Télécharger Imprimer la page
Beko HBS7750X Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HBS7750X:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Hand Blender
User Manual
HBS7750X
EN DE FR TR ES PL RO IT
01M-8833963200-1617-05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko HBS7750X

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Hand Blender User Manual HBS7750X EN DE FR TR ES PL RO IT 01M-8833963200-1617-05...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best re- sults from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS ENGLISH 4-12 DEUTSCH 13-24 FRANÇAIS 25-35 TÜRKÇE 36-44 ESPAÑOL 45-57 POLSKI 58-72 ROMANIAN 73-84 ITALIANO 85-97 3 / EN Hand Blender/User Manual...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions invalidates the granted warranty. 1.1 General safety •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions • Only use the original parts or parts recommended by the manufacturer. • Do not attempt to dismantle the appliance. • Your mains power supply should comply with the information supplied on the rating plate of the appliance.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions • Do not operate the appliance without the ingredients in the bowl. • Remove bones and stones from food to prevent the blades and the appliance from getting damaged. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Important safety and environmental instructions 1.5 Things to do for energy saving Follow the times recommended in the manual during use. Unplug the appliance after use. 8 / EN Hand Blender/User Manual...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Your Hand Blender 2.1 Overview 1. Blending shaft 2.2 Technical data 2. Speed adjustment button Voltage: 220-240 V~, 3. Operating switch 4. Motor unit 50/60 Hz 5. Measuring beaker Power: 750 W 6. Non-slip rubber base (cover) Technical and design modifications reserved.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Operation 3.1 Intended use When you do not exceed 10 seconds This appliance is intended only for in intermittent uses, household use; it is not suitable for you can operate the professional use. appliance until the It is designed for chopping and end of the process by...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Turn speed adjust- ment button (2) to gradually increase speed. Start mixing in low speed while mixing ingredients. Ingredients may be spattered when you start with high speed. You can get better results if you make circular movements with the appliance...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and care 4.1 Cleaning 4.2 Storage • If you do not intend to use the WARNING: Never appliance for a long time, store it use gasoline, sol- carefully. vent, abrasive clea- • Unplug the appliance before lift- ning agents, metal ing it.
  • Page 13 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Werter Kunde: Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforder- ungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt erklärt Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät erfüllt die internationalen Sicher- heitsstandards.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile verwenden. • Nicht versuchen, das Gerät zu demontieren. • Die Stromversorgung muss mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmen. •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt schen 10-sekündigen Einsätzen 1 Minute abkühlen lassen. • Verwenden Sie das Gerät nur mit der mitgelieferten Gummibasis und dem Glasbehälter. • Das Gerät nicht ohne Zutaten in der Schüssel be- tätigen.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Das Gerät und sämtliche Zubehörteile nach der Reinigung gründlich trocknen, bevor es mit der Stromversorgung verbunden wird und bevor Teile abgenommen oder angebracht werden. • Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.3 Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.4 Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Handmixer 2.1 Übersicht 1. Rührstab 2.2 Technische 2. Geschwindigkeitseinstelltaste Daten 3. Ein-/Ausschalter Spannung: 4. Motoreinheit 220 – 240 V~, 50/60 Hz 5. Messbecher Leistung: 750 W 6. Rutschfeste Gummibasis Technische und optische Änderungen (Abdeckung) vorbehalten.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung 3.1 Zweckmäßiger Wenn Sie das Gerät Gebrauch immer nur höchstens 10 Sekunden lang Dieses Gerät ist nur für den Einsatz benutzen und dann in Privathaushalten vorgesehen; es immer eine Pause eignet sich nicht für den professio- machen, können sie nellen Einsatz.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung 7. Drehen Sie den Rührschaft Drehen (1) gegen den Uhrzeigersinn Geschwindigkeitseins und entfernen Sie ihn von der tellrad (2) zur stufen- Motoreinheit (4), sobald er am weisen Erhöhung der Symbol ( ) ausgerichtet ist. Geschwindigkeit.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege 4.1 Reinigung W A R N U N G : Tauchen Sie weder W A R N U N G : den Innenteil des Reinigen Sie das Gerät Rührschafts noch die niemals mit Benzin, Motoreinheit oder...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege 4.3 Handhabung und Transport • Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Verpackung schützt das Gerät vor Sachschäden. • Legen Sie keine schweren Ge- genstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab.
