Télécharger Imprimer la page
Samsung NX60 8 Serie Manuel D'installation
Samsung NX60 8 Serie Manuel D'installation

Samsung NX60 8 Serie Manuel D'installation

Cuisinière à gaz encastrable

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gas Slide-in Range
Installation manual
NX60*8***** / NX60**8*******

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung NX60 8 Serie

  • Page 1 Gas Slide-in Range Installation manual NX60*8***** / NX60**8*******...
  • Page 2 ANTI-TIP DEVICE WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal WARNING injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and ALL RANGES CAN TIP, RESULTING IN PERSONAL INJURY. liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 Contents Before you begin About this manual Before you begin READ THESE INSTRUCTIONS COMPLETELY AND CAREFULLY. Important safety information Important note to the installer Gas range components • Read all instructions contained in these installation instructions before installing the range. What’s in the box •...
  • Page 4 Important safety information Important safety information READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE California Proposition 65 Warning • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please WARNING read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov damage.
  • Page 5 • Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged, Fire safety malfunctioning, or missing parts. • Do not use the range as a space heater. This range is to be used for cooking WARNING purposes only.
  • Page 6 Important safety information Gas safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions.
  • Page 7 Installation safety • Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualified service technician or installer for the type of gas (natural or LP) you will use. For your range to utilize LP gas, the installer must replace the 5 surface burner orifices WARNING and 2 oven orifices with the provided LP orifice set, and reverse the GPR adapter.
  • Page 8 Important safety information Location safety Cooktop safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions. •...
  • Page 9 • Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop, but Oven safety not over other surface burners. • Stand away from the range while frying. WARNING • Always heat frying oils slowly, and watch as they heat. If you are frying foods at To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the high heat, carefully watch during the cooking process.
  • Page 10 Important safety information Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions.
  • Page 11 Gas range components What’s in the box Parts needed Parts supplied Gas line shut-off Flexible metal Flare union adapter Flare union adapter valve appliance connector ¾ in or ½ in (NPT) x ½ in (NPT) x ½ in ½ in (ID) x 5 ft ½...
  • Page 12 Gas range components Tools needed Flat-blade Phillips screwdriver Open-end or Pipe wrench (2) screwdriver adjustable wrench (921.2 mm) Min. 37 in (939.8mm) Max. ¼" Nut driver Pencil and ruler Level Pipe joint compound Utility knife Soapy water Pliers (761.0 mm) solution 12 English...
  • Page 13 Installation requirements Location requirements Clearances and dimensions BEFORE YOU BEGIN to install this appliance, refer to the following information, dimensions, and clearances. Do not locate the range where it may be subject to strong drafts. Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces.
  • Page 14 Installation requirements Minimum dimensions Installation guide WARNING 3" 3" If overhead cabinets are provided, a range hood should also be provided that 24" 24" 25" 25" projects horizontally a minimum of 5 in (12.7 cm) beyond the front of the cabinets. 3"...
  • Page 15 Recommended locations for gas piping and electrical outlets Optional rear filler kit (For model NX60*8***** / NX60**8*******) WARNING Used to fill gap between the range back and wall. Adds a filler strip to the rear of the range. This kit can only be used when the opening in the countertop is 25” deep. NOTE If the countertop depth is greater than 25”, there will be a gap between the filler Recommended...
  • Page 16 Installation requirements Gas requirements CAUTION Do NOT lift or handle the unit by the cooktop frame. Provide adequate gas supply 1. The counter top around the cut-out should be flat and leveled (See hatched This range is designed to operate at a pressure of 5 in (13 cm) of water column on area on Fig.
  • Page 17 Special gas requirements (gas models sold in massachusetts) Electrical requirements COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS: WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. All ranges –...
  • Page 18 Installation requirements Grounding Additional installation requirements for mobile homes • All ranges must be grounded for personal safety. The installation of appliances designed for mobile home installation must conform • All gas models have a power cord with an equipment-grounding conductor and a with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part grounding plug.
  • Page 19 Installation instructions Installing your gas range WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may IMPORTANT: result, causing death, personal injury, or property damage. Please read the following instructions, as well as the Important Safety Instructions –...
  • Page 20 All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any valve to keep it from turning. Samsung gas range can be converted to use LP gas. Refer to page 55 in the User 4. Connect flexible metal appliance connector to the adapter on the range. Position Manual to contact a qualified service technician.
