Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AF
TA
MUTE/SQ
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie
danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit et garder ce manuel pour l'utilisation ultérieure.
¡Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later
gebruik.
¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov.
¡Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri.
¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
CQ-D5501N
PTY
TEXT
DVD Player/Receiver with CD Changer Control
CQ-D5501N
Operating Instructions
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Manuel d
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Brugsvejledning
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Használati utasítások
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CQ-D5501N

  • Page 1 DVD Player/Receiver with CD Changer Control CQ-D5501N CQ-D5501N MUTE/SQ Operating Instructions Operating Instructions Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manuel d Manuel d’instructions Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones...
  • Page 2 Il est essentiel de comprendre parfaitement Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable des la signification des graphiques figuratifs afin d’utiliser ce problèmes résultant du non respect des instructions men- manuel et le système correctement.
  • Page 3 L’installation de cette unité exige des qualifications et une de l’utilisation de la pile de la télécommande. expérience spéciales. Pour obtenir une sécurité maximum, confier l’installation à votre distributeur. Panasonic ne pour- ● Utiliser uniquement la pile spécifiée (CR2025). ●...
  • Page 4 ¡ Arrêter le véhicule dans un lieu sûr et utiliser le levier de frein de stationnement avant de regarder une image en mouvement. ¡ Pour votre sécurité, vous devez vous assurer que le branche- ment du fil de frein de stationnement est fait correctement. Page 197) When driving please enjoy sound only. CQ-D5501N...
  • Page 5 La société Panasonic est heureuse de vous accueillir parmi le nombre grandissant des utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et méca-nique de haute précision laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants soi-gneusement sélectionnés et assem- blés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité...
  • Page 6 Page 176) ■ Changeur de disque CD Option Il est possible de connecter un changeur de CD Panasonic option- nel (CX-DP880N). Reportez-vous au manuel d’instructions du changeur de disque CD pour obtenir de plus amples détails. Table des matières OSD (affichage sur écran) ......173 Commun Commande de changeur de disque CD ..
  • Page 7 ¡ Le paramétrage du signal vidéo de cet appareil (“TV Type (Type de télévision)” Page 188) doit être le même que le CQ-D5501N paramétrage du signal d’entrée (NTSC/PAL) du moniteur vidéo qui doit être raccordé. Sinon, les images de ne pas être affichées correctement.
  • Page 8 Disques vidéo Divx ¡ CD-EXTRA (lecture audio possible uniquement) ¡ Les DVD avec un numéro de région autre que “2” ou “ALL” ¡ La lecture d’un disque photo CD avec cet appareil risque ¡ d’endommager les données enregistrées sur le disque. CQ-D5501N...
  • Page 9 Remarque: haut. e Remettre le boîtier en place. ¡Information à propos de la pile: Type de pile: Pile Panasonic au lithium (CR2025) Vie de la pile: Environ 6 mois en usage normal (à la température ambiante) Première mise sous tension Annulation de la démonstration...
  • Page 10 Affichage de mode de lecteur de CD Page 165) Capteur de télécommande Page 154) Témoin (SQ3) Analyseur de son Page 182) CQ-D5501N MUTE/SQ [DISP] (Affichage) Ç [VOLUME] Touches de numéros présyntonisées [1] à [6] [MUTE] (Mise en sourdine/Affaiblissement) [SQ] (Qualité de son)
  • Page 11 Appuyer sur [DISP] pour revenir au mode normal. Remarque: ¡ Après avoir appuyé sur [SQ] pendant plus d’une sec- onde sur l’unité principale, on peut également choisir un type de sonorité en appuyant les boutons de préréglage [1] á [6]. CQ-D5501N...
  • Page 12 Généralités (appareil principal) (suite) Attention ¡ Ne pas se faire pincer le doigt ni la main par le panneau de façade. [ u : Éjéction] (TILT/OPEN) CQ-D5501N MUTE/SQ Ç []] [[] (Réglage des heures ou minutes) [DISP] Témoin Ouvrir le panneau de façade Angle d’inclinaison de la...
  • Page 13 []] : Saisir les minutes en régressif. Réglage des minutes Appuyer sur [DISP]. Terminé Remarque: ¡ La réception d’une station offrant un service de système de radiocommunication de données FM met automa- tiquement l’horloge à l’heure par le service de l’heure. Page 158) CQ-D5501N...
