Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR :
Laisser ce guide avec l'appareil.
ACHETEUR :
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Veiller à respecter scrupuleusement les mises
en garde, sous peine de blessures graves, de
mort ou de dégâts matériels.
— Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables au
voisinage de cet appareil ou d'autres.
— QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
Ne pas tenter d'allumer un appareil, quel
qu'il soit.
Ne toucher aucun interrupteur électrique;
ne pas utiliser de téléphone dans le
bâtiment.
Quitter le bâtiment immédiatement.
Téléphoner immédiatement au fournisseur
de gaz depuis une maison voisine. Suivre
les instructions du fournisseur de gaz.
S'il est impossible de joindre le fournisseur
de gaz, appeler le service d'incendie.
— L'installation et l'entretien doivent être
exécutés par un installateur qualifié, une
agence de service ou par le fournisseur de
gaz.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
(VOIR LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE)
S ÉRIE DE FOyERS
à GAZ à ÉVACUATION
DIRECTE ZÉRO-DÉGAGEMENT :
DVCT50CbP95(N,P)-1
Cet appareil peut être posé dans une maison
préfabriquée (États-Unis uniquement) ou une
maison mobile installée de façon permanente et de
seconde main, lorsque cela n'est pas interdit par la
réglementation en vigueur.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Cet
appareil n'est pas convertible pour fonctionner avec
d'autres gaz, sauf si un nécessaire de conversion
homologué est utilisé.
Nous suggérons que nos
produits Gas Hearth soient
installés et entretenus par
des professionnels certifiés
aux États-Unis par le
National Fireplace
Institute
(NFI) en tant que
®
spécialistes du gaz NFI.
GAS-FIRED
doSSIer UL N° MH30033
Ce foyer est conçu certifié
conforme aux normes
American National
Standard/CSA ANSI
Z.21-88/CSA 2.33 et par
Underwriters Laboratories
en tant qu'appareil de
chauffage au gaz à
évacuation directe et doit
être installé conformément
à ces instructions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Empire Comfort Systems DVCT50CbP95-1

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION (VOIR LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE) INSTALLATEUR : S ÉRIE DE FOyERS Laisser ce guide avec l’appareil. à GAZ à ÉVACUATION ACHETEUR : DIRECTE ZÉRO-DÉGAGEMENT : Conservez ce manuel pour référence ultérieure. DVCT50CbP95(N,P)-1 AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Veiller à...
  • Page 2: Table Des Matières

    TAbLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Liste de vérification standard des travaux ........................3 Avant de commencer ...............................4-5 Contenu de l’emballage et du sachet de quincaillerie ....................6 Introduction ..................................7 Information de référence pour le propriétaire ......................7 Spécifications ................................8 Accessoires .................................8 dimensions du foyer ..............................9 Installation de la soufflante ...........................10-11 Dégagements ................................12 Dégagements d’extrémité...
  • Page 3: L'attention De L'installateur

    à L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR : Se conformer à cette liste de vérification standard des travaux La liste de vérification standard des travaux doit être utilisée par l’installateur en même temps que, non pas au lieu du manuel d’instructions. Client : _____________________________________________ Date d’installation : ___________________________________ Lot/adresse : ________________________________________ Emplacement du foyer : _______________________________...
  • Page 4: Avant De Commencer

    • Installation et/ou utilisation de tout élément non fabriqué ni approuvé par Empire Comfort Systems. Toute correspondance doit comporter le numéro de modèle complet, le numéro de série et le type de gaz. Remplir la section Information de référence pour le propriétaire à la (page 7).
  • Page 5: Avant De Commencer (Suite)

    AVANT DE COMMENCER (SUITE) Préparation Accessoires Le foyer et ses composants sont sans danger s’ils sont installés La plupart des accessoires se posent beaucoup plus facilement avant conformément au présent manuel. Déclarer au revendeur tous les de positionner le foyer dans l’ouverture. dommages subis durant le transport.
  • Page 6: Contenu De L'emballage Et Du Sachet De Quincaillerie

    CONTENU DE L’EMbALLAGE ET DU SACHET DE QUINCAILLERIE Sous la palette Rock Rock wool wool L’IMAGe N’eST PAS À L’ÉCHeLLe AVIS : Poser à nouveau les vis après le déballage (fond extérieur) CONTENU DE L’EMbALLAGE LETTRE DESCRIPTION QUANTITÉ FOURNIE NUMÉRO Appareil Piles AAA Piles AA...
  • Page 7: Introduction