  • Page 21 Step 4. Install the anti-tip device If the range is pulled from the wall for any reason, always repeat this procedure to verify the range is properly secured by the anti-tip bracket. Never completely WARNING remove the leveling legs or the range will not be secured to the anti-tip device To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing properly.
  • Page 22 Installation instructions Step 6. Level the range Step 7. Assemble the surface burners 1. Make sure the range is positioned where CAUTION you want it. Do not operate the surface burners without 2. Using a wrench, level the range by all burner parts in place.
  • Page 23 Step 8. Check the ignition of surface burners Checking the flame quality: All combustion flames need to be visually checked to determine their flame Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been quality. installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, and electrical power cord has been plugged in.
  • Page 24 Installation instructions Step 9. Final installation checklist To check and adjust the oven burner air adjustment shutters: You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the off 1. Open the oven door. position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed. The following 2.
  • Page 25 Memo To adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. 1. Rotate a knob to LO position and remove the knob from the valve stem while the flame is lit.
  • Page 26 Memo...
  • Page 27 Memo...
  • Page 28 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-01243A-04...
  • Page 29 Estufa deslizable de gas Manual de instalación NX60*8***** / NX60**8*******...
  • Page 30 DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen ADVERTENCIA daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN INCLINARSE, LO QUE PUEDE vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
  • Page 31 Contenido Antes de comenzar Acerca de este manual Antes de comenzar LEA ESTAS INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD Y CUIDADOSAMENTE. Información importante de seguridad Nota importante para el instalador Componentes de la estufa a gas • Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. •...
  • Page 32 Información importante de seguridad Información importante de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO California Proposición 65 Advertencia • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las ADVERTENCIA instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual.
  • Page 33 • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector Seguridad contra incendios posterior de la estufa. Los niños que se trepen a la estufa para alcanzar un objeto podrían morir o resultar seriamente lesionados.
  • Page 34 Información importante de seguridad Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Page 35 Seguridad de la instalación • Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en su estufa, el instalador debe reemplazar los 5 orificios de los quemadores superiores y los 2 orificios del horno ADVERTENCIA con el juego de orificios para LP y también debe invertir el adaptador GPR.
  • Page 36 Información importante de seguridad Seguridad de la ubicación Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Page 37 • Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione Seguridad del horno utensilios de cocina lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los ADVERTENCIA utensilios de cocina.
  • Page 38 Información importante de seguridad Información de seguridad del cajón de almacenamiento Seguridad durante la auto-limpieza del horno ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Page 39 Componentes de la estufa a gas Contenido de la caja Piezas necesarias Piezas provistas Válvula de cierre en la Conector flexible de Adaptador de unión Adaptador de unión tubería de gas metal del artefacto de cónica de ¾ pulgada cónica de ½ pulgada ½...
  • Page 40 Componentes de la estufa a gas Herramientas necesarias Destornillador de punta Destornillador Phillips Llave de boca fija o Llave Stillson (2) plana ajustable pulgadas (921.2 mm) mín. 37 pulgadas (939.8mm) máx. Llave para tuercas de Lápiz y regla Nivel Compuesto de unión de ¼"...
  • Page 41 Requisitos de instalación Requisitos de ubicación Distancias, espacios libres y dimensiones ANTES DE COMENZAR a instalar este artefacto lea la siguiente información, dimensiones y espacios libres. No ubique la estufa en un lugar donde pueda recibir corrientes fuertes de aire. Deje espacios libres adecuados entre la estufa y las superficies combustibles adyacentes.
  • Page 42 Requisitos de instalación Dimensiones mínimas Guía de instalación ADVERTENCIA 3" 3" Si se dispone de gabinetes superiores, también debe haber una campana para estufas que sobresalga 24" 24" 25" 25" horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al frente de los gabinetes. Esto 3"...
  • Page 43 Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes Kit de relleno trasero opcional (Para modelo NX60*8***** / NX60**8*******) ADVERTENCIA Se usa para llenar el espacio entre la parte trasera de la estufa y la pared. Agrega una tira de relleno a la parte trasera de la estufa.
  • Page 44 Requisitos de instalación Requisitos para el gas PRECAUCIÓN NO levante ni sostenga la unidad por el marco de la cubierta. Debe proveerse un suministro de gas adecuado 1. La mesada alrededor del recorte debe ser plana y nivelada (ver zona sombreada de la Fig. 1). Esta estufa está...
