Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SB461NFMS
EN
Freezer - Fridge
IT
Congelatore - Frigorifero
DE
Kühl-Gefrierkombination
FR
Congélateur – Réfrigérateur
User Manual
Manuale per l'uso
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SB461NFMS

  • Page 1 SB461NFMS Freezer - Fridge User Manual Congelatore - Frigorifero Manuale per l’uso Kühl-Gefrierkombination Bedienungsanleitung Congélateur – Réfrigérateur Manuel d’utilisation...
  • Page 2 FIRE Warning; Risk of fire / flammable materials...
  • Page 3 INDEX BEFORE USING THE APPLIANCE ............6 General warnings ..................... 6 Old and out-of-order fridges or freezer ............11 Safety warnings ....................11 Installing and operating your fridge freezer ............ 12 Before Using your Fridge ................13 Dimensions ..................... 14 Display and Control Panel ................
  • Page 4 BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ...... 29 Hints for Energy Saving .................. 33 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ... 34 TECHNICAL DATA ................35 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ........... 35 EN -4-...
  • Page 5 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 6 PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse. Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
  • Page 7 If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information will be provided on the label of the cooler) you should take care during transportation and installation to prevent the cooler elements from being damaged. R600a is an environmentally friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 8 mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 9 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 10 Service • To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only. • Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the guarantee. • The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: thermostats, temperature sensors, printed circuit boards, light sources, door handles, door hinges, trays and baskets.
  • Page 11 Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 12 • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed. • When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
  • Page 13 The condenser of your fridge is placed at the bottom of cabinet. As a result of that, assemble the spacer by fixing it to holes on the cover bottom panel and turn 90° that’s shown below figure for arranging the distance between the refrigerator and the back wall at where you place the fridge.
  • Page 14 Dimensions Overall dimensions Overall space required in use 1920 1263 1173 the height, width and depth of the appliance including the handle, the height, width and depth of the plus the space necessary for free appliance without the handle circulation of the cooling air, plus * including the height of the top the space necessary to allow hinge (10 mm)
  • Page 15 Display and Control Panel Using the Control Panel 1. It is cooler set value screen. 2. It is super cooling indicator. 3. It is freezer set value screen. 4. It is super freeze indicator. 5. It is economy mode symbol. 6.
  • Page 16 Notes: • The maximum amount of fresh food (in kilograms) that can be frozen within 24 hours is shown on the appliance label. • For optimal appliance performance in maximum freezer capacity, activate Super Freeze mode 3 hours before you put fresh food into the freezer. •...
  • Page 17 Holiday Mode How Would It Be Used? • Push "MODE" button until holiday symbol appears • If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Holiday symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 18 Screen Saver Mode Purpose This mode saves energy by switching off all control panel lighting when the panel is left inactive. How To Use? • This mode will be activated when you press on "MODE" button for 5 seconds. • If no button is pressed within 5 seconds when he mode is active, lights of the control panel will go off.
  • Page 19 Temperature Settings Freezer Temperature Settings • The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18°C. • Press the set freezer button once. • When you first push this button, the last set value will blink on the screen. •...
  • Page 20 Temperature Adjustment Warnings • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Do not start another adjustment while you are already making an adjustment. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings, the quantity of food kept inside the fridge and the ambient temperature in the location of your fridge.
  • Page 21 Temperature indicator In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in the coldest area. To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK” appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set properly It may be difficult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is changed, wait for the stabilisation of the temperature...
  • Page 22 Accessories (In some models) The Freezer Box The freezer box allows food to be accessed more easily. Removing the freezer box: • Pull the box out as far as possible • Pull the front of the box up and out Carry out the opposite of this operation when refitting the sliding compartment.
  • Page 23 Extra Chill Drawer (In some models) Ideal to preserve the taste and texture of fresh cuts and cheese. The pull out drawer assures an environment with a lower temperature compared to the rest of the fridge, thanks to the active circulation of cold air.
  • Page 24 PART - 3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • Fresh food compartment is the one marked (on the rating plate) with • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting.
  • Page 25 Food Maximum storage time How and where to store Until the expiry date Bottled products e.g. recommended by the On the designated door shelf milk and yoghurt producer Eggs 1 month On the designated egg shelf Cooked food 2 Days All shelves Freezer compartment •...