    INTRODUCTION Les renseignements contenus dans ce guide s’appliquent à tous Certification de l’appareil les modèles et à tous les systèmes de commande du gaz, sauf Ce foyer est conçu certifié conforme aux normes American indication contraire. National Standard/CSA ANSI Z.21-88/CSA 2.33 et par Underwriters Laboratories en tant qu’appareil de chauffage au gaz à...
  • Page 8: Spécifications

    ACCESSOIRES Les pièces accessoires suivantes peuvent être obtenues auprès de tout revendeur Empire Comfort Systems. Pour tout renseignement supplémentaire au-delà de ce dont dispose le revendeur, communiquer avec Empire Comfort Systems Inc., 918 Freeburg Ave., Belleville, Illinois 62220-2623. Numéro de modèle Description DVP50P...
  • Page 9: Dimensions Du Foyer

    DIMENSIONS DU FOyER Figure 1 LETTRE DE RÉPERTOIRE DESCRIPTION DE LA DIMENSION DIMENSIONS EN po (mm) Hauteur maximale de la façade du foyer 47-3/4 (1 213) Largeur maximale de la façade du foyer 58 (1 473) Profondeur maximale du foyer 24 (610) Hauteur de l’ouverture du foyer 41-1/2 (1 054)
  • Page 10: Installation De La Soufflante

    INSTALLATION DE LA SOUFFLANTE ATTENTION bords tranchants. Porter des gants protecteurs durant la pose. Installation sur l’établi Déposer les panneaux d’accès de la soufflante. Voir Figure 2. VERS FAISCEAU DE CÂBLES (MODULE) VERS FAISCEAU DE CÂBLES (MODULE) Figure 5 Remettre en place les panneaux d’accès de soufflante enlevés à...
  • Page 11: Installation De La Soufflante (Suite)

    INSTALLATION DE LA SOUFFLANTE (SUITE) Retirer la base du brûleur. Voir Figure 8. Plier la patte, tel qu’illustré à la Figure 11 et la fixer solidement à l’aide de avec deux (2) vis. PLIER À LA MAIN LA PATTE VERS L’INTÉRIEUR Figure 8 PLIER À...
  • Page 12: Dégagements

    DÉGAGEMENTS Tableau de manteau Dégagement jusqu’aux matières combustibles PLAFOND Dimensions en po (mm) Arrière COMBUSTIBLES PERMIS Côté 2 (51) HABILLAG Plancher E MURAL dessus de l’appareil 36 (914) POTEAU Bord supérieur de la charpente 35 po DE MUR 10 po (889 mm) (254 mm) MIN.
  • Page 13: Dégagements D'extrémité D'évacuation

    DÉGAGEMENTS D’EXTRÉMITÉ D’ÉVACUATION Dégagement de l’extrémité d’évacuation pour les bâtiments à extérieurs combustibles et non combustibles. EMPLACEMENT EN RETRAIT ANGLE INTÉRIEUR ANGLE EXTÉRIEUR A = COMBUSTIBLE 9 po (229 mm) F = COMBUSTIBLE 6 po (152 mm) A= NON COMBUSTIBLE 2 po (51 mm) A= NON COMBUSTIBLE 6 po (152mm) BALCON AVEC MUR LATÉRAL BALCON SANS...
  • Page 14 ÉVACUATION DU DÉGAGEMENT D’EXTRÉMITÉ (SUITE) DÉTAIL D’ANGLE INTÉRIEUR FIXE FERMÉ OUVRABLE FIXE FERMÉ OUVRABLE ZONE INTERDITE À UNE BOUCHE D’AIR BOUCHE DE VENTILATION BOUCHE D’ADMISSION D’AIR Installations au Canada Installations aux Installations au Canada Installations aux États-Unis États-Unis A = Dégagement au-dessus I = Dégagement jusqu’à...
  • Page 15: Alimentation En Gaz

    ALIMENTATION EN GAZ La conduite de gaz peut pénétrer par le côté droit du foyer. Le foyer Le foyer doit être isolé du circuit d’arrivée de gaz par la fermeture de comporte une conduite flexible à robinet d’arrêt sur le côté droit, sa vanne d’arrêt individuelle durant tout essai de pression du circuit vu depuis l’avant du foyer.
  • Page 16: Positionnement Du Foyer

