Asus TUF GAMING X570-PRO WIFI II Mode D'emploi
Asus TUF GAMING X570-PRO WIFI II Mode D'emploi

Asus TUF GAMING X570-PRO WIFI II Mode D'emploi

Carte mère
Masquer les pouces Voir aussi pour TUF GAMING X570-PRO WIFI II:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TUF GAMING
X570-PRO WIFI II

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus TUF GAMING X570-PRO WIFI II

  • Page 1 TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 2: Première Édition Août 2021

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ........................v À propos de ce manuel ......................vi Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING X570-PRO WIFI II ........vii Contenu de la boîte ........................xi Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ......xii Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer .....................
  • Page 4 Annexes Notices ..........................A-1 Garantie ..........................A-8 Informations de contact ASUS ....................A-10 Service et assistance ......................A-10...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 6: À Propos De Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 7: Résumé Des Caractéristiques De La Tuf Gaming X570-Pro Wifi Ii

    ® ® 5000 / 5000G / 4000G / 3000 / 3000G / 2000 / 2000G * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles Processeur avec cette carte mère. ** En raison de certaines limitations du processeur, la prise en charge des cœurs du processeur varie en fonction du processeur.
  • Page 8: Alimentation

    Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING X570-PRO WIFI II WiFi 6E WiFi 6E 2x2 (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5/6 GHz Sans fil et Bluetooth Compatible avec les périphériques Bluetooth 5.2 * La réglementation concernant la norme WiFi 6E 6GHz peut varier selon les pays. Cette fonction est disponible sur Windows 11 et ultérieur.
  • Page 9 Résumé des caractéristiques de la TUF GAMING X570-PRO WIFI II 1 x Connecteur USB 3.2 Gen 2 en façade (compatible USB Type-C ® 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires) 2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
  • Page 10: Fonctionnalités Logicielles

    ® Système d'exploitation Windows 10 (64 bits) ® Format ATX Format 30.5 cm x 24.4 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
  • Page 11: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère 1 x Carte mère TUF GAMING X570-PRO WIFI II Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Cache E/S 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2...
  • Page 12: Outils Et Composants Additionnels Pour Monter Un Ordinateur De Bureau

    Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Tournevis Phillips (cruciforme) Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Processeur compatible AMD® au format AM4 Ventilateur du processeur compatible AMD® au format AM4/AM3 Module(s) de mémoire DDR4 Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnelle) Module SSD M.2 (optionnel) 1 sachet de vis...
  • Page 13: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 14: Schéma De La Carte Mère

    Schéma de la carte mère 24.4cm(9.6in) RGB_HEADER1 CPU_FAN CPU_OPT BIOS_FLBK EATX12V_2 EATX12V_1 FLBK_LED KBMS DIGI CPU_LED DRAM_LED +VRM _U32G1_56 VGA_LED BOOT_LED U32G2 HDMI_DP M.2(WIFI) LAN_U32G2_12 AUDIO 22110 2280 2260 2242 PCIEX16_1 Ethernet X570 PCIEX1_1 BATTERY Super PCIEX16_2 22110 2280 2260 2242 RGB_HEADER2 PCIEX1_2...
  • Page 15 14. Connecteur pour port série (COM) 1-18 15. Connecteur pour port audio en façade 1-18 16. Connecteur SPI TPM 1-19 17. Connecteur panneau système 1-20 18. LED BIOS Flashback™ 1-21 19. Témoins lumineux Q-LED 1-21 TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 16: Socket Du Processeur

    Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket AMD® AM4 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 5000 / 5000G / 4000G / 3000 / 3000G / 2000 / 2000G. SOCKET AM4 • Le socket AM4 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4.
  • Page 17: Slots Mémoire Ddr4

    Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. Configurations mémoire recommandées DIMM_B1 DIMM_B2* DIMM_B2* DIMM_A1 DIMM_A2* DIMM_A2* DIMM_A2* TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 18: Configurations Mémoire

    Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19: Slots D'extension

    Slots d'extension Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. PCIEX16_1 PCIEX1_1 PCIEX16_2 PCIEX1_2 TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 20 Processeurs AMD® Ryzen™ des séries 5000 / 3000 Mode de fonctionnement PCI Express Configuration VGA PCIe 4.0 x16_1 PCIe 4.0 x16_2 Une carte VGA/PCIe Deux cartes VGA/PCIe Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 5000G / 4000G / 2000 Mode de fonctionnement PCI Express Configuration VGA PCIe 3.0 x16_1 PCIe 4.0 x16_2...
  • Page 21: Connecteur

    Pour les kits de refroidissement liquide, branchez le connecteur de la pompe au connecteur AIO_PUMP. Connecteur Intensité Max Puissance Vitesse par défaut Contrôle partagé CPU_FAN Contrôle Q-Fan CPU_OPT Contrôle Q-Fan CHA_FAN1 Contrôle Q-Fan CHA_FAN2 Contrôle Q-Fan CHA_FAN3 Contrôle Q-Fan AIO_PUMP Pleine vitesse TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 22: Connecteurs D'alimentation

    Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.
  • Page 23 SATA et PCIe 3.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110). • Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIe 4.0 x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110). Le module SSD M.2 est vendu séparément. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 1-11...
  • Page 24 L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1 et 10 par le biais du chipset embarqué AMD® X570. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-12...
  • Page 25: Connecteur Pour Port Usb 3.2 Gen 2 En Façade

    Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. U32G1_12 PIN 1 Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 1-13...
  • Page 26: Connecteurs Usb

    Connecteurs USB 2.0 Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. USB78 USB910 PIN 1 Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
  • Page 27 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère. • La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré. • La bande LED RGB adressable est vendue séparément. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 1-15...
  • Page 28: Connecteurs Aura Rgb

    Connecteurs AURA RGB Les connecteurs AURA RGB permettent de brancher des bandes LED RGB. RGB_HEADER1 RGB_HEADER2 PIN 1 +12V G R B Le connecteur AURA RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V/G/R/B), avec une puissance maximale de 12V/1A (12W). Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché.
  • Page 29: Cavalier D'effacement De Mémoire Cmos (Clear Cmos)

    ! Si les instructions ci-dessus ne fonctionnent pas, retirez la pile embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la mémoire RTC RAM. Puis, réinstallez la pile. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 1-17...
  • Page 30: Connecteur Pour Port Série (Com)

    Connecteur pour port série (COM) Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l'arrière du châssis. PIN 1 Le module de port série est vendu séparément.
  • Page 31 Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité de la plateforme. PIN 1 VCCSPI S_SPI_TPM_IRQ# S_PLTRST# S_SPI_TPM_CS2# F2_SPI_CS1#_R F_BIOS_WP#_R +3V_SPI F_SPI_CS0#_R T_SPI_CLK T_SPI_MISO T_SPI_MOSI F_SPI_HOLD#_R Le module SPI_TPM est vendu séparément. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 1-19...
  • Page 32: Connecteur Panneau Système

    Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. PLED PWRSW SPEAKER PANEL PIN 1 HDD_LED RESET PLED • LED d'alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Ce connecteur à 2 broches est dédié...
  • Page 33 VGA (WHITE) BOOT (YELLOW GREEN) Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 1-21...
  • Page 34 Chapitre 1 : Introduction au produit 1-22...
  • Page 35: Chapitre 2 : Procédures D'installation De Base

    NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur ! Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 36: Installer Le Système De Refroidissement

    2.1.2 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. Type 1 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 37 Type 2 Lors de l'utilisation de ce type de ventilateur du processeur, retirez les vis et le module de rétention uniquement. Ne retirez pas la plaque du dessous. TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 38: Pour Installer Une Solution De Refroidissement Aio

    Pour installer une solution de refroidissement AIO Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer après l'installation de la carte mère dans le châssis. AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 39: Installer Un Module De Mémoire

