Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Talking Telephone Featuring UltraClear
Sound Shaping Technology
Talk500
V508
1 – ENGLISH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ClearSounds Talk500

  • Page 41: Téléphone Parlant Doté De La Technologie De Lissage Du Son Ultraclear

    All manuals and user guides at all-guides.com Entendez les belles choses de la vie Téléphone parlant doté de la technologie de lissage du son UltraClear Talk500 Guide de l’utilisateur V508 1 – FRANÇAIS...
  • Page 42: Conditions D'utilisation

    électrique, de blessure corporelle; voici quelques-unes de ces précautions. MISE EN GARDE : Le téléphone TALK500 peut amplifier les sons à un volume élevé. Il importe donc de bien expliquer son mode d’emploi aux utilisateurs potentiels. Il est recommandé de régler la commande de volume au minimum (Low) lorsque l’appareil n’est pas en fonction et de...
  • Page 43: Emplacement Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com EMpLACEMENT DES CoMMANDES + 40dB 1. prise de ligne téléphonique 17. Touche Menu (TEL.LINE) 18. Touche CID/phonebook 2. Crochet commutateur (répertoire téléphonique) 3. Touche Delete (supprimer) 19. Touche tonalité HI/Lo (haute/basse) 4. Support du combiné 20.
  • Page 44: La Fcc Désire Vous Informer

    All manuals and user guides at all-guides.com LA FCC DéSIRE VoUS INFoRMER Cet appareil est conforme à la section 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux normes adoptées par l’ACTA. Sous l’appareil se trouve une étiquette qui présente, entre autres renseignements, l’identificateur du produit sous la forme US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 45: Installation Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com S’il se produit des interférences, vous pouvez généralement les réduire ou les éliminer en éloignant le téléphone sans fil de l’appareil affecté. Toutefois, rien ne garantit que le brouillage ne se produira pas dans une installation donnée.
  • Page 46: Branchement Du Cordon D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du cordon d’alimentation Branchez l’adaptateur c.a. dans la prise de courant alternatif à l’arrière du téléphone, puis dans une prise électrique ou, le cas échéant, dans un suppresseur de surtension. pour votre sécurité, utilisez uniquement l’adaptateur 120 V c.a.
  • Page 47: Réglage De L'heure Et De La Date

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Vous pouvez sélectionner la fonction d’affichage voulue en appuyant sur une touche numérique. par exemple, vous pouvez appuyer sur la touche MENU, puis appuyer sur le chiffre 5 et NAME RECoRDING (enregistrement du nom) s’affichera. Réglage de l’heure et de la date 1.
  • Page 48: Configuration Du Mode De Composition Tonalité / Impulsion

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisez pour basculer entre VoICE oN (voix activée) et oFF (voix désactivée), puis confirmez votre choix à l’aide de la touche DIAL (composer). 4. Appuyez sur la touche pour quitter le mode configuration. Configuration du mode de composition tonalité...
  • Page 49: Réglage De La Tonalité (Basse/Élevée)

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la tonalité (BASSE/éLEVéE) Le contrôle de la tonalité répond à vos besoins auditifs particuliers, ce qui rend les mots plus clairs et plus faciles à comprendre. Faites glisser l’interrupteur Tone control (contrôle de tonalité) VERS LE BAS pour augmenter la gamme de fréquences basses.
  • Page 50: Réception D'un Appel

    à un appel, celui-ci sera transféré à une boîte vocale et l’appelant pourra laisser un message. Votre téléphone Talk500 affichera MESSAGE WAITING (message en attente) à l’écran si l’appelant a laissé un message. Le témoin New Call (nouvel appel) clignote jusqu’à...
  • Page 51: Compatibilité Avec Les Prothèses Auditives