    POSITIONNEMENT DU FOyER AVIS : Lors de l’installation de l’appareil contre un mur extérieur, isoler ce mur conformément aux codes d’isolation applicables. INSTALLATION EN INSTALLATION CAISSON D’ANGLE AVIS : L’installation en Îlot central et en Cloison de séparation est possible à...
  • Page 17: Schéma De Câblage Des Composants

    SCHÉMA DE CâbLAGE DES COMPOSANTS TO LIGHTS USER INTERFACE/ PILOT BATTERY HOLDER GREEN ORANGE YELLOW SPLIT FLOW SOLENOID WHITE BLACK BLOWER GAS CONTROL VALVE LOOP WHITE ORANGE BLACK TO JUNCTION WHITE GREEN Figure 25 REPÈRE DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE FAISCEAU DE CÂBLES, LAMPE AMBIANTE, EXTRÉMITÉ r12269 ENSEMBLE DE CÂBLES, MODULE VERS INTERFACE r11552...
  • Page 18: Installation

    INSTALLATION Le foyer peut être posé sur l’une des surfaces suivantes : Une surface combustible ou non-combustible dure et plate. Une plate-forme en bois. Quatre supports d’angle. (Exemple : Quatre parpaings en béton.) Ces supports doivent être placés de manière à toucher les quatre bords périphériques sur le dessous de l’unité, si les codes locaux l’autorisent.
  • Page 19 INSTALLATION (SUITE) bRIDES DE CLOUAGE BRIDES DE CLOUAGE SOLIDEMEN T FIXÉES POUR CLOISON SÈCHE DE 1/2 po (13 mm) POUR CLOISON SÈCHE DE 5/8 po (16 mm) Figure 30 Figure 31 ENCASTRÉE INSTALLATION MUR FINI PANNEAU NON RIVE COMBUSTIBLE POSÉ MUR FINI SUR L’APPAREIL PANNEAU NON...
  • Page 20 INSTALLATION (SUITE) Dégagements d’évacuation horizontale ATTENTION : Conseil de pose pour climat froid : Si l’appareil Pour un conduit horizontal, prévoir un dégagement de 1 po (25 mm) est posé contre un mur extérieur, le mur extérieur doit être isolé sur le dessous et les côtés du conduit et de 3 po (75 mm) par conformément aux règles d’isolation en vigueur.
  • Page 21 INSTALLATION (SUITE) VERTICAL, COUDE DE 90° AVEC L’HORIZONTALE VERTICAL, COUDE à 90° AVEC TRAVERSÉE DU MUR EXTRÉMITÉ HORIZONTALE (Élévation minimale de 12 po [305 mm] avant le coude) DÉGAGEMENT DE 3 po COUDE À 90° (76 mm) MINIMUM JUSQU’AUX COMBUSTIBLES COMBUSTIBLES NON PERMIS DANS LA ZONE GRISÉE...
  • Page 22: Bâti Des Bouches De Ventilation

    bâTI DES bOUCHES DE VENTILATION Pose de supports de fixation Installer un support de tuyau horizontal tous les 3 pi (911 mm) de conduit horizontal. Prévoir un dégagement de 3 po (76 mm) jusqu’aux combustibles au-dessus du tuyau de diamètre de 5 x 8 po et des coudes de 8 po (203 mm) de diamètre, et 1 po (25 mm) sur les côtés et en dessous.
  • Page 23 bâTI DES bOUCHES DE VENTILATION (SUITE) Coupe-feu verticaux CLOUS, 4 NÉCESSAIRES Les portions verticales qui traversent des plafonds nécessitent un COUPE-FEU coupe-feu de plafond dans l’ouverture de chaque plafond traversé par DE PLAFOND le conduit. Placer un fil à plomb directement au-dessus du centre du conduit vertical pour établir et marquer le centre du conduit au plafond.
  • Page 24: Identification Du Système D'évacuation

    COUDE À 90° PARE-FEU DE PLAFOND ENSEMbLES D’ÉVACUATION DV SPÉCIAUX COLLIER MURAL Disponibles auprès des revendeurs Empire Comfort Systems, Inc. Nécessaire évacuation foyer à ventilation directe, évac. arrière, mur d’épaisseur 6 à 12 po (152 à LONGUEUR DE dVVK-5rP TUYAU...
  • Page 25: Évacuation Du Foyer