  • Page 24 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Page 25 ! Chère cliente, cher client, Merci d’ a voir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’ e st pourquoi nous vous recommandons, avant d’...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule la garantie. 1.1 Consignes générales de sécurité...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Ne l’utilisez pas si le câble d’alimentation, les lames ou l’appareil lui-même sont endommagés. Contactez un service agréé. • Utilisez uniquement des pièces d’ o rigine ou pièces recommandées par le fabricant.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Pour éviter toute surchauffe, ne faites pas fonctionner l' a ppareil de manière continue pendant plus de 10 secondes. Laissez-le refroidir pendant 1 minute entre chaque utilisation de 10 secondes. •...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Après le nettoyage, séchez l' a ppareil et tous ses composants avant de les brancher sur le secteur et d' y ajouter les accessoires. •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Votre mixeur à main 2.1 Vue d'ensemble 2.2 Données 1. Tige de mixage 2. Bouton de réglage de la techniques vitesse Tension : 220-240 V, 50/60 Hz 3. Interrupteur Puissance : 750 W 4.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 3.1 Utilisation Lorsque vous ne prévue dépassez pas les 10 secondes au cours Cet appareil a été conçu unique- de vos usages inter- ment pour une utilisation domes- mittents, vous pou- tique ; il ne convient pas à un usage vez utiliser l' a ppareil professionnel.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement 5. Mettez l' a ppareil en marche en AVERTISSE- appuyant sur le bouton (3). MENT: Ne touchez pas les lames à mains Tournez le bouton de nues. réglage de la vitesse (2) pour augmenter progressivement la vitesse.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien 4.1 Nettoyage A V E R T I S S E - MENT: Ne plongez AVERTISSE- pas la partie intérieure MENT: N' u tilisez de la tige de mixage, jamais d' e ssence, l' u nité...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien 4.3 Manipulation et transport • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l' a ppa- reil dans son emballage d' o rigine. L' e mballage de l' a ppareil le pro- tège des dommages physiques.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlike- lerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde her türlü garanti geçersiz hale gelir. 1.1 Genel güvenlik Bu cihaz, uluslararası...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihazı parçalarına ayırmayın. • Şebeke güç kaynağınız cihazın tip etiketinde belir- • tilen bilgilere uygun olmalıdır. Cihazı uzatma kablosuyla kullanmayın. • Cihazın fişini çıkartırken kablosundan çekmeyin. • Gözetimsiz bırakıldığında, aksesuar takma/çıkarma •...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli güvenlik ve çevre talimatları Cihaz, bıçakların kısa sürede körelmesine neden • olabilecek kuru veya sert gıdalar için uygun değildir. Hatalı kullanımdan ötürü yaralanmaları önlemek • için tüm uyarılara uyun. Kabı boşaltırken, temizlik esnasında ve parçalama •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Önemli güvenlik ve çevre talimatları 1.2 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com El blenderiniz 2.1 Genel bakış 1. Parçalayıcı ayak 2.2 Teknik veriler 2. Hız ayar düğmesi Gerilim: 220-240 V ~, 50/60 Hz 3. Çalıştırma düğmesi 4. Motor ünitesi Güç: 750 W 5. Ölçek kabı Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma 6.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.3 Parçalayıcı ayak ile karıştırma ve Cihaz sadece evde kullanılmak üze- parçalama işlemi re tasarlanmıştır, profesyonel kul- lanım için uygun değildir. 1. Parçalayıcı ayağı (1), motor ünitesinin (4) ucunda bulunan Cihaz sadece küçük miktarlardaki ( ) sembolünü...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Kullanım Malzemeleri karış- tırırken önce düşük hızda karıştırmaya başlayın. Yüksek hızda başladığınızda gıdalar etrafa sıçra- yabilir. İşlem esnasında ci- haz ile hafif dairesel hareketler yapmanız daha iyi bir sonuç elde etmenizi sağla- yacaktır. 6.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Temizlik ve bakım 4.1 Temizlik 4.2 Saklama • Cihazı uzun süre kullanmayı UYARI: Cihazı te- düşünmüyorsanız, dikkatli bir mizlemek için benzin, şekilde saklayın. solvent, aşındırıcı • Cihazı kaldırmadan önce fişini temizleyiciler, metal prizden çekin. nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
