Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Fire or Electrical Shock
Always insert three-prong plug directly into a properly grounded outlet. Never attempt to defeat this safety
feature.
Do not plug this timer into an extension cord.
Do not use timer to control devices that could have dangerous consequences due to inaccurate timing, such as
sun lamps, sauna, heaters, crock pots, etc.
Follow all local electrical codes during use.
NOTICE
No user serviceable parts inside.
Ratings
125 VAC 60 Hz
15 A Resistive
15 A General Use
1875 W Tungsten
500 VA Electronic Ballast
1/2 HP
Trippers
Operation:
1.
Turn the dial clockwise until "time" arrow points to current time of day.
2.
Pull the applicable trippers up for times when the controlled device should be off. Push the
applicable trippers down for times when the device should be on.
3.
Plug the electrical device into outlet on the timer.
4.
On the side of the timer, slide the switch to the
NOTE: To override the timer, slide the switch to the ON position.
5.
Plug the timer into a wall outlet.
6.
Turn your electrical device ON to enable the timer to control the device.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Toujours brancher la fiche 3 broches directement sur une prise correctement mise à la terre. Ne jamais tenter
d'aller à l'encontre de ce dispositif de sécurité.
Ne pas brancher cette minuterie sur un cordon de rallonge.
Ne pas utiliser la minuterie pour contrôler des appareils qui pourraient avoir de dangereuses conséquences en
raison d'un calcul de temps inexact, tels que lampes solaires sauna, appareils de chauffage, mijoteuses, etc.
Respecter tous les codes d'électricité locaux pendant l'emploi.
AVIS
Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Caractéristiques
125 V c.a., 60 Hz
15 A résistif
15 A usage général
1875 W tungstène
500 VA ballast électronique
1/2 HP
Trippers
Déclencheurs
All manuals and user guides at all-guides.com
7
7
(timed) position.
Risque d'incendie ou de choc électrique
7
7
MODELS: TN811K, TN812K, TN211K, TN212K
If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material
or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option,
free of charge. This warranty is extended to the original household purchaser
only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units
caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent
use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken
apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d)
damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs,
LED's and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface
and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit damage,
initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
Models
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
211, 811
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS
CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS
THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS
ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
This warranty service is available by either (a) returning the product to the
Models
dealer from whom the unit was purchased or (b) completing a warranty claim
online at www.intermatic.com.
212, 812
This warranty is made by: Intermatic Incorporated, Customer Service 7777
Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698. For warranty service go to:
http://www.Intermatic.com or call 815-675-7000.
MODÈLES : TN811K, TN812K, TN211K, TN212K
Fonctionnement :
1.
Tourner le cadran dans le sens horaire jusqu'à ce que la flèche TIME pointe sur l'heure courante.
2.
Tirer vers l'extérieur les déclencheurs correspondant aux heures où l'appareil commandé doit
être à l'arrêt. Enfoncer les déclencheurs correspondant aux heures où l'appareil commandé
doit être en marche.
Modèles
Models
3.
Brancher l'appareil électrique sur la prise de la minuterie.
211, 811
211, 811
4.
Sur le côté de la minuterie, mettre le commutateur en position
REMARQUE : Pour neutraliser la minuterie, mettre le commutateur en position ON.
5.
Brancher la minuterie sur une prise murale.
6.
Mettre l'appareil électrique en marche pour activer la commande de l'appareil par la minuterie.
Modèles
Models
212, 812
212, 812
Indoor Plug-in Timer
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Minuterie intérieure à prise
(minuterie).

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intermatic TN811K

  • Page 1 If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material Do not plug this timer into an extension cord. or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, • Do not use timer to control devices that could have dangerous consequences due to inaccurate timing, such as free of charge.
  • Page 2 Si, dans la période de garantie spécifiée, ce produit tombait en panne dû à un vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le changera, à sa seule discrétion, et ce gratuitement. La présente garantie s’étend à l’acheteur final initial uniquement et n’est pas transférable.

Ce manuel est également adapté pour:

Tn812kTn211kTn212k