Télécharger Imprimer la page

DRESSER Reduxi 4700 Manuel D'installation, D'utilisation Et De Maintenance

Régulateur piloté avec vanne de sécurité incorporable

Publicité

Liens rapides

Gas Measurement
Réduxi 4700
Régulateur piloté
avec vanne de sécurité incorporable
3400992808
AD
Manuel d'installation,
d'utilisation et de maintenance

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DRESSER Reduxi 4700

  • Page 1 Gas Measurement Réduxi 4700 Régulateur piloté avec vanne de sécurité incorporable 3400992808 Manuel d’installation, d’utilisation et de maintenance...
  • Page 3 10.2 Schéma de démontage du Reduxi 4700 ........
  • Page 6 Dresser Actaris Gas GmbH, fabricant du produit, décline toute responsabilité dans le cas du non respect de la totalité des points du présent mode d’ e mploi qui doit accompagner le produit pendant toute sa durée de vie.
  • Page 7 • Apres réparation un test d’étanchéité doit être effectué. Lorsqu’une pièce sous pression est changée, celle-ci doit être conforme aux recommandations du Fabricant. Dans tous les cas, la pièce de rechange doit être conforme aux normes, directives et standards en vigueur. Seules les interventions effectuées par Dresser Actaris Gas pourront être garanties.
  • Page 8 Maintenance : La maintenance est une vérification détaillée du fonctionnement de l’appareil avec changement de tous les composants spécifiés par Dresser Actaris Gas (joints, membranes, clapets, filtres etc..) même si ces composants ne présentent pas de signes de détérioration. La maintenance inclut le contrôle visuel interne/externe, et la vérification du fonctionnement de l’appareil.
  • Page 9 3. Caractéristiques générales 3.1. Utilisation Le régulateur de pression série 4700 est conçu pour les réseaux de distribution gaz, ainsi que pour toute exploita- tion (industrie ou chaufferie) demandant une bonne régulation. 3.2. Caractéristiques générales • Régulateur de pression piloté •...
  • Page 10 3. Caractéristiques générales 3.5 Plaque signalétique REDUXI 4700 VREGULATEUR TYPE 3.6 Description des symboles présents sur la plaque ANNEE : Année de production de l’appareil ; DN : diamètre nominal des brides ; PN/ANSI : Plage de pression des brides (PN16, ANSI150 ou PN25) ;...
  • Page 11 3. Caractéristiques générales 3.7 Plaque signalétique marquage CE Conformité à la PED D - 76185 Karlsruhe 3.8 Description des symboles présents sur la plaque : PTe : Valeur de test sur la pression entrée ; PTa: Valeur de test sur la pression sortie ; Volume interne amont ;...
  • Page 12 u 3. Caractéristiques générales 3.9. Schéma de fonctionnement Fig. 1...
  • Page 13 3. Caractéristiques générales 3.10. Choix du régulateur Le débit maximal peut être calculé selon les formules suivantes : • En conditions critiques : Qmax = K Pe c'est-à-dire • En conditions non critiques : c'est-à-dire Qmax = K . Pa . (Pe - Pa) <...
  • Page 14 4. Dimensions et encombrement Calibre 25 x 25 avec VS 50 x 50 avec VS 80 x 80 avec VS 100 x 100 avec VS Réf. 4712 4722 4732 4712 4722 4732 4712 4722 4732 4712 4722 4732 A (mm) B (mm) C (mm) C’...
  • Page 15 5. Tableaux des ressorts du REDUXI 4700 Modulation Caractéristiques du ressort (mm) Ø fil Ø ext. Long. Couleur Plage 54 - 90 mbar 42 - 70 mbar 55 - 110 mbar 65 - 120 mbar Prédétente du pilote Type Caractéristiques du ressort tPilote IP Ø...
  • Page 16 6. Fonctionnement du REDUXI 4700 Fig. 3 Pa = Pression aval Pe = Pression amont Pam = Pression auxiliaire modulée Pression atmosphérique Pmc = Pression moteur contrôlée Repère Désignation Clapet de régulation Prise de pression aval (Pa) Membrane de régulation...
  • Page 17 Fonctionnement du REDUXI 4700 6.1. Fonctionnement du régulateur (Fig 3) Le principe de fonctionnement est classique : afin de maintenir une pression aval Pa égale à la pression de consigne Pas, l‘ouverture d‘un clapet (1) est asservie aux variations de la pression aval du détendeur [ligne d‘impulsion (2)]. Pour cela, le clapet (1) est solidaire d‘une membrane (3) soumise aux actions de la pression aval Pa et d‘une pression de...
  • Page 18 6. Fonctionnement du REDUXI 4700 6.2. Fonctionnement du module de pilotage IP (voir Fig. 4 & 5) Le module de pilotage assure trois fonctions : • la filtration, • la prédétente, • le pilotage. Le module de pilotage est alimenté par la pression amont Pe prise au niveau de la compensation du clapet de régulation.
  • Page 19 6. Fonctionnement du REDUXI 4700 6.3 Fonctionnement du pilote (Voir Fig 4 ou 5) La membrane du pilote est soumise, d‘une part, à la pression aval (Pa) et, d‘autre part, à la charge du ressort taré par la vis de réglage.
  • Page 20 6. Fonctionnement du REDUXI 4700 6.4. Fonctionnement de la vanne de sécurité (voir Fig 6) Pour plus d‘informations, veuillez vous reporter au manuel d‘installation et d‘utilisation de la VS 8600. La vanne de sécurité se compose de l‘actionneur (Rep 23) pour le contrôle de la pression, des leviers de commande (Rep 24) et de l‘ensemble clapet (Rep 25).