  • Page 45 Lea el manual del usuario antes de utilizar el aparato Estimado cliente: Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores re- sultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea este man- ual del usuario con atención y todos los demás documentos adjuntos antes de...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones causará la pérdida de la garantía.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • Sólo use las piezas originales o las piezas recomen- dadas por el fabricante. • No trate de desmontar el aparato. • Su fuente de alimentación debe ser conforme a la información que se indica en la placa de datos del aparato.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • Utilice el aparato únicamente con la base de goma y el recipiente de vidrio suministrados. • No utilice el aparato sin haber depositado ingre- dientes en el vaso de mezcla.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • No utilice el aparato ni coloque ninguna parte de él o ninguno de sus componentes en superficies ca- lientes o cerca de de ellas. •...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.4 Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambien- te. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Labatidora de mano 2.1 Información general 1. Brazo de la batidora 2.2 Datos técnicos 2. Botón de ajuste de velocidad Tensión: 220-240 V~, 3. Interruptor de funcionamiento 50/60 Hz 4. Unidad del motor 5.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento 3.1 Uso previsto 3.3 Mezclar y picar con el brazo de la Este electrodoméstico está pen- batidora sado para un uso doméstico no es apto para uso profesional. 1. Introduzca el brazo de la batidora (1) alineando el símbolo ( ) Se ha diseñado para picar y batir en la unidad de motor (4) con...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Comience el mezcla- do a baja velocidad mientras mezcle los ingredientes. Puede que los ingredientes se salpiquen cuando empiece a usar la ve- locidad alta. Podrá obtener me- jores resultados si realiza movimientos circulares con el apa- rato durante el proce- samiento.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidados 4.1 Limpieza ADVERTENCIA: No sumerja la parte ADVERTENCIA: interior del brazo de la Jamás utilice gasolina, batidora, la unidad de disolventes, limpiado- motor ni el cable de res abrasivos, objetos alimentación en agua metálicos o cepillos ni en cualquier otro...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidados 4.3 Manejo y transporte • Durante el manejo y el trans- porte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos. • No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía                                                   ...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía                                 ...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Proszę najpierw przeczytać instrukcję obsługi. Drodzy Klienci, Dziękujemy za wybór wyrobu marki Beko. Mamy nadzieję, że wyrób ten, wyprodukowany przy użyciu wysokiej jakości najnowszej technologii, okaże się w najwyższym stopniu zadowalający. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Rozdział ten zawiera instrukcje dotyczące bezpie- czeństwa, które pomogą chronić się przed groźbą obrażeń ciała i szkód dla mienia. Nieprzestrzeganie tych instrukcji powoduje unie- ważnienie udzielonej gwarancji. 1.1 Ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa •...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego • Nie należy używać uszkodzonego urządzenia lub urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilają- cym. Należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. • Należy stosować wyłącznie oryginalne lub zalecane przez producenta części zamienne.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego • Nie wolno używać urządzenia do gorących potraw. • Aby uniknąć przegrzania, nie należy nieprzerwanie używać urządzenia dłużej niż przez 10 sekund. Po- zostawiaj je, aby ostygło, na 1 minutę po każdych 10 sekundach pracy.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Element z ostrzem należy chwytać za plastikową część. • Po czyszczeniu, a przed podłączeniem tego urzą- dzenia do zasilania i założeniem akcesoriów, należy osuszyć wszystkie elementy. •...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego Aby dowiedzieć się, gdzie jest najbliższy taki punkt, prosimy skonsultować się z władzami lokalnymi. 1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/WE).
