Télécharger Imprimer la page
Bosch HBA374E 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HBA374E 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HBA374E 0 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable
Masquer les pouces Voir aussi pour HBA374E 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBA374E.0
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBA374E 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBA374E.0 [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Respectez les consignes de sécurité et les Table des matières avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- MANUEL D'UTILISATION rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Sécurité..............   2 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de 1.4 Utilisation sûre grandes quantités de boissons fortement Respectez les consignes de sécurité lorsque alcoolisées. vous utilisez l’appareil. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de Insérez toujours correctement les accessoires boissons fortement alcoolisées. dans le four.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- 1.5 Ampoule halogène mentation secteur, celui-ci doit être rempla- Respectez ces consignes pour les appareils cé par un personnel qualifié. équipés d'ampoules halogènes. Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! sa gaine de protection est endommagée.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr ▶ Maintenir la cuisine bien aérée lors de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice l’exécution de la fonction de nettoyage. grave pour la santé ! ▶ Éviter de rester dans la pièce trop long- L'appareil devient très chaud lors de la fonc- temps.
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la ▶ L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface butée dans le compartiment de cuisson. d'assise ou de support peut endommager la porte de Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- 4.1 Éléments de commande lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- rement le champ correspondant. Le champ de commande vous permet de configurer L'affichage indique le symbole des fonctions toutes les fonctions de votre appareil et vous donne actives et les fonctions de temps.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
  • Page 9 Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. Voyant de chauffe → "Supports", Page 20 L'appareil vous indique quand il chauffe. Lorsque l'appareil chauffe, le symbole .s'allume. Lorsque vous préchauffez le four, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Avant la première utilisation fr www.bosch-home.com 5.3 Autres accessoires Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Vous pouvez acheter des accessoires auprès du ser- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre vice après-vente, dans les commerces spécialisés ou appareil (E-Nr.).
  • Page 12 fr Chauffage rapide Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- ▶ teur de température. 8  Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. teur de température.
  • Page 13 Fonctions de temps fr Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- 9.3 Réglage de la durée qu'à ce que apparaisse. Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur Appuyez sur la touche ⁠ . 23 heures et 59 minutes. a L'affichage indique la fin calculée. Condition : Un mode de cuisson et une température Différez la fin à...
  • Page 14 fr Programme 10  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie 10.1 Récipients adaptés aux programmes ¡...
  • Page 15 Programme fr N° Mets Récipients Poids de réglage Ajoutez du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne saisissez pas la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
  • Page 16 fr Sécurité enfants 11  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarque : Vous pouvez modifier dans les "réglages zéro ⁠...
  • Page 17 Nettoyage et entretien fr Tournez le sélecteur de fonction. 12.3 Annuler la modification des réglages ▶ a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront de base pas mémorisées. 13  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶...
  • Page 18 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Poignée de porte ¡ Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- chaud trant de la poignée de la porte. Joint de porte ¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.
  • Page 19 Pyrolyse  fr Séchez avec un chiffon doux. 14  Pyrolyse La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le comparti- 14.2 Régler la fonction de nettoyage ment de cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- en marche.
  • Page 20 fr Aide au nettoyage "Rendre l’appareil prêt à l'emploi." → Page 20 Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- 14.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- après la fonction de nettoyage sentent aucun risque.
  • Page 21 Porte de l'appareil fr Nettoyez le support. Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- → "Produits de nettoyage", Page 17 ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ⁠ . 16.2 Accrocher les supports Remarques ¡...
  • Page 22 fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- Refermez le levier de verrouillage des charnières sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains gauche et droite. à gauche et à droite et tirez-la vers le haut  ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont fermés.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Portez des gants de protection. Coincez un torchon plié plusieurs fois contre la ▶ porte de l'appareil. Extrayez la vitre frontale par en Tournez la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la haut ⁠ . flèche soit en haut à droite. Extrayez la vitre frontale par en haut et déposez-la Introduisez la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- sur une surface plane, la poignée de porte orientée...
  • Page 24 fr Dépannage Posez le recouvrement de la porte et appuyez Fermez la porte de l'appareil. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. 18  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil.
  • Page 25 Mise au rebut fr Défaut Cause & Dépannage clignote et l'appareil ne dé- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. marre pas. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Redémarrez-le. L'affichage indique La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionne- ment continu involontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés.
  • Page 26 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 27 Comment faire fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs troduisez également la lèchefrite, biseau vers la niveaux. Les pâtisseries enfournées en même porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- temps ne seront pas nécessairement prêtes en nement inférieure.
  • Page 28 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 150-170 20-30 Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-25 Petits gâteaux secs, 2 ou 3 niveaux...
  • Page 29 Comment faire fr ¡ Moules sur la grille 21.6 Plats tests première grille : hauteur 3 Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de deuxième grille : hauteur 1 contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- lon la norme EN 60350-1.
  • Page 30 fr Instructions de montage Griller Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C/position gril en min. nement Dorer des toasts Grille 22  Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil.  22.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil.
  • Page 31 Instructions de montage fr 22.3 Installation sous un plan de travail 22.5 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tions d'installation lors de l'installation dans un angle. travail.
  • Page 32 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.
  • Page 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.