    ÉVACUATION DU FOyER Exemples possibles de systèmes d’évacuation avec deux Réglage du registre coudes à 90° : La dimension verticale minimum indiquée correspond L’appareil comporte un registre réglable pour utilisation avec les à V, pour une dimension horizontale totale maximum de H1 + H2. appareils à...
  • Page 26: Évacuation Du Foyer (Suite)

    ÉVACUATION DU FOyER (SUITE) Placement du foyer Pose en sous-sol Déterminer l’emplacement exact de l’appareil de manière à centrer (si S’il n’est pas possible d’obtenir le dégagement de l’extrémité d’évacuation possible) l’extrémité d’évacuation entre deux montants. Ceci évitera de exigé de 12 po (305 mm) au-dessus du niveau du sol, il est conseillé poser une charpente supplémentaire.
  • Page 27 ÉVACUATION DU FOyER (SUITE) L’évacuation du foyer s’effectue vers le haut uniquement, mais EXEMPLE A : Vertical long permet d’évacuer à l’horizontale ou à la verticale. Ce foyer exige un La dimension verticale depuis le plancher jusqu’à l’axe central de tuyau d’évacuation d’au moins 12 po (305 mm) avant d’effectuer une l’évacuation horizontale est de 32-1/2 pi (9,9 m), la portion horizontale évacuation horizontale.
  • Page 28: Extrémité Horizontale

    EXTRÉMITÉ HORIZONTALE Un coude de 90° Deux coudes de 90° INSTALLÉ REMARQUE : Soustraire 3 pi (914 mm) de la mesure horizontale VERTICALEMENT totale pour chaque coude à 90° installé horizontalement. Soustraire 1-1/2 pi (457 mm) de la mesure horizontale totale pour chaque coude à...
  • Page 29: Extrémité Verticale

    EXTRÉMITÉ VERTICALE Trois coudes de 90° Aucun coude REMARQUE : Soustraire 3 pi (911 mm) de la mesure horizontale totale pour chaque coude à 90° installé horizontalement. Soustraire 1-1/2 pi (457 mm) de la mesure horizontale totale pour chaque coude à 45° installé horizontalement. 1 pi (305 mm) MINIMUM JUSQU’AU BAS...
  • Page 30: Extrémité Verticale (Suite)

    EXTRÉMITÉ VERTICALE (SUITE) Entretien général Repérer et indiquer le point central du conduit d’évacuation à l’aide Inspecter le système d’évacuation deux fois par année comme suit : d’un clou sous le toit. enfoncer le clou dans le point central. Tracer le 1.
  • Page 31 EXTRÉMITÉ VERTICALE (SUITE) Installations verticales à travers le toit DÉGAGEMENT Le foyer au gaz est homologué pour : DE 24 po (610 mm) a) Installations verticales jusqu’à 40 pi (12,19 m) de haut. MINIMUM JUSQU’AUX b) Deux dévoiements à coudes de 45 degrés au sein de ces installations COMBUSTIBLES;...
  • Page 32: Ajustement D'obturateur D'air

    AJUSTEMENT D’ObTURATEUR D’AIR Cet appareil est équipé d’obturateurs d’air (2) réglables. 3. Remettre la porte vitrée. Consulter la section Entretien et réparation du présent manuel. Les obturateurs d’air peuvent être réglé de manière externe pendant que l’appareil fonctionne. L’appareil est livré avec le réglage recommandé, 4.
  • Page 33 Page laissée blanche intentionnellement. 40431-0-0419 Page 33...
  • Page 34: Dépannage Du Système De Commande

    DÉPANNAGE DU SySTÈME DE COMMANDE 1. Vérifier l’intégrité des connexions électriques et Si le DFC envoie un signal de s’assurer qu’elles sont en conformité avec le schéma verrouillage : La carte doit être de câblage approprié du système. Si nécessaire, déverrouillée pour relancer l’allumage La carte DFC est-elle remplacer le faisceau de câblage.
  • Page 35: Dépannage Du Système De Commande (Suite)

    DÉPANNAGE DU SySTÈME DE COMMANDE (SUITE) 1. Remplacer la carte DFC. Le brûleur principal s’allume lorsque 2. Remplacer la soupape de seulement la veilleuse gaz. devrait s’allumer. 1. S’assurer que la flamme de la veilleuse englobe complètement l’extrémité de l’électrode du capteur. Si non remplacer l’ensemble veilleuse.
  • Page 36: Accès Au Compartiment Du Robinet

