Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur à ultrasons pour la mesure de
niveau continue
VEGASON 63
Profibus PA
Document ID: 28786

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vega VEGASON 63

  • Page 1 Mise en service Capteur à ultrasons pour la mesure de niveau continue VEGASON 63 Profibus PA Document ID: 28786...
  • Page 2 Maintenance et élimination des défauts ................48 Entretien ......................... 48 Élimination des défauts ....................48 Remplacement de l'électronique ..................50 Mise à jour du logiciel ..................... 50 Marche à suivre en cas de réparation................51 VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 3 10 Annexe ............................ 53 10.1 Caractéristiques techniques ................... 53 10.2 Profibus PA ........................57 10.3 Dimensions ........................61 10.4 Droits de propriété industrielle ..................63 10.5 Marque déposée ......................63 Date de rédaction : 2018-10-22 VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 4 1.3 Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
  • Page 5 1 À propos de ce document Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 6 Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGASON 63 est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre "Description du produit".
  • Page 7 Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 8 DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre "Emballage, transport et stockage" • au chapitre "Recyclage" VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 9 La livraison comprend : • Capteur ultrasonique • Documentation – Notice de mise en service simplifiée VEGASON 63 – Manuels d'instructions pour des équipements d'appareil en option – Le cas échéant des certificats Information: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil qui sont livrées en option sont également décrites.
  • Page 10 Version du logiciel à partir de 3.9 Fonctionnement Domaine d'application L'appareil VEGASON 63 est un capteur ultrasonique destiné à la mesure de niveau continue. Il est conçu pour la mesure de liquides et de solides en vrac dans la quasi totalité des secteurs industriels.
  • Page 11 Ce fichier peut être également téléchargé à partir de la même page d'accueil. Vous pouvez vous procurer un cédérom contenant les fichiers correspondants par courriel sous info@de.vega. com ou par téléphone auprès de votre agence VEGA en précisant le numéro de commande "DRIVER.S". 3.3 Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à...
  • Page 12 VEGACONNECT L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des appareils communicants à l'interface USB d'un PC. Un logiciel de configuration tel que PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour paramétrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT"...
  • Page 13 échéant fixé. Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéris- tiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes. Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 14 Fig. 3: Écart minimum entre élément de mesure et hauteur de remplissage maximale Zone morte Niveau de référence Information: Si le produit arrive jusqu'au transducteur, il peut à la longue se former des colmatages au transducteur risquant plus tard de fausser la mesure. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 15 4.2 Consignes de montage Position de montage Installez le VEGASON 63 à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la paroi de la cuve. Si le capteur est installé au centre d'une cuve torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples.
  • Page 16 Installez le transducteur de préférence arasant au toit de la cuve. Si les propriétés de réflexion de votre produit sont bonnes, vous pouvez installer le capteur VEGASON 63 sur une rehausse. Vous trouverez les valeurs de référence des hauteurs de rehausse dans le schéma suivant.
  • Page 17 Fig. 8: Orientation du capteur dans les liquides Pour une orientation optimale du capteur dans les solides en vrac, vous pouvez utiliser une rotule d'orientation (étrier de montage). Fig. 9: Orientation dans les solides en vrac VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 18 4 Montage Pour réduire la zone morte, vous pouvez installer le capteur VEGA- SON 63 avec un réflecteur passif en matériau résistant à la corrosion. Ainsi, vous pourrez remplir votre cuve dans sa quasi totalité. Ce montage convient en premier lieu aux réservoirs ouverts comme les bassins d'orage par exemple.
  • Page 19 à ondes guidées (TDR) qui sont mieux adaptés pour ce genre de mesure. Le radar à impulsions guidées n'est pas influencé par la formation de mousse. Il est donc particulièrement bien approprié pour ce genre d'applications. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 20 Fig. 14: Tube de mesure dans une cuve Trou d'équilibrage ø 5 … 10 mm Le capteur VEGASON 63 peut être utilisé dans des tubes à partir d'un diamètre de 100 mm. Évitez des fentes importantes ou des cordons de soudure épais à...
  • Page 21 Blindage électrique du Dans les installations avec liaison équipotentielle, il faudra relier le câble et mise à la terre blindage du câble directement à la terre dans le bloc d'alimentation, VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 22 5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presse- étoupe. 6. Soulever les leviers d'ouverture des bornes avec un tournevis (voir figure suivante). 7. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes ou- vertes suivant le schéma de raccordement VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 23 10. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 11. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étan- chéité doit entourer complètement le câble 12. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 24 Fig. 17: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C) Bornes auto-serrantes pour le raccordement de l'indicateur externe VEGA- DIS 81 Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Bornes auto-serrantes pour l'alimentation de tension...