  • Page 14 ¡Définit le code de de fonctionnement ou MUTE langue. une rubrique. TITLE / CHAPTER [ENTER] CAR AV [OSD] (affichage sur écran) ¡Affiche sur l’écran les infor- mations relatives à chaque [VOL] source. ¡Ajuste le volume du son. [MUTE] ¡Coupe temporairement le son. CQ-D5501N...
  • Page 15 ¡Sélection directe de répertoire ou de ¡Permet de commuter alternativement ¡Lecture répétée. fichier. entre le son stéréo et le son mono. DVD VCD [0] (DRC) DVD VCD [3] (ANGLE) ¡Sélectionner une gamme pour la ¡Commute l’angle. gamme de compression dynamique. CQ-D5501N...
  • Page 16 Autoradio [SRC: Source] []] [[] (TUNE) Témoin (stéréo) CQ-D5501N [BAND] (APM: Mémoire de présyntoni- sation automatique) MUTE/SQ [DISP] (Affichage) Ç Touches de numéros présyntonisées [1] à [6] (stations présyntonisées) Remarque: Mode autoradio ¡ Pour syntoniser seulement sur les stations dont les conditions de réception sont bonnes en mode de...
  • Page 17 ¡ Seules les stations RDS sont par défaut enregistrées en mémoire (AF ON). Pour sélectionner les stations non- RDS en même temps, désactiver AF. Page 159) Appel d’une station présyntonisée q Sélectionnez une bande. Page précédente) w Appuyez sur l’une des touches de présyntonisation [1] à [6]. CQ-D5501N...
  • Page 18 “NO CT” est affiché dans les zones où le service CT n’est pas disponible. Page 153 pour le réglage de l’horloge) Affichage du type de programme (PTY) Les stations FM RDS fournissent un signal d’identification du type de programme. Exemple: nouvelles, musique rock, musique classique, etc. Page 161) CQ-D5501N...
  • Page 19 Fréquence déroutée (AF) Témoin CQ-D5501N Ç [DISP] (Affichage) MUTE/SQ [TA] (AF: Fréquence déroutée) Mode de fréquence alternative Changement d’affichage Appuyer sur [DISP] pour que l’affichage change de la (AF) façon suivante. Appuyer sur [TA] (AF) plus de 2 secondes pour activer ou PS (Program Service Name - Service pro- désactiver AF.
  • Page 20 Réception radio RDS (suite) Informations routières (TA) Certaines stations RDS FM annoncent régulièrement des informations routières. [VOLUME] Témoin CQ-D5501N Ç MUTE/SQ Témoin [TA] (Mode TA /TP (TA) recherche) TA ON/OFF Uniquement des informations sur (Par défaut: OFF) la circulation routière Presser et immobiliser [TA] pour le mode TA sur activa- tion et désactivation.
  • Page 21 Réception du type de programme (PTY) Les stations RDS FM fournissent un signal d’identification sur le type de programme. (Par exemple: informations, musique rock, musique classique, etc.) []] [[] Témoin (Sélection de PTY) CQ-D5501N [BAND] Ç (Recherche de PTY présyntonisé, Sélection MUTE/SQ de PTY) Touches de numéros présyntonisées [1] à...
  • Page 22 ROCK_M, EASY_M, LIGHT_M, OTHER_M, JAZZ, COUNTRY, NATION_M, OLDIES, FOLK_M Employer le tableau ci-dessous pour noter les changements des stations préréglées. N° présyntonisé Autres fonctions PTY Sélection de langue pour l’affichage de PTY: La langue affichée sur l’écran peut être sélectionnée. (anglais ou suédois) Page 182) CQ-D5501N...
  • Page 23 Par exemple, si une station éloignée du domicile est syntonisée, il sera possible de recevoir ultérieurement la même station sur une fréquence déroutée ou toute autre station diffusant le même programme. La fonction EON mémorise également les stations TP disponibles afin de permettre une réception rapide. CQ-D5501N...
  • Page 24 Retirer le disque. e Appuyer sur [ u ] (OPEN) pour fermer la plaque de façade. Remarque: ¡ La plaque de façade se ferme automatiquement après qu’un son d’alarme ait retenti si aucun réglage n’est exécuté pendant approximativement 20 secondes. CQ-D5501N...
