Télécharger Imprimer la page
Asus TUF GAMING X570-PLUS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TUF GAMING X570-PLUS:

Publicité

Liens rapides

TUF GAMING
X570-PLUS (WI-FI)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus TUF GAMING X570-PLUS

  • Page 1 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 2 Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@asus.com,stating the product and describing the problem (please DO NOT send large attachments such as source code...
  • Page 3 もく じ 安全上のご注意 .........................v このマニュアルについて ....................vi TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 仕様一覧 ..............viii パッケージの内容 ......................xii 取り付け工具とコンポーネント ..................xiii Chapter 1: 製品の概要 マザーボードの概要 ..................1-1 1.1.1 始める前に ......................1-1 1.1.2 マザーボードのレイアウト ................1-2 1.1.3 プロセッサー ......................1-4 1.1.4 システムメモリー ....................1-4 1.1.5 拡張スロッ ト .......................1-6 1.1.6 オンボードLED ....................1-8 1.1.7...
  • Page 4 Network Stack Configuration ..............3-15 Monitor ......................3-16 3.7.1 Q-Fan Configuration ...................3-16 Boot ......................3-16 Tool ......................3-17 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility ................3-17 3.9.2 ASUS User profile ..................3-18 3.9.3 ASUS SPD Information ................3-18 3.9.4 ASUS Armoury Crate ...................3-18 3.10 Exit ......................
  • Page 5 周辺温度0~40℃以外では使用しないでください。 火災の原因となります。 回収とリサイクルについて 使用済みのコンピューター、 ノートPC等の電子機器には、 環境に悪影響を与える有害物質が含ま れており、 通常のゴミとして廃棄することはできません。 リサイクルによって、 使用済みの製品に使 用されている金属部品、 プラスチック部品、 各コンポーネントは粉砕され新しい製品に再使用さ れます。 また、 その他のコンポーネントや部品、 物質も正しく処分 ・ 処理されることで、 有害物質の 拡散の防止となり、 環境を保護することに繋がります。 ASUSは各国の環境法等を満たし、 またリサイクル従事者の作業の安全を図るよう、 環境保護に関 する厳しい基準を設定しております。 ASUSのリサイクルに対する姿勢は、 多方面において環境保 護に大きく貢献しています。 本機は電気製品または電子装置であり、 地域のゴミと一緒に捨てられません。 また、 本機の コンポーネントはリサイクル性を考慮した設計を採用しております。 なお、 廃棄の際は地域の 条例等の指示に従ってください。 本機に装着されているボタン型電池には水銀が含まれています。 通常ゴミとして廃棄しないで ください。...
  • Page 6 UEFI BIOS Utilityでのシステム設定の変更方法とパラメータの詳細。 • Chapter 4: RAID RAID 設定についての説明。 • Chapter 5: 付録 製品の規格や海外の法令についての説明。 参考情報 ASUSオフィシャルサイト(http://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、 製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、 追加のドキュメントが同梱されている場合があります。 注意事 項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。 これらは、 本書がサポートする範囲 には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、 最新のドライバーやユーティリティをダウンロードすることができ ます。 ASUSオフィシャルサイト (http://www.asus.com) にアクセスします。 お使いの製品のページに移動します。 [サポート] - [ドライバーとツール] の順にクリックします。 お使いのOSを選択し、 内容をよく読んでご利用になるドライバーやユーティリティをダウ ンロードします。...
  • Page 7 このマニュアルの表記について 本書には、 製品を安全にお使いいただき、 お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、 守っていただきたい事項が記載されています。 次の内容をよく ご理解 いただいた上で本文をお読みください。 警告: 作業人が死亡する、 または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、 その危険を回 避するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 表記 太字 選択するメニューや項目を表示します。 <Key> < >で囲った文字は、 キーボードのキーです。 例: <Enter>→Enter もしくはリターンキーを押してください。 <Key1+Key2+Key3> 1度に2つ以上のキーを押す必要がある場合は(+)を使って示し ています。 例: <Ctrl+Alt+Del> ・ 本書に記載している画面は一例です。 画面の背景、 画面デザイン、 表示される項目名、 アイ コンなどの種類や位置などが実際の画面と異なる場合があります。...
  • Page 8 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 仕様一覧 Socket AM4: - 第3世代/第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー 対応CPU - 第 2世代/第1世代 Radeon™ Vega グラフィックス搭載 AMD Ryzen™ プロセッサー * 最新の対応状況について、 詳しくはASUSオフ ィシャルサイ トをご覧ください。 AMD X570 チップセッ ト 搭載チップセッ ト DDR4 スロッ ト×4 : 最大 128 GB / デュアルチャンネルサポート 第3世代 AMD Ryzen™ プロセッサー D DR4 4400(O.C.)/3466(O.C.)/3400(O.C.)/3200/3000/2933/2800/2666/ 2400/2133 MHz、 Un-buffered DIMM 対応 第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー D DR4 3600(O.C.)/3466(O.C.)/3400(O.C.)/3200(O.C.)/3000(O.C.)/2933/ 対応メモリー...
  • Page 9 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 仕様一覧 Intel Wireless-AC 9260 ® 2 x 2 Wi-Fi 5 (802.11 a/b/g/n/ac) 無線データ デュアルバンド (2.4GHz/5GHz) 対応 ネッ トワーク HT20/HT40/HT80/HT160 サポート MU-MIMO対応 Bluetooth 5.0 ® Bluetooth® 機能 * 対応するバージョンやプロファイルはご使用のOSに準じます。 第3世代 AMD Ryzen™ プロセッサー - M .2 Socket 3 スロッ ト×1 Key M、 Type 2242/2260/2280/22110、 SATA / PCI Express 4.0 x4 接続対応 第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー 第2世代/第1世代 Radeon™ Vega グラフ ィ ックス搭載AMD Ryzen™ プロセッサー...