  • Page 26 changes and they assume a strong taste when they are stored for a long period of time. Therefore, add small amounts of spices to food to be frozen, or the desired spice should be added after the food has thawed. •...
  • Page 27 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) String beans and Wash, cut into small pieces and boil in water 10 - 13 beans Beans Hull, wash and boil in water Cabbage Clean and boil in water 6 - 8 Carrot Clean, cut into slices and boil in water Cut the stem, cut into two pieces, remove the...
  • Page 28 PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Page 29 TRANSPORTATION AND CHANGING OF PART - 5. INSTALLATION POSITION Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Page 30 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Likely to occur after: Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Fridge - Long term power...
  • Page 31 If you are experiencing a problem with your refrigerator, please check the following before contacting the after-sales service. Your refrigerator does not operate Check if: • Your fridge is plugged in and switched on • The fuse has blown • Is the temperature adjustment right? •...
  • Page 32 The doors are not opening or closing properly Check if: • There is food or packaging preventing the door from closing • The door compartments, shelves and drawers are placed properly • The door gaskets are broken or torn • Your fridge is level. The edges of the fridge in contact with the door joint are warm Especially during summer (warm weather), the surfaces in contact with the door joint may become warmer during operation of the compressor.
  • Page 33 Hints for Energy Saving 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 34 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART - 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. A) Refrigerator compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 8) Levelling feet 2) Refrigerator shelves 9) Freezer glass shelves...
  • Page 35 PART - 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
  • Page 36 INCENDIO Avvertenza; Rischio di incendio / Materiali infiammabili IT -36-...
  • Page 37 INDICE PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO ........40 Avvertenze Generali di Sicurezza ..............40 Avvertenze di sicurezza ................. 45 Installazione e funzionamento del frigorifero ..........46 Prima di usare il frigo ..................47 Dimensioni ...................... 48 USO DELL'APPARECCHIO ..............49 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ..49 Display e pannello di controllo ................
  • Page 38 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ..........70 DATI TECNICI ..................71 INFORMAZIONI SUGLI ISTITUTI DI TEST ........71 IT -38-...
  • Page 39 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un apparecchio Electrolux. Hai scelto un prodotto che porta con sé decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando alle tue esigenze. In qualsiasi momento tu lo voglia usare, avrai la certezza di ottenere ogni volta ottimi risultati.
  • Page 40 PARTE - 1. PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO Avvertenze Generali di Sicurezza Prima di installare e utilizzare l'apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da uso improprio. Seguire tutte le indicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale di istruzioni.
  • Page 41 Nel caso in cui il dispositivo si serva di R600a come refrigerante (è possibile consultare l'etichetta incollata sul dispositivo), sarebbe opportuno prestare particolare attenzione in fase di trasporto e di installazione al fine di evitare il danneggiamento degli elementi di raffreddamento del dispositivo. Nonostate il R600a siaun gas naturale e rispettoso dell'ambiente, dato che è...
  • Page 42 un elettricista autorizzato. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza, unicamente se con la supervisione di una persona adulta o se in possesso di istruzioni relativamente all’uso sicuro del dispositivo senza provocare pericoli.
  • Page 43 altitudini superiori a 2000 m. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: • L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo. • Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti ed i sistemi di drenaggio accessibili.
  • Page 44 Assistenza • Per la riparazione dell’apparecchio contattare il Centro di assistenza autorizzato. Utilizzare soltanto parti di ricambio originali. • Attenzione: le riparazioni effettuate in autonomia o da non professionisti possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero annullare la garanzia. • Le parti di ricambio seguenti saranno disponibili per 7 anni dopo l’interruzione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, fonti luminose, maniglie di sportelli, cardini di sportelli, vassoi e cestelli.
  • Page 45 Frigoriferi vecchi e fuori produzione • Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare incidenti con i bambini. • I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare l’ambiente.
  • Page 46 • Non posizionare bottiglie di vetro o lattine nel vano freezer. Le bottiglie o lattine potrebbero esplodere. • Non posizionare materiali esplosivi o infiammabili nel frigo per la propria sicurezza. Posizionare le bevande con elevato contenuto alcolico in verticale e chiudendole saldamente nello scomparto frigorifero. •...
