping force. Less than half a turn of the tension adjusting nut can make the diff erence between safe clamping force and unsafe clamping force. WARNING: The full force of the cam action is needed to clamp the wheel securely.
  • Page 24 WARNING: Securely clamping the front wheel with a cam action retention device takes considerable force. If you can fully close the cam lever without wrapping your fi ngers around the fork blade for leverage, the lever does not leave a clear imprint in the palm of your hand, and the serrations on the wheel fastener do not emboss the surfaces of the dropouts, the tension is insuffi...
  • Page 25 4.3 Brakes Your Zigo® Leader™ uses two diff erent types of brakes: rim brakes, which operate by squeezing the wheel rim between two brake pads; and internal hub brakes. Both are operated by way of a handlebar mounted lever.
  • Page 26 When the brake quick release is in the open position, the brakes are inoperative. Ask your dealer or Zigo® to make sure that you understand the way the brake quick release works on your bike and check each time to make sure both brakes work correctly before you get on the bike.
  • Page 27 4.4 Shifting gears Your Zigo® Leader™ has a three-speed internal hub gearing system which is controlled from the handlebars with the right hand. It is geared to comfortably handle uneven roads and surfaces with your children.
  • Page 28 4.5 Tires and Tubes 4.5.1 Tires Your Zigo® Leader™ is equipped with tires that were selected because they are well suited to the intended use of the Leader™. If you need to replace worn or damaged tires, you should do so with tires of identical size, similar pressure rating and similar tread pattern.
  • Page 29 puncture of the tube by allowing the tire to deform suffi ciently to pinch the inner tube between the rim and the riding surface. CAUTION: Pencil type automotive tire gauges can be inaccurate and should not be relied upon for consistent, accurate pressure readings. Instead, use a high quality dial gauge.
  • Page 31 We recommend that you ask a bicycle dealer to check the quality of your work the fi rst time you work on something and before you ride the Zigo® Leader™ in Cycle or Carrier Bicycle Mode, just to make sure that you did everything correctly.
  • Page 32 1. Break-in Period: Your Zigo® Leader™ will last longer and work better if you break it in. Control cables and wheel spokes may stretch or “seat” when a new bike is fi...
  • Page 33 The Zigo® Leader™’s warranty is not meant to suggest that the Zigo® Leader™ cannot be broken or will last forever. It only means that the bicycle is covered subject to the terms of the warranty. Please be sure to read Appendix A, Intended Use of your Zigo®...
  • Page 34 Seek medical help if necessary. Next, check your Zigo® Leader™ for damage. After any crash, take your Zigo® Leader™ to a bicycle dealer for a thorough check. Replacement parts can be obtained from a bicycle dealer or from Zigo®.
  • Page 35 Intended use The Zigo® Leader™ is designed for use in daylight hours on sidewalks, lightly traffi cked public roads, and smooth bike paths. If you choose to use your Leader™ in the evening, nighttime, or other circumstances of poor visibility, you are advised to purchase and use an accessory light.
  • Page 36 Appendix B Fastener Torque Specifi cations Correct tightening torque of threaded fasteners is very important to your safety. Always tighten fasteners to the correct torque. In case of a confl ict between the instructions in this Manual and information provided by a component manufacturer, consult with a bicycle dealer or the manufacturer’s customer service representative for clarifi...
  • Page 37 C A R R I E R B I C Y C L E 1 0 8 0 S É R I E M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E D E V É L O w w w .
  • Page 38 également être disponibles. Assurez-vous que votre détaillant autorisé Zigo® vous a donné toute la documentation du fabricant, qui était incluse avec votre Zigo® Leader™ ou avec les accessoires. En cas de confl it entre les instructions de ce Manuel et l’information fournie par le fabricant d’un accessoire, suivez toujours les instructions du fabricant.
  • Page 39 5.2 Si Zigo® Leader™ subit un impact 5.2 Si Zigo® Leader™ subit un impact - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70 5.2 Si Zigo® Leader™ subit un impact - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70 Appendice A: Utilisation conseillée de votre Zigo®...
  • Page 41 L’utilisation et l’entretien adéquats de votre Zigo® Leader™ réduisent le risque de blessures. Ce Manuel contient plusieurs “Avertissements” et “Attentions” concernant les conséquences d’un échec à maintenir ou à inspecter votre Zigo® Leader™, et de non-respect des pratiques de sécurité à vélo. • La combinaison du symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 42 Une note spéciale pour les parents qui laissent leur enfant conduire le Zigo® Leader™ en Mode Vélo ou comme conducteur en mode Vélo Transporteur: En tant que parent ou tuteur, vous êtes responsables des activités et de la sécurité de votre enfant mineur, ce qui inclue de s’assurer que le vélo est proprement ajusté...
  • Page 43 LeaderLink® sont serrés sécuritairement? Il est crucial pour votre sécurité que la Mâchoire de Frein et l’ A ttache de la Remorque du LeaderLink® soient correctement serrées. Voir le Manuel d’ A ssemblage et d’Utilisation du Zigo® Leader™. 4. Pouvez-vous confortablement utiliser les freins? Sinon, vous pouvez être capable d’ajuster leur angle et leur portée.