  • Page 10 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 仕様一覧 AURA - Aura Lighting Control - RGB ヘッダー ASUS EPU - 省電力機能 ASUS 独自機能 - Ai Charger - AI Suite 3 特殊機能 ASUS EZ DIY - ASUS UEFI BIOS EZ Mode - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 ASUS Q-Design - Q-DIMM - Q-Slot - Q-LED - FAN Xpert 4 サーマル - デ ュアルサーマルパッ ド設計MOSヒートシンク、 PCHファン、 PCH/M.2 ソリ ューション ヒートシンク PS/2コンボポート×1 HDMI 出力ポート×1...
  • Page 11 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 仕様一覧 システムパネルコネクター×1 シリアルポートネクター×1 基板上 TPM-SPI コネクター×1 インターフェース CMOSクリアヘッダー×1 256Mb Flash ROM、 UEFI AMI BIOS、 PnP、 SM BIOS 3.2、 ACPI 6.2、 多言語 BIOS、 ASUS EZ Flash 3、 CrashFree BIOS 3、 F6 Qfan Control、 F3 My Favorites、 BIOS機能 F4 AURA ON/OFF、 Last Modified log、 F9 Search、 F12 画面キャプチャー、 ASUS SPD information WOL by PME、 PXE 管理機能 ドライバー各種 ASUS ユーティリティ各種 サポートDVDの ASUS EZ Update 主な内容 アンチウイルスソフトウェア (OEM版) Windows 10 (64bit) ®...
  • Page 12 パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることを確認してください。 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) マザーボード SATA 6Gb/s ケーブル×2 ケーブル I/Oシールド×1 M.2 固定用ネジ (ネジ ・ スペーサー) ×2 TUF GAMING ステッカー×1 アクセサリー TUF Certification カード×1 2T2R デュアルバンド対応Wi-Fi /Bluetoothアンテナ×1 ディスク サポートDVD ドキュメント ユーザーマニュアル • 万一、 付属品が足りない場合や破損していた場合は、 すぐにご購入元にお申し出くだ さい。 • 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 予めご 了承ください。...
  • Page 13 取り付け工具とコンポーネント 各種取付用ネジ プラスドライバー PC ケース 電源ユニット AMD Socket AM4 CPU AMD Socket AM4 対応 CPUクーラー DDR4 SDRAMメモリー ストレージドライブ SATA 光学ドライブ グラフィックスカード (必要に応じて) (必要に応じて) 上記の工具とコンポーネントはマザーボードのパッケージには同梱されていません。 xiii...
  • Page 15 マザーボードの概要 1.1.1 始める前に パーツの取り付けや設定変更の際は、 次の事項に注意してください。 本書に記載されている機能を使用するためには、 別途パーツのご購入が必要な場合があり ます。 • 各パーツを取り扱う前に、 コンセントから電源ケーブルを抜いてください。 • 静電気による損傷を防ぐために、 各パーツを取り扱う前に、 静電気除去装置に触れるな ど、 静電気対策をしてください。 • IC部分には絶対に手を触れないように、 各パーツは両手で端を持つようにしてください。 • 各パーツを取り外すときは、 必ず静電気防止パッドの上に置くか、 コンポーネントに付属 する袋に入れてください。 • パーツの取り付け、 取り外しを行う前に、 電源ユニットのスイッチをオフにし、 電源ケー ブルが電源から抜かれていることを確認してください。 電力が供給された状態での作業 は、 感電、 故障の原因となります。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 16 1.1.2 マザーボードのレイアウト 24.4cm(9.6in) RGB_HEADER1 CPU_FAN CPU_OPT KBMS EATX12V_2 EATX12V_1 _U32G1_56 BOOT_DEVICE_LED DIGI VGA_LED +VRM CPU_LED DRAM_LED U32G2 U32G1_34 HDMI_DP M.2(WIFI) LAN_U32G2_12 AUDIO SPI_TPM 22110 2280 2260 2242 PCIEX16_1 ® Realtek L8200A ® X570 BATTERY PCIEX1_1 Super PCIEX16_2 M.2_2(SOCKET3) 22110 2280 2260 2242 CLRTC...
  • Page 17 ページ 電源コネクター 1-15 ファン/ポンプコネクター 1-14 TPM-SPI コネクター 1-10 CPUソケット RGB ヘッダー 1-17 DDR4 DIMM スロット Q-LED 第2世代アドレサブルヘッダー 1-18 USB 3.2 Gen 1 コネクター 1-12 10. M.2 Socket 3 スロット 1-16 SATA 6 Gb/s ポート 1-11 12. CMOS クリアジャンパー 13. システムパネルコネクター 1-13 14. USB 2.0 コネクター 1-12 15. シリアルポートコネクター 1-15 16. フロントパネルオーディオコネクター 1-10 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 18 本製品には、 Socket AM4 が搭載されており、 Socket AM4 プラットフォームの対応する CPU (Central Processing Unit) のみを取り付けることができます。 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) CPU socket AM4 ・ 本製品の対応するCPUについて、 詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 (https://www.asus.com/) ・ CPUは取付方向が決まっています。 取付方向を間違えないようにしてください。 間違えて取 り付けた場合、 故障の原因となります。 CPUを取り付ける際は、 必ず電源ケープルをコンセントから抜いて行なってください。 1.1.4 システムメモリー 本製品には、 DDR4 メモリーに対応したDIMMスロットが4基搭載されています。 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 288-pin DDR4 DIMM sockets Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 19 • 異なる容量のメモリーをマルチチャンネル構成で取り付けた場合、 アクセス領域はメモリ ー容量の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、 容量の大きなメモリ ーの超過分に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。 • CPUの仕様電圧範囲以上の高い電圧を必要とするメモリーを取り付けるとCPUが損傷す ることがあります。 CPUの仕様上の制限を超過しないメモリーをご使用ください。 • 同じCASレイテンシを持つメモリーを取り付けてください。 またメモリーは同じベンダー の同じ製造週の製品を取り付けることをお勧めします。 • 対応するメモリーの動作速度や枚数、 ECC Memory (ECC mode) サポートは搭載するプ ロセッサーにより異なります。 • メモリーの動作周波数はSerial Presence Detect ( SPD) に依存しており、 デフォルト設定 では標準のSPD設定が優先されます。 • すべてのスロットにメモリーモジュールを取り付ける場合やオーバークロックを行う場合 は、 安定した動作のために適切な冷却システムをご使用ください。 • 最新の対応状況について、 詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 (http://www.asus.com) ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 20 1.1.5 拡張スロット 拡張カードの追加や取り外しを行う際は、 必ず電源をオフにし、 電源ケーブルを抜いてから行 なってください。 電源ケーブルを接続したまま作業をすると、 負傷やマザーボードコンポーネン トの損傷の原因となります。 PCIEX16_1 PCIEX1_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 スロット No. スロット名 PCIEX16_1 PCIEX1_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 21 第3世代 プロセッサー AMD Ryzen™ PCI Express 動作モード VGA 構成 PCIe 4.0 x16_1 PCIe 4.0 x16_2 シングル デュアル 第2世代 プロセッサー AMD Ryzen™ PCI Express 動作モード VGA 構成 PCIe 3.0 x16_1 PCIe 4.0 x16_2 シングル デュアル 第2世代/第1世代 Radeon™ Vegaグラフィックス搭載 AMD Ryzen™プロセッサー PCI Express 動作モード VGA 構成 PCIe 3.0 x16_1 PCIe 4.0 x16_2 シングル デュアル • CrossFireX™環境を構築する場合は、 システム構成に見合った大容量の電源ユニットご 用意ください。 • 複数のグラフィックスカードを使用する場合は、 安全性及び信頼性を確保するためケー スファンを設置することを推奨します。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 22 システムは起動時にPOST (Power-on Self Test) と呼ばれる動作チェックを実行しま す。 Q-LEDは重要なコンポーネント (CPU、 メモリー、 グラフィックスカード、 起動デバイス) をPOST時にチェックし、 エラーが検出されると該当箇所のLEDを点灯させ問題個所を通 知します。 LEDが点灯している場合、 システムは正常に動作することができません。 Q-LED は、 素早く問題個所を発見することができる非常に便利な機能です。 BOOT (YELLOW GREEN) VGA (WHITE) CPU (RED) DRAM (YELLOW) TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) CPU/ DRAM/ BOOT_DEVICE/ VGA LED Q-LEDはシステムの起動問題が発生している個所の特定を補助するためのものであり、 あらゆる 状況での問題を正確に特定するものではございません。 あくまでも目安としてご利用ください。 Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 23 ジャンパー CMOS クリアジャンパー CMOSクリアジャンパーは、 CMOSのリアルタイムクロック (RTC) RAMを消去するためのも のです。 CMOS RTC RAMを消去することにより、 システム時計、 システムパスワード、 およ び設定パラメータを工場出荷時の状態に戻すことができます。 システムパスワードなどの システム情報を含むCMOS RAM データの維持は、 マザーボード上のボタン型電池により行 われています。 CLRTC PIN 1 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) Clear RTC RAM CMOS RTC RAMを消去する手順 コンピューターの電源をオフにし電源ケーブルをコンセントから抜きます。 ドライバーなどの金属製品を使用して、 2つのピンに数秒間触れショートさせます。 電源コードを差し込み、 コンピューターの電源をオンにします。 POST画面に 「Press F1 to Run SETUP」 と表示されたら<F1>を押してUEFI BIOS Utilityを 起動し設定を行います。 CMOS クリアジャンパーピンがショートしたままだとシステムは正常に起動しません。 上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、 マザーボードのボタ ン電池を取り外し、 再度消去手順を実施してください。...
  • Page 24 1.1.8 内部コネクター/ヘッダー フロントパネルオーディオコネクター フロントパネルオーディオ機能用のコネクターです。 PCケースなどに付属するフロントパネ ルオーディオモジュールを接続することができます。 AAFP HD-audio-compliant pin definition TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) Front panel connector 本製品を最高のオーディオパフォーマンスでご使用いただくために、 HDオーディオモジュール を使用することをおすすめします。 TPM-SPIコネクター Serial Peripheral Interface (SPI) を備えたTrusted Platform Module (TPM) を取り付け、 セ キュリティ機能を強化することができます。 SPI_TPM PIN 1 +1.8V TPM SPI TPM IRQ# PLTRST# SPI TPM CS# SPI FLASH WP# +18V SPI...
  • Page 25 RSATA_TXP3 RSATA_TXP4 RSATA_TXN3 RSATA_TXN4 RSATA_RXN3 RSATA_RXN4 RSATA_RXP3 RSATA_RXP4 SATA6G_7 SATA6G_8 SATA6G_5 SATA6G_6 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) SATA 6 Gb/s connectors 図はL型 (直角型) を取り付ける場合 SATAケーブルをマザーボードのSATAコネクター とSATAデバイスのSATAコネクターにしっかりと接 続します。 接続する際はSATAコネクターの内部形 状を確認し、 ケーブルの向きに十分ご注意ください。 • SATA動作モードは工場出荷時 [AHCI] に設定されています。 RAIDを構築する場合は、 UEFI BIOS Utilityで 「SATA Mode」 を [RAID] に設定してください。 • RAID の設定については、 RAID 設定マニュアルをご覧ください。 RAID 設定マニュアルは ASUS オフィシャルサイトからダウンロードしてご覧いただけます。...
  • Page 26 となります。 USB 3.2 Gen 1 コネクター U SB 3.2 Gen 1 ポート拡張用コネクターです。 USB 3.2 Gen 1 増設用ブラケットやフロント パネルの USB 3.2 Gen 1 端子を接続することができます。 U32G1_12 PIN 1 Vbus Vbus IntA_P1_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P2_D- IntA_P1_D+ IntA_P2_D+ TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) USB 3.2 Gen 1 connector Chapter 1: 製品の概要 1-12...
  • Page 27 システムパネルコネクター PCケースのボタンやLEDケーブル、 ビープスピーカーなどを取り付けることができます。 PANEL +PWR_LED- SPEAKER PWR_SW PIN 1 +HDD_LED- RESET +PWR_LED- * Requires an ATX power supply TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) System panel connector • システム電源LEDコネクター (2ピン/ 3-1ピン PWR_LED) システム電源LED用 2ピン/3-1ピンコネクターです。 PCケースなどの電源LEDケーブルを接続 します。 このLEDはシステムの電源をオンにすると点灯し、 システムがスリープ状態に入る と点滅します。 • ハードディスクドライブアクティビティ (2ピン HDD_LED) ハードディスクドライブアクティビティLED用2ピンコネクターです。 マザーボード上のSATA ポートに接続しているハードディスクがデータの読み書きを行なっている状態の時に点灯 または点滅します。 •...