  • Page 47 un cucchiaio di bicarbonato di sodio; quindi, risciacquare con acqua pulita e asciugare. Posizionare tutte le componenti dopo la pulizia. La copertura della cassetta inferiore è di metallo Il condensatore del frigorifero è posto nella parte inferiore nel retro dell’apparecchio. Di conseguenza, occorre montare i distanziali fissandoli ai fori presenti sul pannello che copre la parte inferiore nel retro dell’apparecchio, ruotandoli poi di 90°...
  • Page 48 Dimensioni Dimensioni complessive Spazio complessivo necessario durante l’uso 1920 1263 1173 altezza, larghezza e profondità altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, dell’apparecchio senza la maniglia oltre allo spazio necessario per la libera * compresa l’altezza della cerniera superir - circolazione dell’aria di raffreddamento, ore (10 mm) più...
  • Page 49 PARTE - 2. USO DELL'APPARECCHIO Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
  • Page 50 Display e pannello di controllo Uso del pannello di controllo 1. Indicatore della temperatura dello scomparto frigorifero. 2. Indicatore della modalità Super Cool (super freddo). 3. Indicatore della temperatura dello scomparto congelatore. 4. Indicatore della modalità Super Freeze (super congelamento). 5.
  • Page 51 • Le modalità risparmio (Economy) e vacanza (Holiday) non possono essere selezionate. • Per disattivare la modalità Super Freeze (super congelamento) ripetere la procedura di attivazione. Note: • La massima quantità di cibi freschi (in chilogrammi) congelabile nell'arco di 24 ore è visualizzata sulla etichetta dell'apparecchio.
  • Page 52 Durante questa modalità: • È possibile regolare la temperatura del congelatore. Tale impostazione diverrà attiva al termine della modalità Economy. • È possibile regolare la temperatura del frigorifero. Tale impostazione diverrà attiva al termine della modalità Economy. • È possibile selezionare le modalità Super Cool e Super Freeze. La modalità Economy sarà...
  • Page 53 • Se entro due secondi nessun tasto viene premuto, verrà impostato l'intervallo di tempo selezionato. • Il conto alla rovescia comincerà a partire dal valore impostato, con decrementi di un minuto. • Il valore del tempo restante lampeggerà sul pannello. •...
  • Page 54 Regolazione della temperatura Regolazione della temperatura del congelatore • Il valore di temperatura inizialmente impostato sull'indicatore dello scomparto congelatore è –18 °C. • Premere una volta il tasto di regolazione dello scomparto congelatore. • Premendo il tasto una prima volta, l'ultimo valore impostato lampeggerà sul pannello.
  • Page 55 Impostazioni raccomandate per la temperatura del comparto del freezer e del cooler Comparto Comparto freezer Note frigorifero Per uso regolare e prestazioni migliori. Raccomandato quando la temperatura ambiente C, -22 C o -24 supera 30°C. Si deve usare quando si desidera congelare gli Modalità...
  • Page 56 Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C. Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate. Spia della temperatura Per aiutarvi a regolare meglio il vostro frigorifero, lo abbiamo dotato di una spia della temperatura posizionata nella zona più...
  • Page 57 Istruzioni importanti di installazione Questo apparecchio è progettato per funzionare in condizioni ambientali difficili e si avvale della tecnologia ‘Freezer Shield’. Quest'ultima assicura che gli alimenti congelati presenti nel congelatore non si decongelino anche se la temperatura ambiente scende fino a -15 °C.
  • Page 58 Regolatore di umidità (In alcuni modelli) Regolatore di umidità Quando il cassetto verdura è pieno, si consiglia di aprire il regolatore di umidità posto dietro il ripiano copricassetto. Ciò permette di controllare il flusso dell’aria e il tasso di umidità all’interno del cassetto, prolungando la durata degli alimenti in esso conservati.
  • Page 59 PARTE - 3. CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Scomparto frigorifero • Lo scomparto per gli alimenti freschi è contrassegnato (sulla targhetta dati) con • Per ridurre l'umidità ed evitare la conseguente formazione di brina, conservare sempre i liquidi introdotti nello scomparto frigorifero all'interno di contenitori sigillati. La brina tende a concentrarsi nelle parti più...
