Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE
REFERENCE
CODIC
:
BOSCH
HBA374BB0
:
:
4400500
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HB74B Serie

  • Page 1 MARQUE BOSCH HBA374BB0 REFERENCE CODIC 4400500 NOTICE...
  • Page 2 Four HB..74B.. [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Modifier les réglages de base ....18 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- Nettoyage .
  • Page 4 Utilisation conforme 8Utilisation conforme L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes De l'humidité qui pénètre peut occasionner L'extérieur de l'appareil devient très chaud ■ ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à accrocher d'objet inflammable, tel qu'un vapeur.
  • Page 7 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 9 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Modes de cuisson et fonctions Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- après les différences et les utilisations.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Température Éclairage du compartiment de cuisson Dans la plupart des modes de cuisson et avec la Le sélecteur de température vous permet de régler la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de température du compartiment de cuisson. Par ailleurs, cuisson reste allumé...
  • Page 12 Accessoires Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de _Accessoires guidage d'un niveau d'enfournement. L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous sans qu'il ne bascule. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 13 Accessoires Combiner les accessoires Deux lèchefrites, format étroit Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite Pour des gâteaux fondants, des pâtisseries et des plats surgelés. ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent. N'utilisez pas les lèchefrites avec les rails télescopiques et ne les En posant la grille, assurez-vous que les deux posez pas sur la grille.
  • Page 14 Avant la première utilisation KAvant la première 1Utilisation de l’appareil utilisation N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 15 Fonctions temps Modifier OFonctions temps Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur V otre appareil dispose de différentes fonctions de correspondant. F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 16 Fonctions temps Réglez la durée avec la touche A ou @. Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée réglée est de 45 minutes et le plat doit être prêt à 12:30 heures. Des variations dans les détails illustrés sont possibles. Réglez le mode de cuisson, la température ou la puissance.
  • Page 17 Sécurité-enfants Réglage de la minuterie ASécurité-enfants Vous pouvez utiliser la minuterie lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Cependant aucune durée ou heure de A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil fin ne doit être réglée. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil Il est possible de régler au maximum 23 heures et est équipé...
  • Page 18 Réglages de base Modifier les réglages de base QRéglages de base Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro. A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement Appuyez sur la touche v pendant 4 secondes env. R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 19 Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 20 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Supports Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. L a fonction de nettoyage "Pyrolyse" permet de nettoyer Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : F o n c t i o n n e t t o y a g e facilement le compartiment de cuisson.
  • Page 21 Fonction nettoyage Après la fonction de nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! Laissez bien refroidir le compartiment de cuisson. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de ■ nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un fonction de nettoyage.
  • Page 22 Supports Accrocher les supports pSupports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise opérationnel.
  • Page 23 Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil qPorte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l En accrochant la porte de l'appareil, veiller à...
  • Page 24 Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux Remarque : recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau Retenez la vitre avec une main.
  • Page 25 Anomalies, que faire ? Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle 3Anomalies, que faire ? s'encliquette audiblement (fig. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon. U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Revisser les deux vis à...
  • Page 26 Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque de brûlure ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les Seul un technicien du service après-vente formé par surfaces intérieures chaudes du compartiment de nos soins est habilité...
  • Page 27 Service après-vente 4Service après-vente PProgrammes S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service C es programmes vous permettent de préparer S e r v i c e a p r è s - v e n t e P r o g r a m m e s après-vente se tient à...
  • Page 28 Programmes Programmes Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à...
  • Page 29 Programmes Régler un programme L'appareil sélectionne le mode de cuisson et le réglage du temps et de la température optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Le poids peut uniquement être réglé dans la plage de poids prévue. Réglez le sélecteur de fonction sur le programme %. Le thermostat reste sur la position zéro.
  • Page 30 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson Chaleur tournante éco JTestés pour vous dans Si vous utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante notre laboratoire éco, insérez les mets dans un compartiment de cuisson vide et froid. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteaux et pâtisseries Produits congelés N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la Votre appareil vous propose plusieurs modes de glace de l'aliment. cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les Les produits congelés sont précuits partiellement de réglages optimaux pour de nombreux mets.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Pet. pâtisseries Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée fournement cuisson ture en °C en min. Muffins Plaque à muffins 170-190 20-40 Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 160-170* 20-45 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Pizzas, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie 190-210 20-30 Pizza, fraîche, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 180-200 30-40 Pizza, fraîche, pâte fine...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fon- pas cuite à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Griller Volaille Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de Cela permet au gras de s'écouler.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en- Mode de Tempéra- Durée en fournement cuisson ture en °C min. Poulet, 1,3 kg Rouille 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce Rouille 220-230 30-35 Sticks de poulet, nuggets congelés Poêle universelle 190-210 20-25...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et grillades Le compartiment de cuisson est très Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de sale.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire L'acrylamide dans l'alimentation L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à forte température, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, spéculoos).
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Mise en conserve Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition. Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres. des légumes en conserve.
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus température ambiante et ne se dessèche pas.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Cuisson avec deux moules démontables : Sur un niveau (fig. ■ Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires Sur deux niveaux (fig. " ■ d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon EN 60350-1.
  • Page 42 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001297299* 9001297299 970818...

Ce manuel est également adapté pour:

Hba374bb0