    2.1.3 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 40: Installer Une Carte M.2

    2.1.4 Installer une carte M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques. •...
  • Page 41 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 42 • Pour installer module M.2 dans le slot M.2_2 Dévissez complètement les vis du dissipateur thermique. Retirez le dissipateur thermique. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Pour les longueurs 2280 et 22110 (optionnel) Retirez le loquet amovible M.2 Q-Latch préinstallé sur le trou de vis situé...
  • Page 43 Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 44 Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous le dissipateur thermique. Replacez le dissipateur thermique. Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis fournies. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-10...
  • Page 45: Installer La Carte Mère

    Vous pouvez vous blesser avec des pointes ou des bords effilés. Nous vous recommandons de porter des gants lors de l'installation de la plaque d'E/S. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 2-11...
  • Page 46 Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-12...
  • Page 47: Connexion D'alimentation Atx

    NE PAS connecter la prise 4 broches seule. Le faire peut entraîner une surchauffe de la carte mère dans des conditions d'utilisation intenses. • Assurez-vous de connecter la prise 8 broches, ou de connecter les prises 4 et 8 broches simultanément. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 2-13...
  • Page 48: Connexion De Périphériques Sata

    2.1.7 Connexion de périphériques SATA Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-14...
  • Page 49: Connecteur E/S Avant

    Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 Connecteur USB 2.0 USB 3.2 Gen 1 USB 2.0 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur AAFP TUF GAMING X570-PRO WIFI II 2-15...
  • Page 50: Installer Une Carte D'extension

    2.1.9 Installer une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-16...
  • Page 51: Installer L'antenne Wi-Fi

    2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi Installer l'antenne Wi-Fi à double bande ASUS 2x2 Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi.
  • Page 52: Bouton De Mise À Jour Du Bios

    Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité. Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. Renommez le fichier en TG570RW2.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
  • Page 53 Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ ou scannez le code QR ci-dessous. TUF GAMING X570-PRO WIFI II 2-19...
  • Page 54: Connecteurs Arrières Et Audio De La Carte Mère

    Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.3.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Port souris + clavier PS/2 USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports 3 et 4 DisplayPort Port Ethernet Intel® 2.5Gb* Bouton BIOS Flashback™ USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports 5 et 6 Port USB 3.2 Gen 2 (jusqu’à...
  • Page 55: Connexions Audio

    Haut-parleur central/ Haut-parleur central/ Caisson de basse Caisson de basse Noir – Sortie haut- Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs parleurs arrières arrières arrières 2.3.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone TUF GAMING X570-PRO WIFI II 2-21...
  • Page 56 Connexion à des haut-parleurs stéréo Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-22...
  • Page 57 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 TUF GAMING X570-PRO WIFI II 2-23...
  • Page 58: Démarrer Pour La Première Fois

    Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
  • Page 59: Chapitre 3 : Bios Et Configurations Raid

    BIOS et configurations RAID Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 60: Programme De Configuration Du Bios

    Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 61: Asus Ez Flash 3

    ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 62: Asus Crashfree Bios 3

    ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 63: Configuration De Volumes Raid

    Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces disques.
  • Page 64 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 65: Annexes

    Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
  • Page 66: Compliance Statement Of Innovation, Science And Economic Development Canada (Ised)

    Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 67 Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence. TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 68: Déclaration De Conformité Aux Normes Environnementales

    ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 69: Précautions D'emploi De L'appareil

    Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. TUF GAMING X570-PRO WIFI II...
  • Page 70 2014/53/EU. Cijeli di: https://www.asus.com/support/ tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/ WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na...
  • Page 71 ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/ WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah,...
  • Page 72: Garantie

    • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Page 73 ASUS. https://www.asus.com/fi/support. • Bảo hành thương mại này của ASUS được cung cấp độc lập và ngoài Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến hoặc Informasjon om ASUS-garanti giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý. Để biết tất cả các thông tin •...
  • Page 74: Informations De Contact Asus

    ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support. Annexes A-10...

Table des Matières