  • Page 21 7. Installation (voir Fig 7 & 8) Ass urez-vous que : • Les brides amont et aval de la canalisation sont parfaitement parallèles et que l’appareil puisse être inséré sans contrainte mécanique. • La canalisation en amont ait été nettoyée de toute impureté (sable, résidus de soudage, calamine …) •...
  • Page 22 8. Mise en service Fig 7 Position Désignation Robinet amont Filtre Manomètre amont Régulateur Pilote Impulsion de vanne de sécurité Prise de pression aval régulateur Prise de pression aval pilote Manomètre aval Purge Robinet aval Raccord isolant amont Soupape écreteuse (option) Raccord isolant aval Pilote moniteur Fig 8...
  • Page 23 8. Mise en service Voir Fig 9 Nécessite les opérations suivantes : • Contrôle préliminaire du montage • Contrôle de la position initiale des robinets • Contrôle d‘étanchéité • Démarrage de l‘installation Fig 9 8.1. Montage S‘assurer que toutes les tuyauteries d‘impulsion et d‘échappement sont correctement montées. 8.2.
  • Page 24 8. Mise en service 8.3. Etanchéité • Détarer le pilote en dévissant la vis de tarage 11 ; en l‘absence de pression pilote, le clapet de régulation est fermé. • Déclencher le clapet de sécurité en appuyant sur le bouton manuel. •...
  • Page 25 9. Mise hors service et hors pression • S‘assurer que le clapet de sécurité est ouvert • Fermer le robinet d‘isolement amont A • Fermer le robinet d‘isolement aval B • Purger la canalisation par l‘aval à l‘aide du robinet de purge 10 •...
  • Page 26 10. Entretien Les interventions d‘entretien sur le régulateur et la vanne de sécurité sont strictement liées à la qualité du gaz fourni (humidité, gazoline, impuretés en général) et au degré de filtrage effectué en amont du régulateur. C‘est pourquoi nous vous conseillons d‘installer un filtre à cartouche en amont du régulateur, en mesure de retenir les particules présentes dans le gaz.
  • Page 27 10. Entretien 10.2. Schéma de démontage du REDUXI 4700 Fig 10 - Régulateur Fig 11 - Vanne de sécurité 10.3. Démontage de la vanne de sécurité VS 8600 (voir Fig 11) Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au manuel d’installation et d’utilisation.
  • Page 28 11. Pièces détachées 11.1. Réduxi 4710 - 4720 - 4730 - DN 25 Bouchon Repère Désignation Joint torique Douille Bouchon Bague Raccord Joint torique Indicateur Support Bague Tige Circlips Bride Ressort Joint torique Disque Joint torique Support Joint torique Membrane Ressort Douille Bague I/DWR...
  • Page 29 11. Pièces détachées 11.2. Réduxi 4710 - 4720 - 4730 - DN 50 - 80 & 100 Bouchon Repère Désignation Bouchon Douille Raccord Support Bague Joint torique Indicateur Joint torique Bague Tige Circlips Ressort Bride Joint torique Disque Support Joint torique Ressort Joint torique Membrane...
  • Page 30 11. Pièces détachées 11.3. Pilote IP Pièces de rechange conseillées (Figures 14 à 22) Nbre Désignation Nbre Désignation Amortisseur Tête TR 07 Membrane nitrile Tête TPR 20 avec ressort 200 mbar Rondelle delrin Tête TPR 20 avec ressort 500 mbar Clips acier Tête TPR 20 avec ressort 2000 mbar...
  • Page 31 11. Pièces détachées 11.3.1 Module „pilote“ Fig 15 Fig 17 Fig 18 39 38 Fig 16 Fig 19 Fig 20 11.3.2 Module „prédétente“ Fig 21 Fig 22 11.4. Vanne de Sécurité VS 8600 Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au manuel d’installation et d’utilisation.
  • Page 32 12. Asservissement électrique 12.1. Télécommande par électrovanne 3 voies Utilisation d‘une électrovanne classique type ADF. L‘asservissement actionne une électrovanne qui autorise ou non l‘admission d‘un fluide auxiliaire ou de celui de la canalisation sur une tête de déclenchement à maximum de pression. L‘électrovanne peut aussi permettre la mise à...
  • Page 33 13. Arbre de défauts REDUXI 4700 Voir Fig 14 à 24 Appareil Anomalie Cause probable Remède concerné Absence de débit du régulateur 1. Absence de pression de prédétente • Colmatage du filtre du pilote Pilotage Changer l’élément filtrant du module de pilotage (manomètre sur le module de pilotage à...
  • Page 34 13. Arbre de défauts REDUXI 4700 Appareil Anomalie Cause probable Remède concerné Régulateur trop lent • Encrassement ou gommage du joint Récepteur Démonter et nettoyer le de compensation du clapet ou des système mobile joints de tige du récepteur et changer les joints •...
  • Page 35 13. Arbre de défauts REDUXI 4700 Appareil Anomalie Cause probable Remède concerné Fuites externes au niveau de Joint torique 402 abîmé Récepteur Changer le joint 1. La bride de fixation du clapet de • sécurité ou du chapeau supérieur sur le corps Joint torique 18 abîmé...
  • Page 36 14. Outillage de maintenance Pièces à démonter Type Clé Régulateur Réduxi 4700 VS 8600 DN 25 DN 50 DN 80 DN 100 DN 25 DN 50 DN 80 DN 100 14-24 14 - 24 - 35 14-35 14 - 35 237 - 239 - 268 237 - 239 - 268 17 - 51...
  • Page 38 T: +49 (0)721 / 5981 - 100 info.karlsruhe@dresserutility.com www.dresserutility.com © 2023 Dresser Utility Solutions GmbH – All rights reserved. Dresser Utility Solutions reserves the right to make changes in specifications and features shown herein, or discontinue the product described at any time without notice or obligation.