    ACCÈS AU COMPARTIMENT DU RObINET Accès au compartiment du robinet 1. Démonter les éléments suivants : Voir Figure 69. • Écran de protection (Consulter la section Entretien et réparation pour obtenir des instructions). • Ensemble du cadre de vitre (Consulter la section Entretien et réparation pour obtenir des instructions).
  • Page 37: Essai De Pression De L'alimentation En Gaz

    ESSAI DE PRESSION DE L’ALIMENTATION EN GAZ Le gaz naturel aura une pression manométrique d’environ 3,5 po c.e. (0,87 kPa) à la sortie du régulateur de pression et la pression d’entrée du régulateur se situera de 4,5 po c.e. (1,12 kPa) pour le réglage d’entrée jusqu’à...
  • Page 38: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Nº DE DVCT50 Nº DE DVCT50 DESCRIPTION DESCRIPTION REPÈRE PIÈCE REPÈRE PIÈCE 38260 DESSUS DE L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR eNSeMBLe CoULISSANT d’oBTUrATeUr 39925 d’AIr r12592 ISOLATION, HAUT eNSeMBLe CoULISSANT d’oBTUrATeUr 39927 38229 BOÎTIER D’ACCÈS, ARRIÈRE d’AIr 38248 PLAQUe d’ACCÈS de CoNdUITe de GAZ 34750 SUPPorT d’oBTUrATeUr d’AIr 17162...
  • Page 39: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE 8 11 40431-0-0419 Page 39...
  • Page 40: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Dépose de la vitre et de l’écran de protection Changer l’ampoule 1. Soulever l’écran de protection et le tirer vers soi. 1. Démonter les éléments suivants : 2. Utiliser le crochet à verrou de vitre pour saisir la tige de verrou et •...
  • Page 41: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d’emmurer le conduit d’évacuation, faire fonctionner l’appareil pour s’assurer que l’évacuation des gaz brûlés se fait correctement. Ne PAS FAIre FoNCTIoNNer CeT APPAreIL SANS SA VITre FroNTALe eN PLACe • Si cet appareil est posé directement sur de •...
  • Page 42: Informations De Sécurité Importantes - Installateur

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - INSTALLATEUR POUR L’INSTALLATEUR Inspection annuelle Précautions d’entretien • Faire inspecter le foyer chaque année avant de l’utiliser. L’installation et les réparations doivent être effectuées par un • Une inspection et un nettoyage plus fréquents peuvent s’avérer technicien d’entretien qualifié.
  • Page 43: Exigences Pour Le Massachusetts

    EXIGENCES POUR LE MASSACHUSETTS Pour tout appareil au gaz à ventilation horizontale murale INSPECTION. L’inspecteur local de gaz de l’équipement posé dans des habitations, bâtiments ou structures utilisés au gaz à évacuation horizontale murale n’approuvera pas exclusivement ou partiellement à des fins résidentielles, y l’installation à...
  • Page 44: Liste Des Distributeurs De Pièces Principaux

    Master Parts à www.empirecomfort.com. Remarque : Les distributeurs de pièces principaux sont des sociétés indépendantes qui stockent les pièces de rechange d’origine les plus couramment commandées pour les radiateurs, barbecues et foyers fabriqués par Empire Comfort Systems Inc. Dey Distributing F.
  • Page 45: Maintenance Historique De L'appareil

    MAINTENANCE HISTORIQUE DE L’APPAREIL Date Nom du revendeur Nom du technicien d’entretien Entretien effectué / Remarques 40431-0-0419 Page 45...
  • Page 46 MAINTENANCE HISTORIQUE DE L’APPAREIL Date Nom du revendeur Nom du technicien d’entretien Entretien effectué / Remarques Page 46 40431-0-0419...
  • Page 47: Garantie

    GARANTIE Empire Comfort Systems Inc. garantit que ce produit à foyer est exempt de défauts au moment de l’achat et pendant les périodes indiquées ci-dessous. Les produits à foyer doivent être installés par un technicien qualifié et doivent être entretenus et utilisés de façon sécuritaire, en conformité...
  • Page 48 Empire Comfort Systems Inc. belleville, IL Pour toute question générale concernant nos produits, veuillez nous envoyer un courriel à info@empirecomfort.com. Pour toute question d’entretien ou de réparation, veuillez contacter votre revendeur. www.empirecomfort.com Page 48 40431-0-0419...

Ce manuel est également adapté pour:

Dvct50cbp95n-1Dvct50cbp95p-1

Table des Matières