  • Page 45 Requisitos especiales para el gas (modelos de gas vendidos en Massachusetts) Requisitos eléctricos REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales: Pueden producirse pérdidas de gas en su sistema, lo que generaría una situación peligrosa. Todas las estufas –...
  • Page 46 Requisitos de instalación Conexión a tierra Requisitos adicionales de instalación para casas rodantes • Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal. La instalación de los artefactos diseñados para casas rodantes debe cumplir con la Norma •...
  • Page 47 Instrucciones de instalación Instalación de la estufa de gas ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o IMPORTANTE: explosiones causantes de muerte, lesiones personales o daños a la propiedad. Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones y la sección de Instrucciones de –...
  • Page 48 5. Cuando se hayan realizado todas las conexiones, asegúrese de que todos los controles de la estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. Consulte la página 55 del Manual estufa estén en la posición de apagado y abra la válvula principal de suministro de gas. Utilice un del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado.
  • Page 49 Paso 4. Instalación del dispositivo anti inclinación Si se separa la estufa de la pared por algún motivo, repita siempre este procedimiento para verificar que la estufa quede fijada correctamente por la ménsula anti inclinación. No retire completamente ADVERTENCIA las patas de nivelación o la estufa no quedará sujeta correctamente al dispositivo anti inclinación. Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente fijado mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el equipo.
  • Page 50 Instrucciones de instalación Paso 6. Nivelación de la estufa Paso 7. Montaje de los quemadores superiores 1. Asegúrese de que la estufa esté ubicada donde lo PRECAUCIÓN desee. No opere los quemadores superiores si no están todas 2. Utilice una llave para girar y alargar o acortar las las piezas en su lugar.
  • Page 51 Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores Verificación de la calidad de la llama: Es necesario verificar visualmente todas las llamas de combustión para determinar su calidad. Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de 1.
  • Page 52 Instrucciones de instalación Paso 9. Lista de verificación final de la instalación Para verificar y ajustar los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno: Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles estén en la 1.
  • Page 53 Notas Ajuste de la configuración de llama baja Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los gráficos del panel del colector. 1. Gire la perilla a la posición LO (Bajo) y retírela del vástago de la válvula mientras la llama está...
  • Page 54 Notas...
  • Page 55 Notas...
  • Page 56 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Consumer Electronics www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
  • Page 57 Cuisinière à gaz encastrable Manuel d'installation NX60*8***** / NX60**8*******...
  • Page 58 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de AVERTISSEMENT provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. TOUTES LES CUISINIÈRES SONT SUSCEPTIBLES DE BASCULER ET DE •...
  • Page 59 Table des matières Avant de commencer A propos de ce manuel Avant de commencer LISEZ ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Informations importantes relatives à la sécurité Remarque importante destinée à l'installateur Composants de la cuisinière à gaz • Lisez l'intégralité des consignes d'installation avant d'installer la cuisinière. •...
  • Page 60 Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER CET APPAREIL California Proposition 65 Avertissement • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité...
  • Page 61 • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou Sécurité incendie sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. AVERTISSEMENT • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si elle ou une partie de celle-ci présente des dommages, un Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident dysfonctionnement ou des pièces manquantes.
  • Page 62 Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée au gaz Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes.
  • Page 63 Sécurité liée à l'installation • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur ou un technicien qualifié. Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 orifices des brûleurs de AVERTISSEMENT surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL fourni et inverser l'adaptateur Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident...
  • Page 64 Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité de l'emplacement Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes.
  • Page 65 • Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez des Sécurité liée au four ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile. AVERTISSEMENT •...
  • Page 66 Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité du tiroir de rangement Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes.
  • Page 67 Composants de la cuisinière à gaz Éléments de la boîte Pièces requises Pièces fournies Vanne de coupure de Raccord d'appareil Raccord union évasé Raccord union évasé en métal flexible de de ¾ po ou ½ po (NPT) ½ po (NPT) x ½ po ½...
  • Page 68 Composants de la cuisinière à gaz Outils requis Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Clé à fourche ou clé à Clé à tuyau (2) molette (921,2 mm) minimum 37 po (939,8 mm) maximum Tournevis à douille de Un crayon et une règle Niveau Pâte à...