  • Page 25 Lecteur de CD Témoin [SRC: Source] [s] / [d] (a / f) (Sélection de plage/Avance rapide/Retour rapide) CQ-D5501N [BAND] ( y / 5 Pause/lecture) MUTE/SQ [3] (SCROLL) [DISP] (Affichage) [5] (SCAN) Ç [4] (RANDOM) [6] (REPEAT) Lorsqu’un CD est présent dans...
  • Page 26 Lecteur MP3 Ce périphérique n’est pas compatible avec les fichiers WMA. [s] / [d] [SRC: Source] (Sélection de fichier) Témoin [{] / [}] (FOLDER) (Sélection de dossier) CQ-D5501N [BAND] ( y / 5 Pause/lecture) MUTE/SQ Ç [DISP] (Affichage) [3] (SCROLL)
  • Page 27 Appuyer de nouveau sur [6] (REPEAT) pour annuler. Relecture de dossier La lecture du dossier courant est répétée. Appuyer et immobiliser [6] (REPEAT) pendant plus de 2 secondes. Le témoin s’allume. Appuyer de nouveau sur [6] (REPEAT) plus de 2 secon- des pour annuler. CQ-D5501N...
  • Page 28 à 8 (à l’exclusion de l’extension du fichier). ¡ Ne jamais affecter une extension de nom de fichier “.mp3” à un fichier n’étant pas au format MP3. Non seulement cela risque d’engendrer du bruit par le haut-parleur abîmé mais aussi d’affecter votre système auditif. CQ-D5501N...
  • Page 29 Aucune garantie Les descriptions qui précèdent sont conformes à nos investigations en date du mois de décembre 2004. Il n’existe aucune garantie quant à la reproductibilité et la capacité d’affichage de fichier MP3. CQ-D5501N...
  • Page 30 Il est également possible de profiter du visionnement des disques DVD et des disques VCD si un moniteur vidéo optionnel (CY-VM1500EX) est raccordé. [SRC: Source] [s] / [d] (a / f) (Sélection de chapitre/ Avance rapide/Retour CQ-D5501N rapide/lecture lente) [BAND] : Pause/lecture) y / 5 MUTE/SQ Ç...
  • Page 31 TRACK MUTE ¡ Les sélections directes de titre peuvent être faites à partir du TITLE / CHAPTER [GRP] DVD VCD mode d’arrêt en appuyant sur [GRP]. CAR AV ¡ Pour retourner au mode ordinaire, appuyer sur [DISP]. CQ-D5501N...
  • Page 32 RANDOM SCAN REPEAT crête et ceci peut engendrer un accident de la route. Pour éviter que ce genre d’accident se produise, il est TRACK possible d’utiliser la fonction. MUTE [0] (DRC) TITLE / CHAPTER CAR AV CQ-D5501N...
  • Page 33 Durée de lecture totale Play Play Title:02/03 Chapter:025/050 Time: 00:05:59 Title:02/03 Chapter:025/050 Time: 02:35:40 3 VCD (CD vidéo) SUBTITLE AUDIO ANGLE Texte non affiché Durée de lecture RANDOM SCAN REPEAT Play TRACK MUTE TITLE / CHAPTER CAR AV Time: 00:00:13 [OSD] CQ-D5501N...
  • Page 34 Commande de changeur de disque CD [SRC: Source] Témoin Témoin [s] / [d] (a / f) (Sélection de plage/ Avance rapide/Retour rapide) [{] / [}] (DISC) CQ-D5501N (Sélection de disque) MUTE/SQ [3] (SCROLL) [5] (SCAN) [DISP] (affichage) Ç [4] (RANDOM) [6] (REPEAT) ¡Les fonctions du changeur de disque CD sont conçues...
  • Page 35 [GRP]. Appuyer et immobiliser [5] (SCAN) en position basse pendant au moins 2 secondes. Appuyer et immobiliser [5] (SCAN) en position basse encore une fois pendant au moins 2 secondes pour annuler. CQ-D5501N...
