Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com InstructIon manual manuel d’InstructIons manual de InstruccIones BedIenungsanleItung manuale dI IstruzIonI manual de Instruções nIght VIsIon monocular monoculaIre pour VIsIon nocturne monocular para VIsIón nocturna nachtsIcht-sucherausBlIck monoculare per VIsIone notturna model: 26-0100 monóculo para VIsão noturna lit. #: 91-0229/12-05...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANçAIS Merci de votre achat d’un produit Night Vision de Bushnell®. Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optique SPÉCIFICATIONS intensificateurs d’images de haute qualité. Les produits Night Vision de Bushnell amplifient la lumière existante et permetten de voir dans une obscurité trop sombre pour toute détection à l’oeil nu. Grossissement : 2,5 x FONCTIONNEMENT DES PRODUITS NIGHT VISION Dimension de l’objectif : 42 mm Résolution verticale : 25 lignes/mm Les produits Night Vision de Bushnell® recueillent et amplifient la lumière existante dans l’objectif. Celle-ci est alors focalisée su Plage d’observation (mètres)* 1,2 à 183 m l’intensificateur d’images. À l’intérieur de l’intensificateur, une photocathode est «excitée» par la lumière et convertit l’énergi Plage de l’illuminateur infrarouge intégré: 82,3 m des photons en électrons. La vitesse de ces électrons s’accélère dans un champ électrostatique à l’intérieur de l’intensificateu Largeur de champ : 24 m à 91,4 m et ils frappent un écran luminescent (comme un écran de TV monochrome vert) qui émet une image que l’on peut voir. C’es Type de pile : AA (2) l’accélération des électrons qui fournit le gain et rehausse l’image. C’est un dispositif de génération I. Durée de fonctionnement : jusqu’à 20 heures L’instrument Night Vision (pour vision de nuit) est idéal pour une variété d’usages professionnels et récréatifs, parmi lesquels Plage de températures : -30 à +40 degrés Celsius...
All manuals and user guides at all-guides.com POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les mettre en place, dévisser pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé au bas de l’instrument. Insérer les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient placées en face des marques correspondantes à l’intérieur du compartiment. Remettre le couvercle en place avec précaution, en évitant de trop serrer.
All manuals and user guides at all-guides.com (DEL) allumé signifie que l’illuminateur infrarouge fonctionne. Toujours se souvenir de mettre l’instrument hors tension après PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN l’utilisation. Ne pas ranger cet instrument quand les indicateurs sont allumés. Cet instrument peut se monter sur une douille de fixation pour trépied de 1/4 de pouce (5). L’instrument Night Vision de Bushnell a été conçu pour rendre un service fiable pendant de nombreuses années. Pour être sû d’en profiter au maximum, tenir compte des mises en garde et précautions suivantes : Attention : Il est possible d’utiliser cet instrument par temps très froid. Cependant, lorsqu’il est ramené dans un environnement chaud, il faut attendre environ 5 heures avant de l’utiliser à nouveau, car la condensation qui s’est accumulée sur les circuits • Ne pas diriger l’instrument vers une source lumineuse d’une intensité supérieure à 1 lux, des phares d’automobile par exemple internes de l’instrument provoquerait des dommages. pendant un moment prolongé. Cet instrument est doté d’un système de protection interne contre la lumière éclair qui minimis les risques de dégâts, mais l’exposition prolongée à une lumière vive endommagerait définitivement l’instrument. De Points sur l’image tels dégâts annuleraient la garantie. Il est possible que des points apparaissent sur l’image. Ceux-ci varient selon les instruments mais ce ne sont que de petites • Cet instrument a été conçu pour être autonome. Ne pas ouvrir le boîtier ni essayer de réparer l’instrument. taches cosmétiques internes. Il s’agit d’un phénomène normal dans les dispositifs Night Vision, et NON PAS d’un défaut. • Toujours ranger l’instrument dans un local sec, bien aéré. • Enlever les piles si l’instrument doit rester inutilisé pendant plus de 2 mois. DÉPANNAGE • Ne pas placer l’instrument près de bouches de chauffage ou de climatisation, de dispositifs de chauffage, de la lumière solair directe ni au contact de l’humidité. La lunette ne se met pas sous tension.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous : 1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d'envoi et de manutention 2) le nom et l'adresse pour le retour du produit 3) une description du défaut constaté...