  • Page 28 CHA FAN PWM CHA FAN IN CHA FAN PWR AIO_PUMP CHA_FAN3 CHA_FAN2 AIO PUMP PWM AIO PUMP IN AIO PUMP PWR TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) Fan connectors PCケー ス内に十分な空気の流れがないと、 マザーボードやコンポーネントが損傷する恐れがありま す。 組み立ての際にはシステムの冷却ファン (吸/排気ファン) を必ず搭載して ください。 オールインワン (AIO) 水冷式クーラーを使用する場合は、 AIO_PUMP コネクターにポンプ を、 CPU_FAN / CPU_OPT コネクターにはラジエーターの冷却ファンを接続します。 ヘッダー 最大電流 最大出力 デフォルト設定...
  • Page 29 CPU補助電源 は 8ピン EPS 12V 以上 (8ピンまたは8ピン+4ピン) を接続してください。 4 ピン ATX12V 接続のみで使用すると、 異常温度上昇などの原因になる恐れがあります。 • CPUへ安定した電流を確保するために、 CPU補助電源コネクターを [EATX12V_1] と [EATX12V_2] の両方に接続することをおすすめします。 • ATX12V version 2.4 またはそれ以降の規格に準拠した電源ユニットをご使用ください。 • 大量に電力を消費するデバイスを使用する場合は、 高出力の電源ユニットの使用をお勧 めします。 電源ユニットの能力が不十分だと、 システムが不安定になる、 またはシステム が起動できなくなる等の問題が発生する場合があります。 シリアルポートコネクター シリアルポート (COMポート) 用コネクターです。 シリアルポート増設用ブラケットを接続す ることができます。 PIN 1 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) Serial port (COM) connector ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 1-15...
  • Page 30 M.2 Socket 3 スロット 10. M.2 Socket 3 (Key M) 規格のSSDを取り付けることができます。 M.2_1(SOCKET3) 22110 2280 2260 2242 M.2_2(SOCKET3) 22110 2280 2260 2242 TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) M.2 sockets M.2_1 スロット • 第 3世代 AMD Ryzen™ プロセッサー - Key M、 Type 2242 / 2260 / 2280 / 22110、 SATA / PCI Express 4.0 x4 接続対応 • 第2世代 AMD Ryzen™ プロセッサー 第2世代/第1世代 Radeon™ Vega グラフィックス搭載AMD Ryzen™ プロセッサー - Key M、 Type 2242 / 2260 / 2280 / 22110、 SATA / PCI Express 3.0 x4 接続対応 M.2_2 スロット • AMD X570 チップセット - Key M、 Type 2242 / 2260 / 2280 / 22110、 SATA / PCI Express 4.0 x4 接続対応...
  • Page 31 11. システムを色鮮やかに彩ることができるRGB LEDストリップ (LEDテー プ) を接続すること ができます。 RGB_HEADER1 +12V PIN 1 RGB_HEADER2 PIN 1 +12V G R B TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) RGB Header RGB ヘッダーは、 電源電圧12VのSMD5050 RGB LEDストリップに対応しています。 (定格最大 12V/3A、 最長3m まで) コンポーネントの取り付け・取り外しを行う際は、 事前にATX電源がオフになっていること、 電 源コードが電源から取り外されていることを確認してください。 マザーボード及び周辺機器、 コ ンポーネントの故障や不具合の原因となる恐れがあります。 • 実際の点灯色や点灯方法は取り付けたLEDストリップの種類により異なります。 • 点灯しない場合は、 LEDストリップが本製品がサポートする仕様の範囲内であること、 コ...
  • Page 32 12. 第2世代 アドレサブルヘッダー マ イクロコントローラーを内蔵するアドレス可能なWS2811 LEDドライバーIC搭載のRGB LED WS2812B ベースのLEDストリップを接続することができます。 ADD_GEN2 PIN 1 Data Ground TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) ADD header アドレサブルヘッダーは、 定格最大5V/3A (LED 最大 120 個まで) の RGB LED WS2812B ベース の LED ストリップに対応しています。 コンポーネントの取り付け・取り外しを行う際は、 事前にATX電源がオフになっていること、 電 源コードが電源から取り外されていることを確認してください。 マザーボード及び周辺機器、 コ ンポーネントの故障や不具合の原因となる恐れがあります。 • 実際の点灯の仕方と色はLEDストリップにより異なります。 • 点灯しない場合は、 LEDストリップが本製品がサポートする仕様の範囲内であること、 コ ネクターが正しい向きで接続されていることをご確認ください。 • このコネクターに接続されたRGB LED ストリップは電源オン時のみ点灯します。 • LED ストリップは別途お買い求めください。 Chapter 1: 製品の概要...
  • Page 33 Chapter 2: 基本的な取り付け 基本的な取り付け 2.1 コンピューターを組み立てる 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際とは異なる場合があります。 マザー ボードのレイアウトはモデルにより異なりますが、 取り付け方法は同じです。 2.1.1 マザーボードを取り付ける ケースにI/Oシールドとマザーボード設置用のスペーサーを取り付けます。 PCケースとマザーボードのバックパネルの位置が一致していることを確認してバックパネ ル側から慎重に挿入し、 マザーボードのネジ穴とスペーサーが合うように設置します。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 34 下図を参考に、 取り付けるネジをすべて仮止めし、 対角線上に少しずつ締めていきます。 ネジはきつく締めすぎないように注意してください。 Chapter 2: 基本的な取り付け...