  • Page 25 Aperçu des boîtiers Fig. 19: Boîtier à deux chambres Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement Bouchon obturateur ou connecteur de raccordement M12 x 1 pour VEGA- DIS 81 (en option) Couvercle du boîtier du compartiment électronique Filtre pour compensation de la pression atmosphérique Presse-étoupe...
  • Page 26 I 2 C Fig. 21: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Bornes auto-serrantes pour l'alimentation de tension Connecteur enfichable pour VEGACONNECT (interface I²C) Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 27 Fig. 22: Schéma de raccordement - boîtier à deux chambres Tension d'alimentation, signal de sortie 5.5 Phase de mise en marche Phase de mise en marche Après le raccordement du VEGASON 63 à la tension d'alimentation ou après un retour de la tension d'alimentation, l'appareil effectuera d'abord un auto-test durant env. 30 secondes et comprenant : •...
  • Page 28 Fig. 23: Insertion du module de réglage et d'affichage Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 29 L'autre solutation pour piloter l'appareil dans le cas de la version et de configuration - Bluetooth du module de réglage et d'affichage est le stylet. Celui-ci Touches avec stylet actionne les quatre touches du module de réglage et d'affichage à travers le couvercle fermé avec hublot du boîtier du capteur. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 30 A la livraison, chaque capteur possède l'adresse 126 lui permettant d'être raccordé tout d'abord à un bus existant. Cette adresse doit être modifiée par la suite. La modification s'effectue dans ce menu. Adresse capteur VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 31 Afficheur Diagnostic Service Info 2. Sélectionner le point de menu "Réglage de base" avec [->] et confirmer avec [OK]. Le point de menu "Réglage min." apparaît ensuite. Réglage min. 0.00 % 5.000 m(d) 4.000 m(d) VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 32 [->]. Réglage de base - Forme La mesure n'est pas seulement influencée par le produit, mais aussi du réservoir par la forme du réservoir. Pour adapter le capteur aux conditions de VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 33 "Affichage". Courbe de linéarisation Linéaire Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec les touches [->]. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 34 SV1 (Secondary Value 1) : valeur pression ou de hauteur avant le réglage • SV2 (Secondary Value 2) : valeur pour cent après le réglage • PV (Primary Value): valeur pour cent linéarisée • PA-Out (valeur après avoir parcouru le bloc fonction): sortie PA • Température VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 35 "E013". Le défaut sera également affiché en texte clair, par ex. "Pas de valeur existante". Information: La signalisation de défaut ainsi que l'affichage en texte clair se font également dans l'affichage des valeurs de mesure. Fiabilité de mesure État appareil VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 36 "Unzoom" : vous permet de rétablir la résolution en minutes La trame d'enregistrement est réglée en usine sur une minute. Via le logiciel de configuration PACTware, vous pouvez régler cette trame sur une heure ou un jour. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 37 Service -Réglage étendu Le menu "Réglages élargis" vous offre la possibilité d'optimiser le VEGASON 63 pour des applications où le niveau varie rapidement. Pour ce faire, sélectionnez la fonction "Variation de niveau rapide > 1 m/min.".
  • Page 38 Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du sys- tème de conduite par exemple. Pour la simulation, vous avez le choix entre les grandeurs suivantes: VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 39 Les paramètres spéciaux sont des paramètres qui seront réglés selon les spécifications du client au niveau du menu service via le logiciel de configu- ration PACTware. Température uniquement pour les capteurs de pression et les capteurs ultrasoniques. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 40 • Atténuation • Courbe de linéarisation • TAG capteur • Valeur d'affichage • Unité de calibrage (unité Out-Scale) • Digits après la virgule (calibré) • Calibrage PA/Out-Scale 4 valeurs • Unité de réglage • Langue VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 41 Version du logiciel : édition du logiciel du capteur Date d'étalonnage Version logicielle • Dernière modification via PC : la date de la dernière modification des paramètres du capteur via PC Dernière modification via PC VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 42 1.245 m(d) 6.789 m(d) Forme de la cuve Courbe de linéarisation Channel Atténuation Cuve de stockage Linéaire Valeur PV lin. TAG capteur Capteur Afficheur Réglage de base ▶ Afficheur Diagnostic Service Info Valeur d'affichage Éclairage ▼ PA-Out Éteint VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 43 Activer maintenant ? Info Réglage de base Afficheur Diagnostic Service ▶ Info Type d'appareil Date d'étalonnage Dernière modification Caractéristiques du via PC capteur 24 mars 2015 Version logicielle Afficher maintenant ? Numéro de série 3.80 10 avril 2015 12345678 VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 44 Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Si le VEGASON 63 est équipé d'un module de réglage et d'affichage, les données les plus importantes pourront être lues du capteur vers le module de réglage et d'affichage. La procédure vous sera décrite dans la notice de mise en service "Module de réglage et d'affichage"...
