Télécharger Imprimer la page

Baby Jogger DELUXE PRAML Instructions Pour L'assemblage page 4

Publicité

FR
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
IMPORTANT - Lire toutes les directives avant
d'utiliser ce landau. Conserver les instructions pour
référence ultérieure.
1 Votre landau Deluxe est fourni partiellement
assemblé. Pour finir l' a ssemblage, enlevez la
housse et le matelas. Faites glisser les barres
d' a justement en métal jusqu' à ce qu'elles
soient verrouillées contre les butées situées
sur la base pour stabiliser les côtés du landau.
Rattachez la housse et insérez le matelas.
2 Si vous disposez d'un modèle City Select/
LUX ou City Select, passez à l'étape 3. Pour les
poussettes Summit X3, si le baldaquin est déjà
installé, retirez-le en appuyant sur les boutons
de dégagement gris situés des deux côtés de
la poussette, en tirant vers le haut. Insérez les
adaptateurs dans les supports de montage
d' a ccessoires de la poussette.
REMARQUE: La gauche et la droite sont
déterminées en se plaçant face à l' a vant de la
poussette.
3 Alignez les crochets d' a ttache noirs du landau
Deluxe avec les crochets d' a ttache de la
poussette. Le landau de luxe peut être installé
uniquement en position orientée vers l' a rrière..
Appuyez fermement sur le landau jusqu' a u
déclic de mise en place. Tirez délicatement
le landau vers le haut pour vérifier qu' i l est
verrouillé en place.
4 Pour enlever le landau de la poussette :
appuyez sur le bouton de déblocage gris sur
chaque crochet d' a ttache et soulevez le landau
pour le retirer.
5 Pour retirer les adaptateurs des crochets
d' a ttache : appuyez sur les boutons de
déblocage gris sur le côté de la poussette et
tirez vers le haut pour les retirer.
6 Pour ajuster la capote :
• Ouvrir la capote : appuyez sur les boutons
ronds de chaque côté de la charnière de la
capote et tirez la capote vers l' a vant.
• Refermer la capote : appuyez sur les boutons
ronds de chaque côté de la charnière de la
capote et repoussez la capote vers l' a rrière.
7 Pour plier et ranger le landau : enlevez
le matelas et la housse. Appuyez sur les
languettes de déverrouillage et tirez les sangles
noires pour faire glisser les barres d' a justement
en métal vers le milieu. Aplatissez le landau
pour le ranger.
8 Lors du transport avec un enfant, tenez
toujours le landau par les poignées situées sur
les côtés du landau.
All manuals and user guides at all-guides.com
MISE EN GARDE:
• MISE EN GARDE : Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance. Ce produit n'est pas sécuritaire pour le
sommeil.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ AU SOMMEIL.
• RISQUE DE SUFFOCATION : Ce produit peut rouler
sur les surfaces moelleuses causant la suffocation de
l'enfant. NE JAMAIS placer ce produit sur un lit, sofa ou
toute autre surface moelleuse.
NE JAMAIS utiliser ce landau comme un produit
autonome hors du cadre de la poussette.
• RISQUE DE CHUTE : Les mouvements de l'enfant
peuvent faire bouger le produit. NE JAMAIS placer
ce produit sur un comptoir, une table ou toute autre
surface surélevée.
• RISQUE D'ÉTRANGLEMENT : Les cordons peuvent
étrangler! Ne placez pas d' o bjets avec des cordons
autour du cou de l'enfant, comme un capuchon ou
une tétine. Ne suspendez PAS de ficelles au-dessus de
la tête de l'enfant, et n' a ttachez pas de ficelles comme
jouets.
• NE JAMAIS utiliser ce produit pour transporter un
bébé dans un véhicule motorisé.
• N'utilisez pas le porte-bébé si une pièce quelconque
est cassée, déchirée ou manquante.
• Ce produit ne convient que pour un enfant qui ne peut
pas s' a sseoir sans aide, ne peut pas rouler et ne peut
pas se soulever sur ses mains et ses genoux. Poids
maximum de l'enfant : 9 kg /20 lb. Hauteur maximale
de l'enfant: 26 po (66 cm). Tout poids excessif peut
occasionner une situation dangereuse d' i nstabilité.
• Afin de prévenir les blessures, ne pas modifier ou
ajouter de matelas au landau.
• Soyez conscient du risque de placer la nacelle près
d'un feu de cheminée et d' a utres sources de forte
chaleur, comme des cailles électriques, un foyer au
gaz, etc.
• Ne laissez pas d' a utres enfants jouer sans surveillance
près de la nacelle.
• N'utilisez JAMAIS cette nacelle sur un support/trépied.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies
ou approuvées par le fabricant.
• Le cas échéant, n'utiliser qu'un drap fourni par le
fabricant ou un modèle spécialement conçu pour
convenir aux dimensions du matelas du landau.
• Ce porte-bébé inclut un matelas de 20 mm. N'utilisez
aucun matelas autre que celui fourni avec le porte-
bébé, et n' a joutez pas d' a utre matelas sur celui-ci.
• Ce produit peut être utilisé avec la poussette comme
landau et pour transporter un enfant, mais pas pour
des périodes de sommeil.
• Ne pas utiliser comme produit autonome.
4

Publicité

loading