  • Page 35 2.1.2 CPUを取り付ける ・ 本製品の対応するCPUについて、 詳しくはASUSオフィシャルサイトをご覧ください。 (https://www.asus.com/) ・ CPUは取付方向が決まっています。 取付方向を間違えないようにしてください。 間違えて 取り付けた場合、 故障の原因となります。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 36 2.1.3 CPUクーラーを取り付ける CPUクーラーを取り付ける前に、 必ずCPUにサーマ ルグリスを塗布してください。 CPUクーラーによっ て、 サーマルグリスや熱伝導体シートなどが購入時 から塗付されているものがあります。 タイプ1 Chapter 2: 基本的な取り付け...
  • Page 37 タイプ2 ネジとリテンションだけを取り外します。 マザーボード底面のプレートは取り外さないでください。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 38 2.1.4 メモリーを取り付ける メモリーを取り外す Chapter 2: 基本的な取り付け...
  • Page 39 2.1.5 ATX 電源を取り付ける と • CPU補助電源 は 8ピン EPS12V以上 (8ピンまたは8ピン+4ピン) を接続してください。 4 ピン ATX12V 接続のみで使用すると、 異常温度上昇などの原因になる恐れがあります。 • CPUへ安定した電流を確保するために、 CPU補助電源コネクターを [EATX12V_1] と [EATX12V_2] の両方に接続することをおすすめします。 2.1.6 SATAデバイスを取り付ける または または ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 40 2.1.7 フロント I/O コネクターを取り付ける フロントパネルコネクター フロントパネルオーディオコネクター AAFP USB 3.2 Gen 1 コネクター USB 2.0 コネクター USB 3.2 Gen 1 USB 2.0 Chapter 2: 基本的な取り付け...
  • Page 41 2.1.8 拡張カードを取り付ける PCI Express x16 カード PCI Express x1カード ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 42 2.1.9 M.2 SSD を取り付ける ・ 本マニュアルで使用されているイラストや画面は実際のものと異なる場合があります。 ・ M.2 ヒートシンクはサーマルパッド保護フィルムの剥がし忘れにご注意ください。 Chapter 2: 基本的な取り付け 2-10...
  • Page 43 2.1.10 付属のアンテナを取り付ける バックパネルの無線通信用アンテナポートに付属のアンテナを接続します。 • 使用中にアンテナが外れないよう、 しっかりと取り付けてください。 • アンテナは人体から20cm以上離れた場所に設置してください。 • 無線通信機能は、 各国の電波法の適合または認証を取得している国でのみ使用できま す。 販売国以外で使用する場合はご注意ください。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 2-11...
  • Page 44 2.2 バックパネルとオーディオ接続 2.2.1 バックパネルコネクター バックパネルコネクター PS/2 コンボポート USB 3.2 Gen 1 ポート DisplayPort 出力ポート LANポート* オーディオ I/O ポート** 光デジタルS/PDIF 出力ポート USB 3.2 Gen 2 ポート 無線通信用アンテナポート HDMI 出力ポート USB Type-C™ with USB 3.2 Gen 2 ポート * / ** : LEDの点灯内容、 及びオーディオ I/O ポートの構成は次のページでご確認ください。 Chapter 2: 基本的な取り付け 2-12...
  • Page 45 リア (リアパネル) スピーカー出力 スピーカー出力 スピーカー出力 ライム ライン出力 フロント フロント フロント (リアパネル) スピーカー出力 スピーカー出力 スピーカー出力 ピンク マイク入力 マイク入力 センター センター (リアパネル) /サブウー ファ /サブウー ファ ライム – – – サイドスピーカー出力 (フロントパネル) 2.2.2 オーディオ I/O接続 オーディオ I/O ポート ヘッドホンとマイクを接続 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 2-13...
  • Page 46 ステレオスピーカーに接続 2.1 チャンネルスピーカーに接続 4.1 チャンネルスピーカーに接続 Chapter 2: 基本的な取り付け 2-14...
  • Page 47 5.1 チャンネルスピーカーに接続 5.1 チャンネル構成でサイドスピーカーをご使用の場合は、 [ライトブルー] ポートへ接続してく ださい。 7.1 チャンネルスピーカーに接続 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 2-15...
  • Page 48 2.3 初めて起動する すべてのコンポーネントやデバイスの取り付けが完了したら、 PCケースのカバーを取り付け ます。 すべてのスイッチをがオフになっていることを確認します。 電源コードをPCケース背面の電源ユニットのコネクターに接続します。 電源コードをコンセントに接続します。 以下の順番でデバイスの電源をオンにします。 モニター/ディスプレイ 外部デバイス類 (デイジーチェーンの最後のデバイスから) システム電源 電源ユニットにスイッチがある場合はスイッチをオン状態にします。 次にPCケースの電源ボ タンを押してシステムの電源をオンにします。 正常に電源がオンになるとシステム電源LED が点灯します。 また、 ディスプレイがスタンバイ状態の場合、 システムの電源をオンにする とディスプレイは自動的にスタンバイ状態から復帰します。 次に、 システムはPOST(Power On Self Test) と呼ばれる起動時の自己診断テストを実行し ます。 このPOST時に問題が確認された場合はBIOSによりビープ音が発せられるか、 ディス プレイ画面上にエラーメッセージが表示されます。 システムの電源をオンにしてから30秒以上経過してもディスプレイ画面になにも表示され ない場合は、 電源オンテストに失敗した可能性があります。 ジャンパー設定や取り付けたデ バイスの状態を確認し、 問題が解決しない場合は各メーカーや販売店にご相談ください。 次の表はビープ音が示すエラーの内容です。 UEFI BIOS ビープ 説明 グラフィックスカードの検出(正常起動) 短いビープ1回 クイックブート設定が無効(正常起動) (・)...
  • Page 49 UEFI BIOS UEFI BIOS設定 UEFIとは ASUS UEFI BIOSは、 従来のキーボード操作だけでなくマウスでの操作も可能となったグラフ ィカルでユーザー フレンドリーなインター フェースです。 OSを使用するのと同じくらいに簡単に 操作することができます。 * EFI (UEFI) が従来のBIOSと同じ機能を持つことから、 ASUSはEFI (UEFI) を 「UEFI BIOS」 、 「BIOS」 と表記します。 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) は、 Intel 社が提唱している、 従来パソコンのハード ウェア制御を担ってきた BIOS に代わる、 OS とファームウェアのインターフェース仕様です。 UEFI は非常に高機能な最新のファームウェアで従来のBIOSと違い拡張性に富んでいます。...