  • Page 45 Fig. 28: Raccordement via VEGACONNECT externe Interface bus I²C (Com.) au capteur Câble de raccordement I²C de la VEGACONNECT VEGACONNECT Câble USB vers le PC Composants nécessaires : • VEGASON 63 • PC avec PACTware et DTM VEGA adéquat VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 46 Toutes les fonctions requises pour une mise en service complète sont comprises dans la version standard. Un assistant pour la structuration simple du projet facilite considérablement la configuration. La mémorisation/l'impression du VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 47 Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation multiple et à des fins de maintenance ou de service. La collection DTM VEGA et PACTware vous offrent dans leur version professionnelle (avec licence) les outils appropriés pour une docu- mentation et une sauvegarde systématiques de projet.
  • Page 48 éliminer les défauts survenus. Causes du défaut Le VEGASON 63 vous offre une très haute sécurité de fonctionne- ment. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonc- tionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : •...
  • Page 49 E041 Erreur de maté- Remplacer l'appareil ou le retourner riel (hardware), au service réparation électronique dé- fectueuse E113 Conflit de commu- Remplacer l'appareil ou le retourner nication au service réparation VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 50 Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 51 Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. • Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou- verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 52 Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 53 écart entre la face inférieure du transducteur et la sur- face du produit Plage de mesure Ʋ Liquides jusqu'à 15 m (49.21 ft) Verre (pour boîtier en coulée de précision en aluminium et acier inoxydable) VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 54 -20 mm (-0.787 in) -30 mm (-1.181 in) Fig. 30: Écart de mesure VEGASON 63 Temps jusqu'à la sortie correcte (max. 10 % d'écart) du niveau lors d'une variation de niveau brusque. Y compris la non-linéarité, l'hystérésis et la non-répétabilité.
  • Page 55 25 mm (0.984 in) à 25 °C (77 °F) Ʋ Diamètre env. 8 mm (0.315 in) Ʋ Couleur - version non Ex Noir(e) Par rapport à la plage de mesure nominale. Contrôlée selon les réglementations du Germanischen Lloyd, courbe GL 2. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 56 Chambre unique IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Deux chambres IP 66/IP 67 Type 4X IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P Acier inox, électropoli Chambre unique IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 57 Profibus (PNO) met en plus à la disposition des utilisateurs un fichier GSD général spécifique au profil. Pour le VEGASON 63, il faudra utiliser le fichier GSD général "PA139701.GSD". Si vous utilisez ce fichier général GSD, il faudra changer le numéro du capteur à...
  • Page 58 PA-Out Select additional cyclic value Fig. 31: VEGASON 63 : Schéma de connexions avec valeur AI (PA-OUT) et valeur cyclique supplémentaire TB Transducer Block FB Function Block Modules des capteurs PA Pour le trafic des données cyclique, le VEGASON 63 met à disposition les modules suivants : •...
  • Page 59 L'état "valeur de mesure OK" est codé en 80 (hex) (Bit7 = 1, Bit6 … 0 = 0). La valeur de mesure sera transmise sous forme de nombre de 32 bits à virgule flottante au format IEEE-754. VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 60 (non-cascade) - active ad- Lo-Alarm visory alarm - low limited 0 x 8a good (non-cascade) - active ad- Hi-Alarm visory alarm - high limited 0 x 8d good (non-cascade) - active cri- Lo-Lo-Alarm tical alarm - low limited VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 61 9 mm/0.35 in, et de 18 mm/0.71 in pour les boîtiers métalliques Chambre unique plastique (IP 66/IP 67) Deux chambres en plastique Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) VEGASON 63 • Profibus PA...
  • Page 62 ø 148mm (5 ") ø 158mm (6 ") Fig. 39: VEGASON 63, dimension L avec boîtier en alu = 108 mm (4.252"), dimension L avec boîtier en plastique et en acier inox = 114,5 mm (4.508") Étrier de montage Bride tournante Distance de blocage : 0,6 m (1.969 ft)
  • Page 63 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 64 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Tél. +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...