Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Talking Telephone Featuring UltraClear
Sound Shaping Technology
Talk500
V508
1 – ENGLISH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ClearSounds Talk500

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Talking Telephone Featuring UltraClear Sound Shaping Technology Talk500 V508 1 – ENGLISH...
  • Page 2 WARNING: The Talk500 phone is capable of amplifying sounds to a loud volume. It is important to instruct all potential users of its proper operation.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com LoCATIoN oF CoNTRoLS + 40dB 1. Telephone Line Jack TEL.LINE Up & Down Buttons 2. Hook switch 16. Ringer Hi/Mid/Low switch 3. Delete Button 17. Menu button 4. Holder 18. CID/phonebook button 5. Dial Button 19.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com FCC WANTS YoU To KNoW This equipment complies with part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. on the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: AAAEQ##TXXXX.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com on top of a TV or VCR; and, if interference is experienced, moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting The power Supply plug the AC adapter into the AC power Jack on the back of your phone, then into an electrical outlet or surge protector, if you are using one. For safety reasons, use only the AC120V DC9V 200mA adapter provided.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Select the current hour using the and confirm with DIAL button. The minutes will now flash in the display. 4. Select the required minutes using the and confirm with DIAL button. The display now shows ENTER DATE and the month digit is flashing.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Setting Ringer Volume Control 1. The ringer sound level can be adjusted by sliding the RINGER switch to select HI, MID and Lo level. 2. The red bright LED will flash with all incoming calls. Setting The Handset Volume Control The Boost LED is used to reflect the handset extra volume setting.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com It is possible to switch from a handset conversation to a speakerphone conversation by pressing the button and picking up or hanging up the handset accordingly. pre-Dialing A Call 1. Dial on the keypad the telephone number. The telephone will voice the digits dialed (with voice option YES) as well as display them on the LCD.
  • Page 10 If you have Voice Mail Service from your local phone company, when you are unable to answer a call, the incoming call will be forwarded to a mailbox where the caller can leave a message. Your Talk500 will display MESSAGE WAITING if a recorded message has been left. The New Call LED will blink until the message is retrieved.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 6. To record voice, hold down DIAL button, speak clearly into microphone after a beep and “VoICE” icon flashing. Release the button when you finished or the unit will stop recording after 3 seconds.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com initial letter of the name of the person you wish to call using the number pad. After a short time, the display will show the first stored telephone number with this initial letter, say the name and VoICE icon is shown if it was recorded, or voice the telephone number.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Release the button when you are finished or the unit will stop recording after 3 seconds. The new voice prompt will then be played automatically. Note: To delete the voice prompt recorded, press DELETE button while the voice prompt is playing. 5.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1. press and release the MENU button until the SToRE NUMBER is shown. 2. press the DIAL button. The cursor will flash in the first position. 3. Enter the required telephone number with a maximum of 22 digits using the number pad and confirm with DIAL button.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com information only if both you and the caller are in areas offering Caller ID service, and if both telephone companies use compatible equipment. Important: When using the Caller ID features, please note it is only available at Caller ID mode (CLIP icon turns on).
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com press to review older calls. The CALL# will increase. After you view the oldest data in memory, the display will show END oF LIST. If the data in memory is being reviewed for the first time, the NEW icon will be lit.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Copy From The Caller ID To The phonebook You can copy Caller ID information to the phone book while you are reviewing the Caller ID information. 1. Select the required Caller ID memory location by pressing or .
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Caller ID information does not show 1. Make sure you are subscribed to Caller ID through your local phone company. No Caller ID information while on a call 1. Make sure your service provides Caller ID Information while you are on a call.
