Télécharger Imprimer la page

Samsung VP-D461B Manuel D'utilisation page 85

Masquer les pouces Voir aussi pour VP-D461B:

Publicité

FRANÇAIS
Interface USB (VP-
D463(B)(i)/ D467(i) uniquement)
Utilisation de la fonction Lecture en continu USB
✤ Pour utiliser la lecture en continu USB, les logiciels DV Driver, Video Codec et DirectX 9.0
doivent être installés sur votre ordinateur.
✤ Vous pouvez visionner la vidéo du caméscope sur votre ordinateur grâce la lecture en continu USB.
✤ Vous pouvez également l'enregistrer sur votre ordinateur comme un film au format de
fichier " avi " ou comme une image figée au format de fichier " jpg ".
1. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE puis placez l'interrupteur Power sur CAMERA ou
PLAYER .
2. Branchez une extrémité du câble USB sur la prise USB du caméscope et l'autre extrémité
sur le port USB de votre ordinateur.
3. Installez et lancez le logiciel de création de films Windows Movie Maker ou le logiciel de
montage vidéo Ulead VIDEO Studio fourni sur le CD.
- Pour plus de détails concernant l'utilisation du logiciel de montage vidéo Ulead VIDEO
Studio, veuillez consulter la rubrique Aide du programme.
- Le logiciel de création de films Windows Movie Maker fonctionne avec les versions
WINDOWS ME et WINDOWS XP. (C:\program files\Movie maker\moviemk.exe)
Utilisation de la fonction de disque amovible
✤ Vous pouvez transférer aisément une image d'une carte mémoire vers un ordinateur via
une connexion USB sans carte additionnelle.
1. Placez l'interrupteur Power sur CAMERA ou PLAYER puis placez l'interrupteur Mode sur
MEMORY.
2. Branchez une extrémité du câble USB sur la prise USB du caméscope et l'autre extrémité
sur le port USB de votre ordinateur.
3. Pour vérifier que le disque amovible a bien été reconnu, ouvrez l'explorateur Windows afin de le localiser.
Raccordement à un ordinateur
1. Branchez le câble USB à la prise USB de votre PC.
I
Rien ne s'affiche sur l'écran de votre téléviseur si un câble USB est relié au port USB
du caméscope.
2. Branchez l'autre extrémité du câble USB sur la borne correspondante du caméscope (prise USB).
I
Si votre ordinateur est relié au caméscope uniquement par un câble USB, l'interrupteur
Zoom et l'interrupteur Mode fonctionnent.
Débranchement du câble USB
✤ Après avoir terminé le transfert de données, vous devez
débrancher le câble de la façon suivante :
1. sélectionnez l'icône de disque amovible et cliquez sur le
bouton droit de la souris pour sélectionner [Eject] ;
2. sélectionnez [Confirm] et déconnectez le câble USB lorsque
le bureau Windows apparaît.
[ Remarques ]
I
Si vous déconnectez le câble USB de l'ordinateur ou du
caméscope pendant le transfert de données, ce dernier
s'interrompt et les données risquent d'être endommagées.
I
Si vous branchez le câble USB sur un ordinateur par l'intermédiaire d'un hub USB ou si
vous branchez simultanément le câble USB avec d'autres appareils USB, le caméscope
pourrait ne pas fonctionner correctement.
Si cela se produit, retirez tous les appareils USB de l'ordinateur et reconnectez le caméscope.
I
Lorsque vous transmettez des données du caméscope vers l'ordinateur dans un champ
électrique ou magnétique puissant, les signaux audio et vidéo transmis peuvent être
perturbés.
USB interface
(alleen VP-D463(B)(i)/D467(i))
Gebruik van de usb streaming functie
✤ Voordat u usb streaming kunt gebruiken, moeten de DV Driver, Video Codec en DirectX 9.0. op
de pc zijn geïnstalleerd.
✤ Met usb streaming kunt u videobeelden uit de camcorder op uw pc bekijken.
✤ U kunt bewegende beelden op de pc opslaan in het "avi" bestandsformaat en stilstaande
beelden als "jpg" bestand.
1. Zet de Mode schakelaar op TAPE en de aan/uit schakelaar op CAMERA of PLAYER.
2. Verbind de camcorder via de usb kabel met de usb connector van uw computer.
3. Installeer en start het programma Windows Movie Maker of de Ulead VIDEO Studio software
van de meegeleverde software-cd.
-
Zie voor nadere informatie over het gebruik van Ulead VIDEO Studio de Help functie van
het programma.
-
Windows Movie Maker is beschikbaar onder WINDOWS ME en XP (C:\program files\Movie
maker\moviemk.exe)
Geheugen van camcorder als verwisselbaar schijfstation
✤ Via de usb aansluiting kunt u, zonder dat u uitbreidingskaarten nodig heeft, op eenvoudige wijze
gegevens van een geheugenkaart naar een pc overbrengen.
1. Zet de Mode schakelaar op MEMORY CARD en de aan/uit schakelaar op CAMERA of PLAYER.
2. Verbind de camcorder via de usb kabel met de usb connector van uw computer.
3. Om te kijken of het geheugen is herkend als verwisselbaar schijfstation, opent u de Windows
Verkenner (Explorer).
Camcorder aansluiten op pc
1. Sluit een usb kabel aan op de usb poort van de pc.
I
Als er een usb kabel is aangesloten op de usb aansluiting van de camcorder, gaat er geen
beeld naar een aangesloten tv.
2. Sluit de andere kant van de usb kabel aan op de usb aansluiting van de camcorder.
I
Als u een pc met behulp van een usb-kabel op de camcorder heeft aangesloten, werken de
Zoomhendel en Mode schakelaar.
USB kabel verwijderen
USB Cable
✤ Wanneer u klaar bent met uitwisselen van gegevens,
DV
verwijdert u de usb kabel als volgt:
1. Klik met de rechter muisknop op het pictogram van het
USB
verwisselbare schijfstation en selecteer [Uitwerpen].
AV/
S
2. Bevestig uw keuze. Verwijder tenslotte de usb kabel.
[ NB ]
I
Als u de usb kabel verwijdert terwijl er gegevens worden
uitgewisseld, wordt de uitwisseling afgebroken en kunnen de
overgebrachte gegevens onbruikbaar zijn.
I
Als u de usb kabel via een usb hub op de pc aansluit, of als er nog meer usb apparaten op de
pc zijn aangesloten, kan er een conflict ontstaan waardoor de usb verbinding niet goed werkt.
Verwijder bij problemen de andere usb apparaten en probeer het opnieuw.
I
Sterke elektrische of magnetische velden tijdens het overbrengen van gegevens van de
camcorder naar de pc, kunnen ruisvorming in het beeld- of geluidssignaal veroorzaken.
NEDERLANDS
85
85

Publicité

loading