  • Page 60 Periodo massimo di Alimenti Come e dove collocarli conservazione Frutta e verdura 1 settimana Cassetto verdura Confezionare in pellicola di plastica, Carne e pesce 2 - 3 giorni sacchetti o contenitori per carni e sistemare sul ripiano in vetro Formaggi freschi 3 - 4 giorni Sull'apposito ripiano della porta Burro e margarina...
  • Page 61 è indicata sull'etichetta dell'apparecchio. • Per ottenere il massimo delle prestazioni dallo scomparto freezer, utilizzare solo i ripiani in vetro per la sezione superiore e media. Per la sezione inferiore usare il vano inferiore. • Utilizzare il ripiano "fast freezing" per congelare il cibo di casa (e ogni altro cibo che deve congelare rapidamente) più...
  • Page 62 Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Pesci d'acqua dolce (salmone, carpa, trota, lavarello) Dopo aver eliminato le interiora e le scaglie, Pesci magri (spigola, lavare e asciugare il pesce. Rimuovere se rombo, platessa) necessario la testa e la coda Pesci grassi (sgombro, pesce 2 - 4...
  • Page 63 Tempo di Periodo massimo Tempo di decongelamento di conservazione decongelamento in a temperatura (mesi) forno (minuti) ambiente (ore) Pane 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) Biscotti 3 - 6 1 - 1,5 5-8 (190-200 °C) Paste crude 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
  • Page 64 PARTE - 4. PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua. Non usare prodotti abrasivi, detergenti o saponi per pulire l'apparecchio. • Pulire regolarmente l'apparecchio con bicarbonato di sodio sciolto in acqua tiepida.
  • Page 65 PARTE - 5. TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO Trasporto e riposizionamento • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale). • Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
  • Page 66 TIPO SIGNIFICATO PERCHÉ COSA FARE ERRORE 1. Impostare la temperatura del frigorifero su un valore più freddo o impostare Super Cool. Questo È probabile che dovrebbe eliminare il codice di accada dopo: errore una volta che la temperatura richiesta è stata raggiunta. - Un periodo Mantenere gli sportelli chiusi per prolungato di...
  • Page 67 Il funzionamento dell'apparecchio è rumoroso Durante il normale funzionamento, l'apparecchio può emettere i seguenti rumori. Crepitii (dovuti al ghiaccio) si verificano: • Durante lo sbrinamento automatico. • Durante le fasi di raffreddamento o riscaldamento (a causa della dilatazione dei materiali che compongono l'apparecchio). Ticchettii si verificano: quando il termostato attiva o disattiva il compressore.
  • Page 68 Note importanti: • In caso di interruzione dell'alimentazione, o se l'apparecchio viene scollegato e nuovamente collegato alla rete elettrica, il gas del sistema di refrigerazione verrà destabilizzato, con conseguente apertura dell'elemento di protezione termica del compressore. L'apparecchio riprenderà il normale funzionamento dopo 5 minuti. •...
  • Page 69 Consigli per il risparmio energetico 1. Installare l'apparecchio in un locale fresco e ben ventilato, al riparo dalla luce solare diretta. Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore (ad esempio un radiatore o un forno) se non per mezzo di una piastra isolante. 2.
  • Page 70 PARTE - 7. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Questa presentazione ha il solo scopo di fornire informazioni riguardo ai componenti dell'apparecchio. I componenti possono variare a seconda del modello. A) Scomparto frigorifero 8) Piedini regolabili B) Scomparto congelatore 9) Ripiani in vetro congelatore * 1) Scaffalatura per il vino * 10) Sportello superiore del vano di congelazione...
  • Page 71 PARTE - 8. DATI TECNICI Le informazioni tecniche si trovano nella targhetta dati sulla parte interna dell’apparecchio e sull’etichetta energetica. Si raccomanda di conservare l’etichetta energetica per riferimento futuro unitamente al manuale utente e a tutti gli altri documenti in dotazione con questo apparecchio. PARTE - 9.
  • Page 72 BRANDGEFAHR Warnung; Brandgefahr / entflammbare Materialien DE -72-...
  • Page 73 INHALT VOR DER VERWENDUNG ..............76 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............76 Sicherheits-Warnhinweise ................80 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ............. 81 Vor der Inbetriebnahme Ihres Kühlschranks ..........82 Abmessungen ....................83 VERWENDEN DES GERÄTS ............... 84 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ......84 Display und Bedienfeld ...................