  • Page 19 If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of TALK500 does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
  • Page 20 RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM. Shipping cost must be prepaid and the product must be packaged appropriately for shipping. Service in United States and Canada, please contact: ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Teléfono parlante con tecnología de modelado sonido UltraClear Talk500 Manual del Usuario V508 1 – ESpAñoL...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Felicitaciones por la compra de su teléfono Talk500 de ClearSounds Communications . para aprovechar al máximo todas las funcionalidades ® de su teléfono, le recomendamos leer detenidamente este manual de uso. Tenga el manual cerca del teléfono para consultarlo en cualquier momento.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com UBICACIóN DE LoS CoNTRoLES + 40dB 1. Conector de línea telefónica 15. Teclas 2. Gancho conmutador 16. Interruptor de timbre Alto/Medio/ Bajo 3. Tecla Delete (Borrar) 17. Tecla Menu (Menú) 4. Soporte 18. Tecla CID/phonebook (Agenda 5.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com LA FCC INFoRMA Este equipo cumple con la Sección 68 de los reglamentos de la FCC y con los requisitos adoptados por ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene, entre otra información, el identificador del producto en el formato US: AAAEQ##TXXXX.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com una instalación residencial. Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que pueden causar interferencia si se encuentran cerca de televisores o videograbadoras; para minimizar o evitar dicha interferencia, la base del teléfono inalámbrico no se debe colocar cerca ni sobre un televisor o una videograbadora;...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com pantalla o ésta se atenúe, reemplace las baterías por 4 baterías AA (DoBLE A) nuevas. Antes de abrir el compartimiento de las baterías, asegúrese de que el teléfono esté desconectado de la línea telefónica y de la fuente de energía principal.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: puede seleccionar la ubicación deseada de la pantalla de cristal líquido presionando la tecla numérica. por ejemplo: puede presionar la tecla MENU y luego presionar el número 5, después de lo cual aparecerá...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Use para seleccionar entre VoICE oN (Voz activada) u oFF (Voz desactivada) y confirme con la tecla DIAL. 4. presione la tecla con éste símbolo para salir del modo de configuración. Configuración de Tono/pulso puede seleccionar el tipo de marcado necesario: ToNo o pULSo.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cuando haya finalizado su llamada, cuelgue el auricular o presione la tecla para liberar la línea telefónica. Es posible cambiar de una conversación de auricular a una conversación de altavoz presionando la tecla y levantando o colgando el auricular, según corresponda.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Colocar en pausa Es posible insertar una pausa de 3.6 segundos para marcar o almacenar un número en la memoria a fin de acceder a servicios personalizados y de operaciones bancarias en línea, llamadas de larga distancia, etc. presione la tecla REDIAL en el punto deseado del número.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com AGENDA TELEFóNICA Importante: cuando use las funciones de la agenda telefónica, observe que sólo está disponible en el modo de agenda telefónica (el icono se activa). Si el icono está desactivado, presione la tecla una vez.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción general: Tecla Letras/símbolos [Carácter de espacio] + & - / 1 A ..........B C 2 D ..........E F 3 G ..........H I J ............ K L 5 M ..........N o 6 p ...........
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com para marcar el número telefónico mostrado de la memoria de la agenda telefónica: 1. Con el número telefónico requerido en pantalla, presione la tecla DIAL. El teléfono disca el número telefónico en pantalla automáticamente en el modo de altavoz del teléfono.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com para editar la memoria de la agenda telefónica 1. presione y suelte la tecla hasta que aparezca el icono 2. Seleccione la ubicación requerida desde la agenda telefónica presionando 3. Mantenga presionada la tecla MENU durante dos segundos. La pantalla mostrará...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Memoria Este teléfono tiene 3 memorias de un toque numeradas: M1, M2 y M3. Cuando se ha guardado un número en una ubicación de memoria, sólo necesita presionar una tecla para efectuar la llamada. Almacenamiento de números en la tecla MEMoRY (Memoria) 1.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICADoR DE LLAMADAS Importante: cuando use las funciones del identificador de llamadas, observe que sólo está disponible en el modo del identificador de llamadas (el icono CLIp se activa). Si el icono CLIp está desactivado, presione una vez la tecla Recepción de una llamada (es posible almacenar hasta 64 llamadas)
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com NoTAS: 1. Si la memoria de identificación de llamadas está llena, se eliminarán los datos más antiguos de la memoria. 2. Si la información recibida del identificador de llamadas duplica otra llamada en la memoria, se actualizará la hora y fecha y se iluminará...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Devolver una llamada (Volver a marcar) desde la memoria del identificador de llamadas Con el auricular colgado, seleccione la ubicación de memoria del identificador de llamadas presionando presione la tecla DIAL; el altavoz del teléfono se activará automáticamente y marcará...
  • Page 39 Si en su hogar a sido conectado un equipo especializado de alarma a su línea telefónica, asegure que la instalación de TALK500 no inhabilita su equipo de alarma. Si usted tiene preguntas sobre qué podría inhabilitar el equipo del alarma, consulte a su compañía del teléfono o a instalador calificado.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com a nuestro propio criterio) el teléfono Talk500, si se detectara algún defecto de material o mano de obra. Si decidimos reemplazar el teléfono, lo haremos con un aparato nuevo o reacondicionado del mismo tipo o de tipo similar. La reparación o reemplazo se garanitiza por un plazo de 90 días o por el plazo...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Entendez les belles choses de la vie Téléphone parlant doté de la technologie de lissage du son UltraClear Talk500 Guide de l’utilisateur V508 1 – FRANÇAIS...