  • Page 44 2. Avez-vous tout l’équipement et le matériel de sécurité recommandés? Voir Section 2. Il en est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois de l’endroit où vous conduisez, et de vous conformer à toutes les lois qui s’appliquent. 3.
  • Page 45 mal serrés? Si c’est le cas, sécurisez-les. Si vous n’êtes pas certain, demander à quelqu’un d’expérience de vérifi er. • Pneus & Roues: Assurez-vous que tous les pneus, ainsi que les deux roues arrière du ChildPod® sont correctement gonfl és (voir Section 4.7.1). Vérifi ez en mettant une main sur la selle, une sur l’intersection entre le guidon et la potence, puis en reposant de tout votre poids sur le Leader™, tout en regardant la déformation des pneus.
  • Page 46 1.4 Première Randonnée Lorsque vous bouclez votre casque et partez pour votre première randonnée de familiarisation sur votre nouveau Zigo® Leader™, assurez-vous de choisir un environnement contrôlé, loin des voitures, des autres cyclistes, des obstacles et autres dangers. Conduisez pour vous familiariser avec les commandes, caractéristiques et performance de votre nouveau Leader™.
  • Page 47 Vérifi ez la maniabilité et la réponse du vélo; et vérifi ez-en le confort. Si vous avez des questions, ou si vous sentez que quelque chose sur le vélo n’est pas comme il devrait l’être, consultez un marchand de vélos ou Zigo® avant de conduire à nouveau.
  • Page 49 2.0 Sécurité 2.1 Les éléments de base AVERTISSEMENT: La région dans laquelle vous conduisez peut exiger des dispositifs de sécurité spécifi ques. Il est de votre responsabilité de vous familiariser avec les lois de l’endroit où vous conduisez et de vous conformer à...
  • Page 50 en rotation de votre vélo. 5. Toujours porter: • Des chaussures qui resteront sur vos pieds et adhéreront aux pédales. Assurez-vous que les lacets de chaussure ne puissent entrer dans les parties amovibles, et ne conduisez jamais à pieds nus ou en sandales. •...
  • Page 51 randonnée à vélo. 5. Roulez dans les voies désignées, sur les pistes désignées, ou aussi près que possible de la bordure de route, dans la même direction que la circulation, ou tel qu’indiqué par les lois gouvernementales locales. 6. Arrêtez-vous aux panneaux d’arrêt et aux feux de circulation; ralentissez et regardez des deux côtés aux intersections.
  • Page 52 autres véhicules sur la route) est dramatiquement réduit et vos pneus n’adhèrent pas aussi bien. Ceci rend plus diffi cile le contrôle de la vitesse et facilite la perte de contrôle. Pour vous assurer que vous pouvez ralentir et arrêter en toute sécurité...
  • Page 53 • Ne placez rien sur le pare-choc avant du ChildPod® qui pourrait obstruer les réfl ecteurs ou les matériaux réfl ecteurs. N’utilisez seulement que les Accessoires autorisés par Zigo® sur le pare-chocs avant du ChildPod®. Si vous choisissez de conduire dans des conditions de faible visibilité, vérifi ez et assurez-vous que vous vous conformez à...
  • Page 54 Cependant, si vous changez des composantes ou ajoutez des accessoires, vous le faites à vos propres risques. Zigo® pourrait ne pas avoir testé cette composante ou cet accessoire pour la compatibilité, la fi abilité ou la sécurité sur votre Leader™. Avant d’installer toute composante ou tout accessoire, dont un pneu de diff...
  • Page 55 3.1 Portée de l’ajustement La dimension qui permet le bon ajustement de votre Vélo Zigo® Leader™ est déterminée par la portée de la hauteur de la selle. Vous devez être capable d’ajuster le positionnement de votre selle tel que décrit en 3.2, sans dépasser les limites indiquées par le haut du tube vertical et les indications d’”Insertion...
  • Page 56 • placez votre talon sur la pédale; • tournez le pédalier jusqu’à ce que la pédale, avec votre talon dessus, soit en bas et que le bras du pédalier soit parallèle au tube vertical. Si votre jambe n’est pas complètement droite, votre selle a besoin d’être ajustée. Si votre hanche doit se balancer pour que votre talon touche à...
  • Page 57 de l’étau suffi samment pour permettre aux dents du mécanisme de se désengager avant de changer l’angle de la selle, et aussi que les dents soient complètement réengagées avant que vous ne resserriez le boulon de l’étau à la force de rotation recommandée. (Appendice B). AVERTISSEMENT: Lorsque vous faites des ajustements sur l’angle de la selle avec un étau de selle à...
  • Page 58 NOTE: Voyez aussi la Section 2 du Manuel d’Assemblage et d’Utilisation de Zigo®. NOTE: Voyez aussi la Section 7.6.2 du Manuel d’Assemblage et d’Utilisation de...
