DeWalt DXDP400161 Manuel D'utilisation
DeWalt DXDP400161 Manuel D'utilisation

DeWalt DXDP400161 Manuel D'utilisation

Prévention des chutes, accessoires d'outils
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIÓNES
MANUEL D'UTILISATION
DROP PREVENTION
PREVENCIÓN DE CAÍDAS
PRÉVENTION DES CHUTES
TOOL ATTACHMENTS
ACCESORIOS PARA HERRAMIENTAS
ACCESSOIRES D'OUTILS
THESE INSTRUCTIONS APPLY TO THE FOLLOWING MODELS:
ESTAS INSTRUCCIONES SE APLICAN A LOS SIGUIENTES MODELOS:
CES INSTRUCTIONS S'APPLIQUENT AUX MODÈLES SUIVANTS:
DXDP400161, DXDP710140, DXDP710200, DXDP710201, DXDP710211, DXDP710221, DXDP710222,
DXDP710411, DXDP710422, DXDP710433, DXDP710444, DXDP710455, DXDP710600, DXDP710700,
DXDP710710, DXDP810100.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DXDP400161

  • Page 1 ACCESORIOS PARA HERRAMIENTAS ACCESSOIRES D’OUTILS THESE INSTRUCTIONS APPLY TO THE FOLLOWING MODELS: ESTAS INSTRUCCIONES SE APLICAN A LOS SIGUIENTES MODELOS: CES INSTRUCTIONS S’APPLIQUENT AUX MODÈLES SUIVANTS: DXDP400161, DXDP710140, DXDP710200, DXDP710201, DXDP710211, DXDP710221, DXDP710222, DXDP710411, DXDP710422, DXDP710433, DXDP710444, DXDP710455, DXDP710600, DXDP710700, DXDP710710, DXDP810100.
  • Page 21: La Sécurité Personnelle

    Français Français DANGER que vous êtes correctement équilibré dans une g )  Ne pas utiliser avec des outils électriques. Les longes à outils ne doivent jamais être utilisées pour la protection contre les  :  chutes de quelque nature que ce soit.  Risque d’écrasement, de coupure ou d’emmêlement.  orientation stable. h )  Ne pas prolonger la longueur de la longe à outil Ne pas utiliser près de pièces mobiles, de mécanismes ou de machines en marche. l ) Ne pas attacherde longes à l'outil de manière à avec une autre longe à...
  • Page 22: Accessoire Pour Outils

    Français Français AVERTISSEMENT : h )  L’utilisation de cette longe de retenue d’outil (qui n’ e st Choisir le point de fixation sur l’outil : COMPATIBILITÉ D’UTILISATION : Toujours choisir la longe  pas un ÉPI) ne vous exempte pas de l’ o bligation de porter à outil ou la fixation appropriée pour le travail.   Toujours utiliser avec le dé d'accrochage de fixation et la longe a )  Il peut s’agir d’un trou sur la poignée ou sur le corps de un ÉPI, en particulier un casque de sécurité, des lunettes de S’assurer que sa cote correspond ou dépasse ...
  • Page 23: Accessoire D'outil À Câble

    Français Français ACCESSOIRE D’OUTIL À CÂBLE TECHNICAL SPECIFICATIONS TABLE Category Product Name Product Code Rating Length Material 0,91 kg Tool Attachment Elastic Tool Attachment with Swiveling D-Ring DXDP710140 15 lbs 15” expanded, 11” relaxed Polyester,Steel Tool Attachment Quick Connect Tool Attachment DXDP710211 5 lbs 15”...
  • Page 24: Accessoire D'outil Avec Pivot Dé Accrochage

    Français Français ACCESSOIRE D’OUTIL AVEC PIVOT DÉ ACCROCHAGE ACCESSOIRE D’OUTIL À CÂBLE Enrouler 1,36 kg/ le ruban Ouvrez la porte autour de d’attachement. l’accessoire d’ o util Passez-le à travers l’ œ il comme décrit captif. dans les instructions Voir les DXDP710411 42).
  • Page 25: Accessoire D'outil À Conexión Rapide

    Français Français Faire d'abord passer ACCESSOIRE D’OUTIL À CONEXIÓN RAPIDE ACCESSOIRE D’OUTIL ÉLASTIQUE AVEC DÉ ACCROCHAGE PIVOTANT la boucle dans le trou de l'outil et faire passer Loop for attaching the tool Loop for attaching the tool l'extrémité du dé d'accrochage dans la boucle de l’accessoire d’...
  • Page 26: Accessoire D'outil Avec Dé Accrochage

    Français Français Passer tout ACCESSOIRE D’OUTIL AVEC DÉ ACCROCHAGE ANCRAGE POUR OUTIL À ANNEAU EN V Étapes à suivre pour utiliser l’ancrage à anneau en V d’abord la boucle dans le trou de 25 mm Polyester Webbing Webbing Loop l’ o util et passer D-Ring l’...
  • Page 27: À Ne Pas Faire

    Français Français AVERTISSEMENT : e )  Toujours s’assurer que les mousquetons sont bien g )  Ne pas connecter plus d’un outil à chaque longe à INSPECTION Lors de l’utilisation d’un  outil de conversion ou de fixations d’ancrage,  fermés et verrouillés. outils. a )  Une inspection visuelle est essentielle avant l’utilisateur doit s’assurer que la longueur  f )  Toujours s’assurer que la fermeture à boucles et à h ) ...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    Français Français du câble d’attache de l’ o util. Avant et après chaque DURÉE DE VIE : La durée de vie estimée du produit dépend utilisation, enlever toute la saleté, les matériaux de la réussite de l’inspection préalable à l’utilisation et de corrosifs et autres contaminants de la longe pour l’inspection périodique par une personne qualifiée.
  • Page 29: Garantie De Deux Ans - Produits De Protection Contre Les Chutes D'objets

    Tous droits réservés. La palette de couleurs jaune et noire est une marque de commerce des outils L’existence d’un défaut de matériau ou de fabrication doit être déterminée par DFP Safety Corporation  conformément aux procédures établies par DFP Safety Corporation. Personne n’est autorisé à faire une  électriques et accessoires D WALT. déclaration ou une représentation qui modifie les conditions de cette garantie. Titulaire de la marque de commerce : DFP Safety Corp. 20711 Holt Av. # 1525 Lakeville, MN 55044, TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU  800-391-1862, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXCLUE. IL N’Y A AUCUNE GARANTIE QUI S’ÉTEND AU-DELÀ DE  CE DOCUMENT. www.dfpsafety.com. La présente rédaction annule et remplace toutes les ententes ou représentations verbales ou écrites  Un titulaire de DEWALT Industrial Tool Co. antérieures et exclut toutes les garanties non énoncées aux présentes.
  • Page 30 Accessories. Trademark Licensee: DFP Safety Corp. 20711 Holt Av. #1525 Lakeville, MN 55044 800-391-1862, www.dfpsafety.com. A licensee of DEWALT Industrial Tool Co. © The warranty of this product is covered by: DFP Safety Corp. For Customer Service info, please call: 800-391-1862...

Table des Matières