  • Page 36 Configurations audio Tourner [VOLUME]. (Appuyer sur [VOL ] ou sur [VOL ] de la télécommande.) Appuyer sur CQ-D5501N [VOLUME] (PUSH SEL: sélection). (Appuyer sur [SEL] de la télécommande.) [ [ ] / [ ] ] MUTE/SQ [{] / [}] [BAND] Touches de numéros...
  • Page 37 ¡Le SQ réglé est préréglé au numéro du bouton sélectionné et retourne pour ROCK et JAZZ. rétablir le mode ordinaire. ¡Quand le réglage du préréglage SQ est interrompu, chaque niveau reste le réglage récent jusqu’à ce qu’une nouvelle opération de préréglage SQ soit exécutée ou si un préréglage SQ est rappelé. CQ-D5501N...
  • Page 38 Configurations audio (suite) Tourner [VOLUME]. (Appuyer sur [VOL ] ou sur [VOL ] de la télécommande.) Appuyer sur CQ-D5501N [VOLUME] (PUSH SEL: sélection). (Appuyer sur [SEL] de la télécommande.) MUTE/SQ Ç [DISP] (Retour au mode normal) Équilibre/Fondu Appuyer sur [VOLUME] (PUSH SEL) .
  • Page 39 Tourner [VOLUME]. q : Rehaussement du côté avant w : Rehaussement du côté arrière Tourner [VOLUME]. q : Accroissement w : Réduction Tourner [VOLUME]. q : 120 Hz w : 80 Hz Tourner [VOLUME]. q : Rehaussement w : Réduction CQ-D5501N...
  • Page 40 Configurations de fonction Tourner [VOLUME]. (Appuyer sur [ ou sur [ ] de la télécommande.) Appuyer et immobiliser CQ-D5501N [VOLUME] (PUSH SEL: sélection) pendant plus de 2 secondes. MUTE/SQ Ç [DISP] (Retour au mode normal) Appuyer et immobiliser Mode AF (Mode FM)
  • Page 41 : La fréquence ne change que pour les programmes en dehors d’une région. (Par défaut) Tourner [VOLUME]. : MONO ON (Activé) : MONO OFF (Désactivé) Témoin (Par défaut) Tourner [VOLUME]. : LOCAL ON (Activé) : LOCAL OFF (Désactivé) (Par défaut) Témoin CQ-D5501N...
  • Page 42 Appuyer sur [VOLUME] (PUSH La source actuellement sélectionnée peut être mise en sourdine SEL) . pendant que le système de navigation de Panasonic donne un guidage vocal ou qu’une conversation téléphonique est en cours. Par défaut: 0 Gamme de définition: 0 à 2, OFF (Désactivé)
  • Page 43 : Absence de son (Mise en sourdine) (Par défaut) Tourner [VOLUME]. : Absence de son (Par défaut) (Lorsque la mise en sourdine extérieure est activée.) : Diminution de 15 niveaux (Exemple: MUTE LV 0) : Diminution de 10 niveaux : Volume inchangé CQ-D5501N...
  • Page 44 Configurations de fonction (suite) Tourner [VOLUME]. (Appuyer sur [ ou sur [ ] de la télécommande.) Appuyer sur CQ-D5501N [VOLUME] (PUSH SEL: sélection). MUTE/SQ Ç [DISP] (Retour au mode normal) Fonction de sécurité Appuyer sur [VOLUME] (PUSH SEL) . Vous pouvez activer la fonction antivol quand vous quittez votre voiture.
  • Page 45 ¡ Quand l’alimentation est coupée, le message de sécurité est indiqué et les sons d’alarme de déplacement de plaque ne possédant pas la position de façade (avec un réglage d’activation de la fonction de ACC sur le contacteur à clé. sécurité). (Par défaut) CQ-D5501N...
  • Page 46 [MENU] Par défaut: English (Anglais) SUBTITLE AUDIO ANGLE Boutons numériques [1] – [9] REPEAT RANDOM SCAN TRACK MUTE TITLE / CHAPTER 4. OSD Language (Langue (Conclue le paramétrage.) d’affichage OSD (affichage CAR AV sur écran)) Par défaut: English (Anglais) CQ-D5501N...