    All manuals and user guides at all-guides.com message et le message MESSAGE WAITING (message en attente) à l’écran. Remarque : Un abonnement est nécessaire pour pouvoir utiliser les services de message en attente. Compatibilité avec les prothèses auditives Cet appareil est compatible avec les prothèses auditives et les processeurs cochléaires couplés par induction.
  • Page 52: Description Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com Description générale : Touche Lettres/symboles [Caractère d’espacement] + & - / 1 A ..........B C 2 D ..........E F 3 G ..........H I J ............ K L 5 M ..........N o 6 p ...........
  • Page 53: Enregistrement, Modification Et Suppression De L'annonce Vocale De Nom Dans Le Répertoire Téléphonique

    All manuals and user guides at all-guides.com pour composer un numéro à partir du répertoire 1. Lorsque le numéro de téléphone voulu est affiché à l’écran (étape ci-dessus), appuyez sur la touche DIAL (composer). Le téléphone compose automatiquement le numéro affiché à l’écran lorsque l’appareil est en mode haut-parleur.
  • Page 54: Stockage De Numéros À L'aide De La Touche De Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com pour modifier des enregistrements dans le répertoire téléphonique 1. Appuyez puis relâchez la touche ; l’icône s’affiche à l’écran. 2. Sélectionnez l’enregistrement voulu dans le répertoire téléphonique en appuyant sur ou . 3. Enfoncez et maintenez la touche MENU enfoncée pendant deux secondes.
  • Page 55: Messagerie Vocale

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Appuyez puis relâchez la touche MENU jusqu’à ce que SToRE NUMBER (enregistrer le numéro) s’affiche. 2. Appuyez sur la touche DIAL (composer). Le curseur clignote et se trouve à la première position. 3.
  • Page 56: L'identificateur De L'appelant

    All manuals and user guides at all-guides.com L’IDENTIFICATEUR DE L’AppELANT REMARQUE : pour avoir accès aux fonctions de l’identificateur de l’appelant, vous devez vous abonner au service offert par votre compagnie de téléphone locale. Les services d’identificateur de l’appelant sont tarifés et peuvent ne pas être offerts dans certaines régions.
  • Page 57: Affichage De La Mémoire De L'identificateur De L'appelant

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : 1. Si la mémoire de l’identification de l’appelant est pleine, les données les plus anciennes seront effacées, selon un principe du « premier arrivé, premier effacé ». 2. Si l’information d’identification de l’appelant reçue est similaire à un enregistrement déjà...
  • Page 58: Rappel D'un Numéro (Recomposition) Se Trouvant Dans La Mémoire De L'identificateur De L'appelant

    All manuals and user guides at all-guides.com No CALLS (aucun appel) s’affiche à l’écran. Les compteurs de nombre total d’appels et de nouveaux appels sont tous deux remis à zéro. La date et l’heure courantes sont alors affichées. Rappel d’un numéro (recomposition) se trouvant dans la mémoire de l’identificateur de l’appelant Raccrochez le combiné.
  • Page 59: Rapport Du Canada Cs03 D'industrie

    REN de cette unité est indiqué sur le fond de votre répondeur. Si vous maison a un équipement particulièrement de câble d’alarme relié à la ligne téléphonique, assurer que l’installation du TALK500 ne désactive pas votre équipement d’alarme. Si vous avez des questions au sujet de ce qui désactivera l’équipement d’alarme,...
  • Page 60 à la perte de temps, aux inconvénients, à la perte d’usage de votre téléphone Talk500, aux dommages à la propriété causés par votre appareil Talk500 ni à tout autre dommage indirect ou consécutif. Le service de garantie n’est offert qu’aux détenteurs d’une preuve d’achat.
  • Page 61 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Entendez les belles choses de la vie pour toute assistance concernant nos produits, consultez le site : www.clearsounds.com courriel : info@clearsounds.com Téléphone : 800-965-9043 - Espagnol : 888-758-6056 TTY : 888-814-5359 - Télécopieur : 888-654-9219 21 – FRANÇAIS...

Ce manuel est également adapté pour:

V508

Table des Matières