  • Page 50 UEFI BIOS Utility BIOS (Basic Input and Output System) とは、 マザーボードに接続されたコンポーネント・デバイ スを制御するシステムプログラムです。 コンピューターの起動時に最初に起動するプログラムで、 記憶装置の構成、 オーバークロック設定、 電源の管理、 起動デバイス設定などのシステムハードウ ェアの設定をすることができます。 本製品にはBIOSに代わるUEFI (Unified Extensible Firmware Interface) が搭載されていま す。 UEFI BIOS Utility では各種パラメーターの調整や各種機能の有効/無効、 BIOSイメージの更新 などを行なうことができます。 コンピューターの起動時にUEFI BIOS Utilityを起動する システムは起動時にPOST (Power On Self Test) と呼ばれる起動時の自己診断テストを実行し ます。...
  • Page 51 3.2.1 EZ Mode EZ Mode では、 基本的なシステム情報の一覧が表示され、 表示言語やシステムパフォーマンスモード、 ブートデバイスの優先順位などが設定できます。 Advanced ModeからEZ Modeへ切り替えるには<F7>を押すか、 画面右下の 「EZ Mode(F7)」 ボ タンをクリックすることで簡単に切り替えることができます。 Search(F9) EZ System Tuning システムインフォメーション 表示言語 AURA ON/OFF(F4) 終了メニュー Q-Fan Tuning Advanced Mode(F7) デフォルト設定を適用 QRコードの表示 起動デバイスの表示 起動デバイスの優先順位 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 52 3.2.2 Advanced Mode Advanced Modeでは、 高度なシステムの調整から、 オンボード機能の有効/無効など詳細な設定を行 なうことができます。 UEFI BIOS Utility起動時に表示する画面モードは変更することができます。 詳細は 「3.8 Boot」 をご参照ください。 メインメニュー Search(F9) MyFavorite(F3) スクロールバー Qfan Control(F6) AURA ON/OFF(F4) メニューバー 表示言語 構成フィールド EZ Mode(F7) サブメニュー Hot Keys 詳細情報 ポップアップウインドウ QRコードの表示 Last modified ハードウェアモニター Chapter 3: UEFI BIOS設定...
  • Page 53 設定可能なアイテムまたは各種情報のタイトルが表示されます。 設定の変更は、 カーソルキーで 項目に移動し<Enter>を押して選択します。 サブメニュー サブメニューが含まれる項目には矢印マークが表示されています。 サブメニューを開くには、 カー ソルキーで項目に移動し<Enter>を押します。 表示言語 UEFI BIOS Utility で表示する言語を選択することができます。 My Favorites (F3) ツリーマップから頻繁に使用する項目をお気に入りとして登録することで、 画面の切り替えなどの 面倒な操作をせずに一画面で各種設定を変更することができるようになります。 詳細は 「3.3 My Favorites」 をご参照ください。 Qfan Control (F6) Q-Fan Tuning画面を起動し、 Q-Fan Control機能によるファンの調整を行なうことができます。 詳細は 「3.2.3 Q-Fan Control」 をご参照ください。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 54 Search (F9) UEFI BIOS Utility 内の項目を検索することができます。 (検索は英語でのみご利用いただけます) AURA ON/OFF (F4) オンボードAURA LEDのオン/オフに関連するBIOS設定を一括して変更することができます。 Search on FAQ このボタンの上にマウスカーソルを合わせるとQRコードが表示されます。 表示されたQRコードを お使いのスマートデバイスでスキャンすることで、 ASUSサポートサイトにすばやく アクセスすること ができます。 Hot Keys (操作ガイド) UEFI BIOS Utilityを操作するためのキーボードの基本操作やショートカッ トの一覧を表示します。 EZ Mode (F7) / Advanced Mode (F7) UEFI BIOS Utility の表示モードを変更することができます。 スクロールバー...
  • Page 55 3.2.3 Q-Fan Control Q-Fan Controlでは、 CPU温度にあわせて各ファンの回転数を制御することができます。 また、 環境 に合わせて既定の動作プロファイルを選択することも可能です。 ファンの選択 PWM制御モード DC制御モード ファン動作プロファイル 設定を適用 変更を取り消す メインメニューに戻る マニュアル設定 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 56 ファンの回転数を手動で設定する プロファイルの 「Manual」 を選択することで、 ファンの回転数を手動で設定することができます。 マニュアル設定 スピードポイント 手順 設定を変更するファンを選択し、 プロファイルの 「Manual」 を選択します。 スピードポイントをドラッグして、 CPU温度に対するファンの回転数を設定します。 「Apply」 をクリックして設定を適用します。 メインメニューへ戻るには 「Exit (ESC)」 を クリックします。 Chapter 3: UEFI BIOS設定...
  • Page 57 My Favorites 頻繁に使用する項目をお気に入りとして登録することで、 画面の切り替えなどの面倒な操作をせ ずに一画面で各種設定を変更することができます。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 58 お気に入り項目を追加する 手順 Advanced Modeでキーボードの<F3>を押すか、 をクリックし、 Setup Tree Mapを開きます。 Setup Tree Mapでお気に入りに登録したい項目を選択します。 メインメニュー パネル 追加した項目 サブメニューパネル すべて削除 デフォルト状態に戻す まず、 メインメニューパネルでカテゴリーを選択し、 次にサブメニューパネルでお気に入り に追加したい項目を選択します。 お気に入りに追加したい項目で<Enter>を押すか を クリックして項目を追加します。 次の項目はお気に入りに追加することはできません: ・ ユーザー管理項目(システム言語や起動デバイス優先順位など) ・ ユーザー設定項目(システム日付や時間など) 「Exit (ESC)」 をクリックするか、 <ESC>を押してメインメニューに戻ります。 登録した項目はメニューバー 「My Favorites」 から呼び出すことができます。 Chapter 3: UEFI BIOS設定 3-10...