  • Page 47 4. Chinese (chinois) 5. German (allemand) 6. Italian (italien) 7. Other (autre) Page 190) L’affichage retourne sur “Main Menu (Menu principal)”. 8. Return (retour) 1. English (anglais) 2. Chinese (chinois) L’affichage retourne sur “Main Menu (Menu principal)”. 3. Return (retour) CQ-D5501N...
  • Page 48 CAR AV En compressant la gamme de niveau de lecture (la gamme dynamique), il est possible de maintenir l’impact du son à bas volumes. Cette fonction n’est opérationnelle qu’avec des données codées Dolby Digital. Par défaut: OFF (désactivé) CQ-D5501N...
  • Page 49 écoute à bas d’un film), le paramétrage de “Minimum” fera que volume. ces niveaux sonores seront plus facilement 3. OFF (désactivé) Ne compresse pas la gamme audibles. dynamique. 4. Return (retour) L’affichage retourne sur “Main Menu (Menu principal)”. CQ-D5501N...
  • Page 50 Yorouba 7168 7876 Hollandais Gaélique d’Écosse 9072 Chinois 7176 Galicien 7879 Norvégien 9085 Zoulou 7178 Guarani 7982 Oriya 7185 Gujarati 8065 Panjabi 7265 Haoussa 8076 Polonais 7273 Hindi 8083 Pachto, páchtou 7282 Croate 8084 Portugais 7285 Hongrois 8185 Quéchua CQ-D5501N...
  • Page 51 Électrotechnique Internationale. Le groupe établit le explicite par Macrovision. Toute recherche du secret Standard MPEG2 en 1994. MPEG2 est basé sur MPEG1 de fabrication ou démontage sont interdits. avec de nombreuses améliorations en se focalisant sur un niveau de qualité supérieure. CQ-D5501N...
  • Page 52 ¡ La plaque de façade se fermera automatiquement environ 5 secondes après que [ ] (Déblocage) soit pressé alors que la plaque de façade est inclinée ou ouverte, c’est pourquoi il faut faire très attention de ne pas se faire prendre les doigts pendant la fermeture de la plaque de façade. CQ-D5501N...
  • Page 53 Fusible Si le fusible saute, consulter votre distributeur ou le centre de dépannage autorisé Panasonic le plus proche pour le remplacer. Avertissement ¡Utiliser les fusibles spécifiés à ampérage spécifié (15 A). L’utilisation de substituts ou de fusibles différents dont l’ampérage est supérieur ou le raccordement direct de l’appareil sans passer par l’intermédiaire d’un fusible risque de provoquer un incendie voire endommager sérieusement l’appareil.
  • Page 54 3 mm ø Vis autotaraudeuses (Option) Bague en caoutchouc (Option) Clang ! Boulon de fixation Barrette d’appui arrière (Option) Boulon de fixation Platine de fixation À l’appareil arrière (fournie Position de rupture Écrou six avec le véhicule) pans (Option) CQ-D5501N...
  • Page 55 * Comment retirer l’appareil Retirer le panneau de façade. Libération du verrouillage q Insérer la plaque anti-blocage y usqu’à ce que le déclic se produise. w Dégager l’appareil principal. Retirer la plaque de garniture Dégager l’appareil des deux mains. CQ-D5501N...
  • Page 56 Impédance: 4 – 8 Ω ment à un haut-parleur d’aigus) Distance entre le haut-parleur et l’amplificateur: 30 cm ou ¡ davantage ¡ Ne pas se servir d’un système de haut-parleurs de type à 3 fils et fil commun de mise à la masse. CQ-D5501N...
  • Page 57 Châssis de véhicule Fil côté source d’alimentation Lorsque cet appareil est raccordé à un moniteur vidéo arrière: ¡ Le fil de frein de stationnement et le fil de mise à la masse doivent être connectés à la même borne. CQ-D5501N...
  • Page 58 ¡Avec les véhicules autres que ceux des types A et B, ment du fusible au centre de dépannage veuillez consulter votre atelier automobile local. autorisé Panasonic le plus proche. Ne Norme ISO Standard ISO pas essayer de remplacer le fusible par vos propres moyens.
  • Page 59 Fil de connexion de muting externe (Orange) À raccorder au fil de connexion Navi Mute du système de navi- gation automobile Panasonic ou au fil de connexion de muting de téléphone automobile. Fil de connexion de commande d’alimentation d’amplificateur externe (Bleu à...