  • Page 42 électrique, de blessure corporelle; voici quelques-unes de ces précautions. MISE EN GARDE : Le téléphone TALK500 peut amplifier les sons à un volume élevé. Il importe donc de bien expliquer son mode d’emploi aux utilisateurs potentiels. Il est recommandé de régler la commande de volume au minimum (Low) lorsque l’appareil n’est pas en fonction et de...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com EMpLACEMENT DES CoMMANDES + 40dB 1. prise de ligne téléphonique 17. Touche Menu (TEL.LINE) 18. Touche CID/phonebook 2. Crochet commutateur (répertoire téléphonique) 3. Touche Delete (supprimer) 19. Touche tonalité HI/Lo (haute/basse) 4. Support du combiné 20.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com LA FCC DéSIRE VoUS INFoRMER Cet appareil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux normes adoptées par l’ACTA. Sous l’appareil se trouve une étiquette qui présente, entre autres renseignements, l’identificateur du produit sous la forme US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com S’il se produit des interférences, vous pouvez généralement les réduire ou les éliminer en éloignant le téléphone sans fil de l’appareil affecté. Toutefois, rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du cordon d’alimentation Branchez l’adaptateur c.a. dans la prise de courant alternatif à l’arrière du téléphone, puis dans une prise électrique ou, le cas échéant, dans un suppresseur de surtension. pour votre sécurité, utilisez uniquement l’adaptateur 120 V c.a.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Vous pouvez sélectionner la fonction d’affichage voulue en appuyant sur une touche numérique. par exemple, vous pouvez appuyer sur la touche MENU, puis appuyer sur le chiffre 5 et NAME RECoRDING (enregistrement du nom) s’affichera. Réglage de l’heure et de la date 1.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisez pour basculer entre VoICE oN (voix activée) et oFF (voix désactivée), puis confirmez votre choix à l’aide de la touche DIAL (composer). 4. Appuyez sur la touche pour quitter le mode configuration. Configuration du mode de composition tonalité...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la tonalité (BASSE/éLEVéE) Le contrôle de la tonalité répond à vos besoins auditifs particuliers, ce qui rend les mots plus clairs et plus faciles à comprendre. Faites glisser l’interrupteur Tone control (contrôle de tonalité) VERS LE BAS pour augmenter la gamme de fréquences basses.
  • Page 50 à un appel, celui-ci sera transféré à une boîte vocale et l’appelant pourra laisser un message. Votre téléphone Talk500 affichera MESSAGE WAITING (message en attente) à l’écran si l’appelant a laissé un message. Le témoin New Call (nouvel appel) clignote jusqu’à...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com message et le message MESSAGE WAITING (message en attente) à l’écran. Remarque : Un abonnement est nécessaire pour pouvoir utiliser les services de message en attente. Compatibilité avec les prothèses auditives Cet appareil est compatible avec les prothèses auditives et les processeurs cochléaires couplés par induction.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Description générale : Touche Lettres/symboles [Caractère d’espacement] + & - / 1 A ..........B C 2 D ..........E F 3 G ..........H I J ............ K L 5 M ..........N o 6 p ...........
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com pour composer un numéro à partir du répertoire 1. Lorsque le numéro de téléphone voulu est affiché à l’écran (étape ci-dessus), appuyez sur la touche DIAL (composer). Le téléphone compose automatiquement le numéro affiché à l’écran lorsque l’appareil est en mode haut-parleur.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com pour modifier des enregistrements dans le répertoire téléphonique 1. Appuyez puis relâchez la touche ; l’icône s’affiche à l’écran. 2. Sélectionnez l’enregistrement voulu dans le répertoire téléphonique en appuyant sur ou . 3. Enfoncez et maintenez la touche MENU enfoncée pendant deux secondes.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Appuyez puis relâchez la touche MENU jusqu’à ce que SToRE NUMBER (enregistrer le numéro) s’affiche. 2. Appuyez sur la touche DIAL (composer). Le curseur clignote et se trouve à la première position. 3.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com L’IDENTIFICATEUR DE L’AppELANT REMARQUE : pour avoir accès aux fonctions de l’identificateur de l’appelant, vous devez vous abonner au service offert par votre compagnie de téléphone locale. Les services d’identificateur de l’appelant sont tarifés et peuvent ne pas être offerts dans certaines régions.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : 1. Si la mémoire de l’identification de l’appelant est pleine, les données les plus anciennes seront effacées, selon un principe du « premier arrivé, premier effacé ». 2. Si l’information d’identification de l’appelant reçue est similaire à un enregistrement déjà...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com No CALLS (aucun appel) s’affiche à l’écran. Les compteurs de nombre total d’appels et de nouveaux appels sont tous deux remis à zéro. La date et l’heure courantes sont alors affichées. Rappel d’un numéro (recomposition) se trouvant dans la mémoire de l’identificateur de l’appelant Raccrochez le combiné.
  • Page 59 REN de cette unité est indiqué sur le fond de votre répondeur. Si vous maison a un équipement particulièrement de câble d’alarme relié à la ligne téléphonique, assurer que l’installation du TALK500 ne désactive pas votre équipement d’alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce qui désactivera l’équipement d’alarme,...
  • Page 60 à la perte de temps, aux inconvénients, à la perte d’usage de votre téléphone Talk500, aux dommages à la propriété causés par votre appareil Talk500 ni à tout autre dommage indirect ou consécutif. Le service de garantie n’est offert qu’aux détenteurs d’une preuve d’achat.
  • Page 61 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Entendez les belles choses de la vie pour toute assistance concernant nos produits, consultez le site : www.clearsounds.com courriel : info@clearsounds.com Téléphone : 800-965-9043 - Espagnol : 888-758-6056 TTY : 888-814-5359 - Télécopieur : 888-654-9219 21 – FRANÇAIS...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 22 – FRANÇAIS...

Ce manuel est également adapté pour:

V508