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Blender ręczny 2.1 Opis ogólny 1. Wał z ostrzem 2.2 Dane techniczne 2. Pokrętło regulacji prędkości Napięcie: 220-240 V~, 50/60 Hz 3. Przełącznik pracy Moc: 750 W 4. Silnik 5. Miarka Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych tech- 6.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa 3.1 Przeznaczenie 3.3 Blendowanie i rozdrabnianie Urządzenie to przeznaczone jest za pomocą wału z do użytku domowego. Nie nadaje ostrzem się do zastosowań profesjonalnych. 1. Zamocuj wał z ostrzem (1), obra- Przeznaczone jest wyłącznie do cając go w prawo tak, aby sym- rozdrabniania i mieszania niewiel- bol ( ) na obudowie silnika (4)
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa Podczas mieszania składników należy rozpocząć pracę od najniższej prędkości. Użycie wyższej pręd- kości może powodo- wać rozbryzgi skład- ników. Okrężne ruchy urzą- dzeniem podczas pracy dają lepsze efekty. 6. Aby zakończyć pracę, zwolnij przycisk pracy.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i odpowiednie postępowanie 4.1 Czyszczenie OSTRZEŻENIE: wolno zanu- OSTRZEŻENIE: rzać wewnętrznych Do czyszczenia urzą- elementów wału z dzenia nie wolno ostrzem, obudowy używać benzyny, silnika ani kabla za- szorstkich proszków silającego w wodzie do czyszczenia, me- ani w żadnym innym talowych przedmio-...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i odpowiednie postępowanie 4.3 Przenoszenie i transport • Urządzenie należy przenosić i transportować w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza ono urządzenie przed fizycznymi uszkodzeniami. • Nie wolno umieszczać ciężkich ładunków na urządzeniu lub opa- kowaniu.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Warunki gwarancji Beko S.A- (małe urządzenia AGD) BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem: 0000078147 (dalej: „BEKO”) udziela gwarancji jakości (dalej:...
  • Page 70 2. Uprawnienia wynikające z niniejszych Warunków Gwarancji mogą być zrealizowane przez Użytkownika wyłącznie w Autoryzowanych Punktach Serwisowych BEKO (dalej: „Serwis”) po uprzednim dokonaniu zgłoszenia na Infolinii BEKO pod numerem telefonu: 62 766 77 70. Lista wszystkich lokalizacji Serwisu dostępna jest na stronie internetowej BEKO www.beko.pl 3.
  • Page 71 Urządzenia. 2. Udzielona przez Beko Gwarancja nie obejmuje: a. wad powstałych z przyczyn innych niż tkwiące w Urządzeniu; b. czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik Urządzenia we własnym zakresie i na swój koszt, w tym: instruktażu dotyczącego obsługi Urządzenia, instalacji oraz regulacji urządzenia.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja usterek powstałych skutek przechowywania użytkowania Urządzenia w warunkach, które są niezgodne z normalnymi warunkami domowymi określonymi wymaganiami powszechnie obowiązujących przepisów prawa i odpowiednich Polskich Norm. V. POZOSTAŁE POSTANOWIENIA. Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 25.12.2014 r.
  • Page 73 Vă rugăm să citiţi mai întâi acest manual de utilizare! Stimate client, Vă mulţumim pentru că aţi ales un produs Beko. Sperăm să obţineţi cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă şi cu tehnologii performante. În acest scop, vă rugăm să citiţi cu grijă şi în întregime acest manual de utilizare şi toate celelalte documente însoţitoare...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu Această secţiune conţine instrucţiuni privind sigu- ranţa, care au rolul de a preveni vătămările corporale şi pagubele materiale. Nerespectarea acestor instrucţiuni invalidează ga- ranţia furnizată. 1.1 Siguranţă generală •...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu • Utilizaţi doar componente originale sau compo- nente recomandate de către producător. • Nu încercaţi să demontaţi produsul. • Tensiunea de alimentare ale prizelor trebuie să co- respundă...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu • Nu folosiţi aparatul fără ingrediente în vas. • Scoateți oasele şi pietrele din alimente pentru a preveni avarierea aparatului şi a lamelor. • Acest produs nu este potrivit pentru alimentele uscate sau dure deoarece acest lucru va cauza ca lamelele să...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu • Dacă menţineţi materialele de ambalare, depozi- taţi-le departe de copii. 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE).