  • Page 60 (Bleu à rayures blanches) (Raccorder à AMP-CONT) Gauche Droit Gauche Droit Haut-parleurs Haut-parleurs arrière avant Haut-parleur central CJ-DA6920N CJ-DA1700N EAB-CF2 (Option) Woofer secondaire de grave CJ-HD303N Pour être utilisé comme un amplificateur monaural (raccordement en pont) (Option) CQ-D5501N...
  • Page 61 (Avant) (L) (Blanc) PRE-OUT (Jaune) VIDEO-OUT Cordon RCA (fourni avec le CQ-D5501N) PRE-OUT FRONT VIDEO-OUT (R) (Rouge) Ç CQ-D5501N Lecteur DVD/récepteur Sortie numérique VIDEO-IN Connecteur d’alimentation (Jaune) Fil de connexion de commande vidéo (Vert à rayures jaunes) CY-VM1500EX VIDEO-CONT (Option) Afficheur à...
  • Page 62 (suite) Connexion à un changeur de disque CD (CX-DP880N) Connexion à un changeur de disque CD (CX-DP880N) (Option). Remarque : ¡Reportez-vous en plus au manuel d’instructions pour connecter les périphériques. (fourni avec le CQ-D5501N) Cordon RCA (Jaune) VIDEO-OUT (Blanc) (L) (Blanc) S.W-OUT...
  • Page 63 2. S’assurer que l’appareil principal est solidement maintenu en place dans le collier de fixation. 3. Mettre le contact de la voiture pour vérifier que le fonctionnement de l’appareil s’effectue normalement. En cas de difficulté, consulter l’installateur professionnel le plus proche pour obtenir son assistance. CQ-D5501N...
  • Page 64 électrocution. Cesser problème, il est recommandée d’amener l’unité au centre de immédiatement d’utiliser l’unité et consulter dépannage autorisé Panasonic le plus proche. Le produit ne doit votre distributeur. dépanné que par un personnel qualifié. Veuillez confier le contrôle et la réparation à...
  • Page 65 électriques. L’alimentation est Le dispositif de sécurité est actif. coupée intempestive- aConsulter votre distributeur ou le centre de dépannage autorisé ment. Panasonic le plus proche. ■ Télécommande Problème Cause possible Solution La pile est introduite dans le mauvais sens. Un mauvais type de pile est utilisé.
  • Page 66 AF. La mise à jour de la liste AF est terminée incorrectement. voyants de signalisation aAttendre la fin de la mise à jour correcte de la liste AF. Pour une réception insta- AF sont allumés. ble, syntoniser à la main une station dont la réception est stable. CQ-D5501N...
  • Page 67 En ce qui concerne le MP3, se référer aux descriptions relatives à MP3. Saut du son ou bruit La lecture des fichiers VBR (à débit binaire variable) peut provoquer un saut des passages. aLire des fichiers qui ne sont pas VBR. Remarque: ¡Référez-vous aux “Remarques à propos de MP3”. Page 168) CQ-D5501N...
  • Page 68 RW n’est pas lisible. Référez-vous à la section“Disques qui peuvent être lus” Page 148) ou aux “Remarques sur les disques” Page 193) pour d’autres cas. Remarque: ¡Se référer à la rubrique “Disques qui peuvent être lus”. Page 148) CQ-D5501N...
  • Page 69 Vérifier le câblage. Remarque: ¡ Les messages qui apparaissent dans les sections d’action et d’affichage du tableau des erreurs varient suivant le type de changeur. Se reporter au manuel d’instructions du changeur de disque CD pour obtenir de plus amples détails. CQ-D5501N...
  • Page 70 Créer un disque neuf au besoin. Le disque de ne pas pouvoir être lu dans votre région. Une tentative a été faite de lire un disque auquel est attribué un numéro de région qui n’est ni “2” ni “ALL”. Éjecter le disque. CQ-D5501N...
  • Page 71 *DTS fonctionne uniquement avec les sorties optiques. Remarque: ¡ Sous réserve de modification des caractéristiques techniques et de la conception sans préavis à des fins d’amélioration de la technologie. ¡Certaines figures et illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes de votre produit. CQ-D5501N...
  • Page 72 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ YEFM285698 NT0205-1035 Printed in China...