  • Page 59 Si vous avez le moindre doute quant à savoir si vous comprenez quelque chose ou non dans cette section du Manuel, parlez-en à un marchand de vélos ou contactez Zigo®. Voir Appendices A et B.
  • Page 60 4.1.1 Dispositifs de Rétention Secondaires de la Roue Avant Dans le Mode Vélo, la fourche avant de votre Zigo® Leader™ , utilise un dispositif de rétention secondaire pour réduire le risque que la roue ne se détache de la fourche si la roue est mal sécurisée.
  • Page 61 4.1.2 Roue avant (Mode Vélo) A. Ajuster le mécanisme de came de la roue avant. Le moyeu de la roue est fi xé en place par la force de la came centrale, en poussant contre l’un des fourreaux et en tirant l’écrou d’ajustement de la tension, par la tige, contre l’autre fourreau.
  • Page 62 4. Tout en poussant la roue fermement vers le haut des fentes dans le fourreau de la fourche, et en centrant en même temps la jante de la roue dans la fourche, déplacez le levier de came vers le haut et balancez-le dans la position FERMÉ.
  • Page 63 4.3 Freins Votre Zigo® Leader™ utilise deux types diff érents de freins: freins de jante, qui opèrent en serrant la jante entre deux plaquettes de frein; et le mécanisme interne de frein. Les deux sont opérés par le biais d’un levier monté sur le guidon.
  • Page 64 Lorsque la relâche rapide de frein est ouverte, les freins ne fonctionnent pas. Demandez à votre marchand ou à Zigo® pour vous assurer que vous comprenez la façon dont la relâche rapide de frein fonctionne sur votre vélo, et vérifi...
  • Page 65 4.3.2 Comment fonctionnent les freins L’action des freins d’un vélo est une fonction de friction entre les surfaces de freinage. Pour vous assurer que vous avez le maximum de friction disponible, gardez vos jantes et plaquettes de frein propre et libres de saleté, de lubrifi ant, de cires et de polis.
  • Page 66 4.4 Changer de vitesse Votre Zigo® Leader™ possède un mécanisme interne de changement de vitesse à trois paliers, qui est contrôlé à partir du guidon, avec la main droite. Il est conçu pour fonctionner confortablement même sur les chemins et surfaces inégales avec votre enfant.
  • Page 67 4.5 Pneus et Chambres à air 4.5.1 Pneus Votre Zigo® Leader™ est équipé avec des pneus qui ont été sélectionnés, parce qu’ils sont bien adaptés pour l’utilisation prévue du Leader™. Si vous avez besoin de remplacer des pneus usés ou endommagés, vous devriez le faire avec des pneus de grandeur identique, de niveau de pression similaire et de sculpture similaire.
  • Page 68 Une pression de pneu qui est trop basse pour votre poids et les conditions de conduite, pourrait causer une crevaison de la chambre à air, en permettant au pneu de se déformer suffi samment pour pincer la chambre à air intérieure entre la jante et la surface de roulement.
  • Page 69 Zigo® Leader™ en Mode Vélo ou Vélo Transporteur ; assurez-vous que vous avez tout fait correctement. Puisque cela exigera le temps d’un mécanicien, il pourrait y avoir des frais modeste pour ce service.
  • Page 70 équipé, par un mécanicien qualifi é, utilisant les bons outils et les bons procédés, tels que spécifi és par le fabricant. 1. Période d’ajustement: Votre Zigo® Leader™ durera plus longtemps et fonctionnera mieux si vous l’utilisez progressivement. Les câbles de manettes et les rayons de roues peuvent s’étirer lorsqu’un vélo est utilisé...
  • Page 71 à la fi n de la durée de vie et a besoin d’être remplacée. Bien que les pièces et la main d’œuvre de votre Zigo® Leader™ ou d’une composante seule, peuvent être couverts par une garantie pour une période prédéterminée par le fabricant, ceci ne garantit pas que le produit...
  • Page 72 La garantie du Zigo® Leader™ ne vise pas à suggérer que le Zigo® Leader™ ne peut être cassé ou qu’il durera pour toujours. Cela ne signifi...
  • Page 73 Utiliser votre vélo de la mauvaise façon est dangereux. Utilisation conseillée Le Zigo® Leader™ est conçu pour l’utilisation à la lumière du jour sur les trottoirs, les voies publiques avec peu de circulation, et les pistes cyclables. Si vous choisissez d’utiliser votre Leader™ en soirée, la nuit, ou dans d’autres circonstances de faible visibilité, vous êtes conseillés d’acheter et d’utiliser un...
  • Page 74 Appendice B Spécifi cations de Force de Rotation La bonne force de rotation des fi xations fi letées est très importante pour votre sécurité. Serrez toujours les fi xations à la force correcte de rotation. En cas de confl it entre les instructions de ce manuel et l’information fournie par le fabricant d’une composante, consultez votre marchand de vélos ou un agent du service à...