  • Page 59 不適切な値を設定した場合、 システムの誤作動や故障などの原因となる恐れがあります。 設定 を変更する際は十分ご注意ください。 本項目で表示される設定オプションは取り付けたCPUとメモリーにより異なります。 Memory Frequency メモリーの動作周波数を設定することができます。 設定可能なオプションは、 ベースクロック周波 数の設定に応じて変化します。 設定オプション: [Auto] [DDR4-1333MHz] - [DDR4-5000MHz] OC Tuner 難しい操作をせずにCPUの動作倍率や統合型グラフィックス、 メモリーの動作周波数、 電圧など を環境に合わせて自動的意に調整しパフォーマンスを向上させます。 設定オプション: [Keep Current Settings] [OC Tuner] 現在の設定や手動のオーバークロック設定を維持する場合は [Keep Current Settings] を選 択してください。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 3-11...
  • Page 60 Advanced CPU、 チップセット、 オンボードデバイスなどの詳細設定の変更ができます。 アドバンスドメニューの設定変更は、 システムの誤動作の原因となることがあります。 設定の 変更は十分にご注意ください。 3.6.1 AMD fTPM Configuration AMD CPUに統合されたTPM機能に関する設定をすることができます。 3.6.2 CPU Configuration CPUに関する設定をすることができます。 この画面に表示される項目は、 取り付けたCPUにより異なります。 PSS Support ACPI_PPC、 _PSS、 _PCT オブジェクトの生成の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] NX Mode No-Execute Page Protection機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] SVM Mode AMD SVM (Security and Virtual Machine architecture) を有効にします。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Core Leveling Mode 利用する...
  • Page 61 NVMe RAID モードの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] SMART Self Test ストレージデバイスに問題が発生した際、 システム起動時のPOSTメッセージとして障害状況を モニタリングする S.M.A.R.T 情報を表示する機能の有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] SATA6G_1~8 (Gray), M.2_1 (Gray), M.2_2 (Gray) 個別にSerial ATAポートの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] Hot Plug Serial ATAポートのホットプラグ機能の有効/無効を設定することができます。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 3-13...
  • Page 62 3.6.5 Onboard Devices Configuration オンボードデバイスに関する設定をすることができます。 HD Audio Controller オンボード実装されたオーディオコントローラーの有効/無効を設定します。 設定オプション: [Disabled] [Enabled] PCIEX16_1 Bandwidth PCI Express x16 第1スロット (PCIEX16_1) の動作モードを設定します。 [X8 Mode] x8 モードで動作します。 [PCIe RAID Mode] Hyper M.2 x16 カードおよびその他の M.2 拡張カードに搭載された複数の ストレージデバイスを認識できるようになり、 PCIe RAID アレイを構築する ことができます。 Hyper M.2 x16カードまたは他のM.2アダプタカードを取り付ける際は、 PCIe RAID Mode を使 用してください。...
  • Page 63 チップセットが内蔵するUSB コントローラーに関する設定をすることができます。 USB Single Port Control 個別にUSBポートの有効/無効を設定することができます。 USBポートの位置については、 「 1.1.2 マザーボードのレイアウ ト」 をご参照ください。 3.6.9 HDD/SSD SMART Information マザーボードに取り付けられたSATAデバイスのS.M.A.R.T.情報を表示します。 NVM Express デバイスのS.M.A.R.T. 情報表示はサポートしておりません。 3.6.10 NVMe Configuration NVM Express (NVMe) コントローラーとドライブの情報を表示します。 3.6.11 Network Stack Configuration ネットワークスタックに関する設定をすることができます。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 3-15...
  • Page 64 Monitor システムの温度、 電源状態、 ファン回転数を確認することができます。 また、 この項目では取り付け られたファンの制御を行なうことができます。 3.7.1 Q-Fan Configuration マザーボードに接続されたCPUクーラーやケースファンの回転数を環境に応じてコントロールす ることができます。 Qfan Tuning マザーボードに取り付けられたファンの最低回転数を計測し、 各ファンの最小デューティサイクル を自動で設定します。 Boot システム起動に関する設定をすることができます。 Boot Configuration Fast Boot 起動時のシステム初期化などを省略し、 すばやく起動する機能の有効/無効を設定します。 設定オプション:[Enabled] [Disabled] 次の項目は、 「 Fast Boot」 を [Enabled] に設定することで表示されます。 Next Boot after AC Power Loss 停電などでシステムが不正終了した場合、 次回の起動方法を設定します。 [Normal Boot] Fast Boot設定を解除し、...
  • Page 65 ムを起動します。 システム起動時にキーボードの<F8>キーを押すことで、 UEFI BIOS Utility を起 動することなく ダイレクトに起動デバイスを選択することもできます。 Tool ASUS独自機能の設定をします。 マウスで項目を選択するか、 キーボードのカーソルキーで項目を 選択し、 <Enter>を押して各機能を起動することができます。 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 Utility UEFI BIOS更新ツール「ASUS EZ Flash 3 Utility」を起動します。このユーティリティはカーソ ルキーと<Enter>を使用して操作します。 詳細は 「3.11.2 ASUS EZ Flash 3 Utility」 をご参照ください。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 3-17...
  • Page 66 3.9.2 ASUS User profile ASUS User profile では、 設定をプロファイルとして複数作成することができます。 また作成した プロファイルを読み込んで瞬時に設定を変更することが可能です。 Load Profile 保存したプロファイルから設定を読み込みます。 プロファイルの番号をキーボードで入力し、 <Enter>を押し 「Yes」 を選択します。 • 設定をロード中はシステムのシャッ トダウンやリセッ トを行わないでください。 システム 起動エラーの原因となります。 • 設定をロードする場合は、 保存された設定の構成時と同一のハードウェア (CPU、 メモリーな ど) とUEFI BIOSバージョンでのご使用をお勧めします。 異なったハードウ ェアやBIOSバージョン 設定をロードすると、 システム起動エラーやハードウェアが故障する可能性がございます。 Profile Name プロファイル名を入力します。 設定したプロファイルが分かりやすいように、 ご希望の名前を英数...