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucţiuni importante de siguranţă şi mediu 1.5 Lucruri de făcut pentru reducerea de energie Respectați timpii recomandați în manual în timpul utilizării. Deconectați produsul după utilizare. 78 / RO Blender de mână / Manual de utilizare...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Blenderul dumneavoastră de mână 2.1 Prezentare generală 2.2 Date tehnice 1. Arbore de amestecare 2. Buton de reglare al vitezei Tensiune: 220-240 V~, 50/60 Hz 3. Comutator de utilizare Putere: 750 W 4. Unitate motor Modificări tehnice şi de proiectare 5.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizare 3.1 Utilizare În momentul când destinată d u m n e a v o a s t r ă nu depăşiți 10 se- Acest produs este destinat doar cunde în utilizări uzului casnic; nu este potrivit pen- i n t e r m i t e n t e , tru uzul profesional.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizare 4. Conectați produsul. 7. Rotiți arborele de amestecare (1) 5. Utilizați produsul prin apăsarea în sensul invers al acelor de cea- butonului de utilizare (3). sornic şi decuplați-o de unitatea motor (4) atunci când este alini- Rotiți butonul de ată...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Curăţarea şi întreţinerea 4.1 Curăţarea 4.2 Depozitarea • Dacă nu doriţi să utilizaţi produ- AVERTISMENT: sul pentru o perioadă lungă de Nu utilizaţi nicioda- timp, depozitaţi-l cu grijă. tă benzină, solvent, • Înainte de depozitarea produsu- agenţi de curăţare ab- lui, decuplați-l.
  • Page 83 - să păstra i cu grijă acest certi cat pentru a-l putea prezenta (împreună cu factura sau chitan a scală), personalului SERVICE ARCTIC, la orice sesizare efectuată în perioada de garan ie. Vă mul umim că a i optat pentru cumpărarea unui aparat Beko! Durata medie de utilizare a produselor BEKO este de 5 ani! Perioada de garanţie legală...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Garanție şi a orului. i şi 84 / RO Blender de mână / Manual de utilizare...
  • Page 85 Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’ a vanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, La preghiamo di leg- gere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di lesioni perso- nali o di danni materiali. L’inosservanza di queste istruzioni invalida la garan- zia accordata.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Utilizzare esclusivamente componenti originali o consigliati dal produttore. • Non tentare di smontare il dispositivo. • Il proprio impianto elettrico deve essere conforme ai valori riportati sul dispositivo. •...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Non azionare il dispositivo senza la presenza di in- gredienti nel contenitore. • Rimuovere ossa e sassolini dagli alimenti, in modo da evitare danni alle lame e al dispositivo stesso. •...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Se si desidera conservare i materiali di imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini. 1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il simbolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Utilizzare il dispositivo seguendo i tempi suggeriti nel presente manuale. Scollegare l' a pparecchio dopo l' u so. 90 / IT Frullatore a Immersione / Manuale Utente...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Frullatore a Immersione 2.1 Panoramica 2.2 Dati tecnici 1. Asta a immersione 2. Comando di regolazione della Alimentazione: 220-240 V~, velocità 50/60 Hz 3. Interruttore di azionamento 4. Unità motore Potenza: 750 W 5.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento 3.1 Uso previsto Azionando il disposi- tivo con dei cicli infe- Questo apparecchio è concepito riori ai 10 secondi in- solo per uso domestico e non è tervallati da 2 secon- adatto a scopi professionali. di di pausa, diviene È...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento 5. Avviare il dispositivo premendo il AVVERTENZA: pulsante di azionamento (3). Non toccare le lame a Ruotare il comando mani nude. di regolazione della velocità (2) per in- crementare gradual- mente l’intensità. Azionare il dispositi- vo a bassa velocità.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e manutenzione 4.1 Pulizia AVVERTENZA: immergere AVVERTENZA: mai la parte interna In nessun caso utiliz- dell’ a sta, l’ u nità mo- zare benzina, solven- tore o il cavo di ali- ti, detergenti abrasi- mentazione in acqua vi, oggetti metallici o altro liquido.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e manutenzione • Non posizionare carichi pesanti sul dispositivo o il suo imballag- gio. Potrebbe danneggiarsi. • Un’ e ventuale caduta del disposi- tivo potrebbe renderlo non fun- zionante o provocare dei danni permanenti.