  • Page 69 Conditions d'installation Conditions d'emplacement Dégagements et dimensions AVANT DE COMMENCER l'installation de cet appareil, reportez-vous aux informations suivantes, aux dimensions et aux dégagements. Ne placez pas la cuisinière à un endroit où elle serait exposée à de forts courants d'air. Maintenez une distance adéquate entre la cuisinière et les surfaces combustibles attenantes.
  • Page 70 Conditions d'installation Dimensions minimales Manuel d'installation AVERTISSEMENT 3" 3" Si des meubles sont en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au 24" 24" 25" 25" moins 5 po (12,7 cm) au-delà de l'avant des meubles devrait être fournie. Ceci dissipera tout risque 3"...
  • Page 71 Emplacements recommandés pour les tuyaux du gaz et les prises électriques Kit de fileur arrière en option (Pour le modèle NX60*8***** / NX60**8*******) AVERTISSEMENT Utilisez ce kit pour combler le jeu entre l'arrière de la cuisinière et le mur. Ajoute une baguette à l'arrière de la cuisinière.
  • Page 72 Conditions d'installation Exigences en matière de gaz ATTENTION NE soulevez PAS et NE manipulez PAS l'appareil par le cadre de la table de cuisson. Assurer une arrivée de gaz adéquate 1. Le plan de travail autour du découpage doit être plat et de niveau (reportez-vous à la zone Cette cuisinière a été...
  • Page 73 Exigences spéciales en matière de gaz (modèles à gaz vendus dans le Massachusetts) Exigences en matière de raccordement électrique EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre dommage corporel : Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre système, provoquant une situation dangereuse.
  • Page 74 Conditions d'installation Mise à la terre Conditions d'installation supplémentaires pour mobile-homes • Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle. L'installation d'appareils conçus pour les mobile-homes doit se conformer à la Manufactured Home • Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d'un cordon d'alimentation disposant d'un Construction and Safety Standard (norme de sécurité...
  • Page 75 Consignes d'installation Installation de votre cuisinière à gaz AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez IMPORTANT : de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, ainsi que la section des ou accidents mortels.
  • Page 76 5. Lorsque tous les branchements sont effectués, assurez-vous que tous les boutons de la cuisinière cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL. Reportez-vous à la page 55 sont sur la position arrêt, puis ouvrez la vanne d'arrivée de gaz principale. Utilisez un détecteur du manuel d'utilisation pour contacter un technicien qualifié.
  • Page 77 Étape 4 : installation du dispositif anti-basculement Si, pour une quelconque raison, la cuisinière est retirée du mur, répétez toujours cette procédure pour vérifier que celle-ci est correctement fixée par le support anti-basculement. Ne démontez AVERTISSEMENT jamais complètement les pieds de mise à niveau ou la cuisinière ne serait pas fixée correctement au Pour réduire le risque de basculement, l'appareil doit être sécurisé...
  • Page 78 Consignes d'installation Étape 6 : mise à niveau de la cuisinière Étape 7 : montage des brûleurs de la surface de cuisson 1. Assurez-vous que la cuisinière est placée à ATTENTION l'endroit où vous le souhaitez. Ne faites pas fonctionner les brûleurs de surface si 2.
  • Page 79 Étape 8 : vérification de l'allumage des brûleurs de surface Contrôler la qualité de la flamme : Les flammes des brûleurs doivent toutes être contrôlées visuellement afin de déterminer leur qualité Vérifiez que chaque table de cuisson et chaque brûleur du four fonctionnent après que la cuisinière a de combustion.
  • Page 80 Consignes d'installation Étape 9 : vérification finale de l'installation Vérifier et régler les volets d'air des brûleurs du four : L'installation de votre cuisinière est à présent terminée. Assurez-vous que toutes les commandes 1. Ouvrez la porte du four. sont sur la position OFF (ARRÊT) et que la circulation de l'air de ventilation vers la cuisinière n'est 2.
  • Page 81 Notes Ajuster le réglage de la flamme faible Identifiez quel brûleur a une vitesse de mijotage trop grande ou trop basse à travers le schéma du panneau répartiteur. 1. Faites tourner un bouton sur la position LO (Faible) et retirez le bouton de la tige de la vanne tant que la flamme est allumée.
  • Page 82 Notes...
  • Page 83 Notes...
  • Page 84 Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support...