  • Page 67 EZ Update: Windows 環境でBIOSイメージを更新することができます。 ® ASUS EZ Flash 3 Utility: USBメモリーを使用してUEFI BIOS UtilityからBIOSイメージを更新す ることができます。 ASUS CrashFree BIOS 3: BIOSイメージに破損やエラーが発生した際、 サポートDVDまたは USBメモリーを使用してBIOSイメージを復旧することができます。 3.11.1 EZ Update EZ Updateは、 Windows® 環境でUEFI BIOSの更新を行なうことができるユーティリティです。 オンラ インでUEFI BIOSや各種ユーティリティを更新することができます。 EZ Update を使用するには、 インターネット接続が必要です。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI) 3-19...
  • Page 68 安全性及び信頼性を確保するため、 Load Optimized Defaults を実行しUEFI BIOSの設 定を初期設定値に戻してから更新を行なってください。 ・ インターネットアップデートは、 国や地域によっては利用できない場合があります。 ご利 用可能地域であっても、 お客様の回線契約内容によってはご利用いただけない場合があ ります。 予めご了承ください。 USBメモリーを使用してUEFI BIOSを更新する手順 BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーをシステムにセットします。 UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、 Tool メニューから 「ASUS EZ Flash 3 Utility」 を起動します。 「via Storage Devices(s)」 を選択します。 DriveフィールドでBIOSイメージファイルが保存されているUSBメモリーを選択し<Enter> を押します。 Folderフィールドで更新に使用するBIOSイメージファイルを選択し<Enter>を押します。 読み込まれたBIOSメージファイルが正しいことを確認し、 UEFI BIOSの更新を開始します。 UEFI BIOSの更新が完了したら、 「OK」 ボタンを押してシステムを再起動します。...
  • Page 69 BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。UEFI BIOSが破損、損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。UEFI BIOSの 更新に伴う不具合、動作不良、破損等に関しましては保証の対象外となります。 安全性及び信頼性を確保するため、 UEFI BIOSの更新後はUEFI BIOS Utilityの初期設定値を ロードすることをおすすめします。 インターネットを使用してUEFI BIOSを更新する手順 UEFI BIOS Utility のAdvanced Mode を起動し、 Tool メニューから 「ASUS EZ Flash 3 Utility」 を起動します。 「via Internet」 を選択します。 インターネット接続方法を選択します。 画面に表示される指示に従い、UEFI BIOSを更新します。 UEFI BIOSの更新が完了したら、 システムを再起動します。 安全性及び信頼性を確保するため、 UEFI BIOSの更新後はUEFI BIOS Utilityの初期設定値を...
  • Page 70 3.11.3 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復旧することができるツールです。 更新時などに破損した UEFI BIOSをサポートDVDまたはUSBメモリーを使用して復旧することができます。 • 最新のBIOSイメージファイルは、 ASUSオフィシャルサイト (http://www.asus.com) から ダウンロードすることができます。 • 本機能を使用する前にUSBメモリーに保存したBIOSメージファイルの名前を 「TGX570PW.CAP 」 に変更してください。 UEFI BIOSを復旧する 手順 BIOSイメージファイルを保存したUSBメモリーまたはサポートDVDをシステムにセッ トします。 システムの電源をオンにします。 USBメモリーまたはサポートDVDのBIOSイメージファイルが検出されると、 BIOSイメージ ファイルを読み込み自動的にUEFI BIOSの復旧を開始します。 UEFI BIOSの復旧が完了したら、 UEFI BIOS UtilityでLoad Optimized Defaults を実行して...
  • Page 71 デバイス (同じモデル、 同容量) が必要です。 RAID 1 (データミラーリング): 1台目のドライブから、 2台目のドライブに、 同じデータイメージをコピーし保存します。 ドライブ が1台破損しても、 ディスクアレイマネジメントソフトウェアが、 アプリケーションを正常なドライ ブに移動することによって、 完全なコピーとして残ります。 システム全体のデータプロテクション とフォールト・ トレランスを向上させます。 セットアップには、 最低2台の新しいSATAストレージ デバイス、 または、 既存のドライブと新しいドライブが必要です。 既存のドライブを使う場合、 新 しいドライブは既存のものと同じサイズかそれ以上である必要があります。 RAID 10 (ミラーリング + ストライピング) : データストライピングとデータミラーリングをパリティ (冗長データ) なしで結合したもの。 RAID 0とRAID1構成のすべての利点が得られます。 セットアップには、 最低4台のSATAストレージデバ イスが必要です。 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 72 Chapter 4: RAID...
  • Page 73 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance. 付 録 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 74 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 75 ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
  • Page 76 NCC: Taiwan Wireless Statement 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干 擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項 合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Japan RF Equipment Statement 屋外での使用について 本製品は、 5GHz帯域での通信に対応しています。 電波法の定めにより5.2GHz、 5.3GHz帯域の電 波は屋外で使用が禁じられています。 法律および規制遵守 本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用してください。 日本国外では、 その国の法律または規制により、 本製品の使用ができないことがあります。 このような国では、 本 製品を運用した結果、 罰せられることがありますが、 当社は一切責任を負いかねますのでご了承 ください。 Précautions d’emploi de l’appareil : Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels).
  • Page 77 2014/53/EU. Cijeli di: https://www.asus.com/support/ tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/ WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na...
  • Page 78 Direktive 2014/53/EU. Polno (BLE) besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/ For the standard EN 300 440 V2.1.1, if this device operates in WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah, 5725-5875 MHz, it will be considered as a receiver category 2.
  • Page 79 テクニカルサポート 電話 : +86-21-3842-9911 ファックス : +86-21-5866-8722, ext. 9101# オンラインサポート : https://www.asus.com/support/ お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。 製品ご購入後のお問い合わせ については、 製品の外箱に貼付された 「製品保証シール」 をご確認の上、 販売代理店のお問い合わ せ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、 ご不明な点や問題を迅速に解決する ため 【製品名】 【 シリアル番号 】 のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、 ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ 付 録 ASUS TUF GAMING X570-PLUS (WI-FI)
  • Page 80 付 録 付録...

Ce manuel est également adapté pour:

Tuf gaming x570-plus wi-fi