  • Page 96 Condizioni di Garanzia 1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l’ a pparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التنظيف والعناية‬ ‫حافظ على الجهاز والكابل بعيد ا ً عن متناول‬ ‫1.4 التنظيف‬ • .‫أيدي األطفال‬ ‫تحذير: يحظر تما م ً ا استخدام‬ ‫3.4 التعامل والنقل‬ ‫البنزين أو المذيبات أو‬ ‫المنظفات الكاشطة أو األجسام‬ ‫أثناء...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التشغيل‬ .‫حرر مفتاح التشغيل عند االنتهاء من التشغيل‬ .‫انزع قابس الجهاز وانتظر إلى أن يتوقف تما م ً ا‬ ‫أدر عمود الخلط (1) في عكس اتجاه عقارب‬ ‫الساعة واخلعه من وحدة الموتور (4) إذا ما‬ .) ( ‫كان...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com ‫التشغيل‬ ‫3.3 الخلط والفرم بعمود الخلط‬ ‫1.3 االستخدام المرغوب‬ ‫أدخل عمود الخلط (1) من خالل محاذاة الرمز‬ ‫صمم الجهاز فقط لالستخدام المنزلي أو ما شابه‬ ) ( ‫( ) على وحدة الموتور (4) مع الرمز‬ .‫ذلك،...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الخالط اليدوي الخاص بك‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫عمود الخلط‬ ‫زر ضبط السرعة‬ ‫الجهد: 042-022 فولت ~, 06/05 هيرتز‬ ‫مفتاح التشغيل‬ ‫وحدة الموتور‬ ‫الطاقة: 057 واط‬ ‫كأس القياس‬ .‫تم االحتفاظ بالتعديالت الفنية وتعديالت التصميم‬ )‫القاعدة...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫بعد االنتهاء من التنظيف جفف الجهاز وجميع األجزاء قبل‬ • .‫توصيله بالتيار وقبل تثبيت األجزاء‬ ‫ال تغمر الجهاز أو كابل الطاقة أو قابس الطاقة في المياه أو‬ • .‫في أي سوائل أخرى‬ ‫ال...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫انتظر إلى أن تتوقف اإلكسسوارت المتحركة وانزع‬ • ‫قابس الجهاز حين يترك دون حراسة، أثناء التركيب/فك‬ .‫اإلكسسوارات أو قبل التنظيف‬ .‫ال تلمس الجهاز أبد ا ً ويداك مبتلتان أو رطبتان‬ •...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات السالمة التي ستساعدك على تجنب خطر‬ .‫إصابة األفراد أو اإلضرار بالممتلكات‬ .‫عدم اتباع هذه التعليمات يؤدي إلى إبطال الضمان الممنوح‬ ‫1.1 السالمة العامة‬ .‫يخضع هذا الجهاز مع المعايير الدولية للسالمة‬ •...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ‫المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ 4 ......‫1.1 السالمة العامة‬ ‫...
  • Page 107 !‫ي ُ رجى قراءة دليل المستخدم هذا أوال‬ ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه‬Beko ‫شكر ا ً لك على شرائك لمنتجات‬ ‫بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة‬...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ‫خالط يدوي‬ ‫دليل المستخدم‬ HBS7750X 01M-8833963200-1617-05...