  • Page 74 Tipps zum Energiesparen ................104 GERÄTEBESCHREIBUNG ..............105 TECHNISCHE DATEN ................ 106 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ........106 DE -74-...
  • Page 75 Lesen, um das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen. Besuchen Sie unsere Website, um Nutzungshinweise, Broschüren, Problemlösungen sowie Service- und Reparaturinformationen zu erhalten: www.electrolux.com/supportt Registrieren Sie Ihr Gerät, um den bestmöglichen Service zu erhalten: www.registerelectrolux.com Um Zubehör, Verbrauchsmaterialien und Originalersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.electrolux.com/shop...
  • Page 76 TEIL - 1. VOR DER VERWENDUNG Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
  • Page 77 WARNUNG: Schließen Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät an. WARNUNG: Um Gefahren durch mögliche Instabilität des Geräts zu vermeiden, ist es entsprechend Anweisungen zu fixieren. Bei Geräten mit dem Kühlmittel R600a (siehe Typenschild des Kühlgeräts) ist beim Transport und beim Aufstellen darauf zu achten, dass die Kühlelemente nicht beschädigt werden.
  • Page 78 geerdeten Steckdose von 16 Ampere oder 10 Ampere entsprechend dem Verkaufsland des Produktes verwendet werden. Falls sich keine derartige Steckdose in Ihrem Haushalt befindet, wenden Sie sich zum Nachrüsten bitte an einen autorisierten Elektriker. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind...
  • Page 79 Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: • Durch längeres Öffnen der Tür kann die Temperatur in den Fächern des Gerätes deutlich ansteigen. • Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig. •...
  • Page 80 Alte und nicht mehr funktionstüchtige Kühlschränke • Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank mit einem Schloss versehen ist, dieses vor dem Entsorgen des Geräts zerstören oder entfernen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass sich Kinder versehentlich einschließen. • Dämmmaterial und Kühlmittel alter Kühl- und Gefrierschränke enthalten FCKW. Beim Entsorgen deshalb sorgfältig vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden.
  • Page 81 hängen. • Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen aus- oder einstecken! • Geben Sie keine Glasflaschen oder Getränkedosen in den Gefrierteil. Flaschen oder Dosen könnten explodieren. • Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder brennbaren Materialien in den Kühlschrank.
  • Page 82 den beiden Geräten ein Abstand von mindestens 2 cm eingehalten werden, damit sich an der Außenseite keine Feuchtigkeit bildet. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht abdecken, da dadurch die Leistung des Geräts beeinträchtigt würde. • Der erforderliche obere Freiraum für das Gerät kann aus den Angaben im Kapitel Abmessungen abgeleitet werden.
  • Page 83 Abmessungen Gesamtabmessungen Gesamtplatzbedarf im Einsatz 1920 1263 1173 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne des für die freie Kühlluftzirkulation Griff erforderlichen Raumes sowie des * Einschließlich der Höhe des oberen notwendigen Platzes zum Öffnen Scharniers (10 mm) der Tür so weit, dass die gesamte...
  • Page 84 TEIL - 2. VERWENDEN DES GERÄTS Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten mit einer anderen Methode als Geräte mit statischem Kühlsystem. In herkömmlichen Kühlgeräten bildet die Feuchtigkeit, die durch feuchte Luft in das Gerät gelangt oder aus den Lebensmitteln dampft, im Gefrierteil Reif.
  • Page 85 Display und Bedienfeld Verwenden des Bedienfelds 1. Kühltemperaturanzeige 2. Anzeige „Super-Kühlen“ 3. Gefriertemperaturanzeige 4. Anzeige „Super-Gefrieren“ 5. Symbol „Energiesparmodus“ 6. Symbol „Urlaubsmodus“ 7. Symbol „Kindersicherung“ 8. Alarmsymbol 9. Symbol "Tür-offen-Alarmfunktion" 10. Ermöglicht bei Bedarf die Aktivierung der verschiedenen Modi (Energiesparmodus, Urlaubsmodus usw.). Beleuchtung (falls vorhanden) Beim erstmaligen Anschließen des Produkts kann sich die Innenbeleuchtung aufgrund von Betriebstests mit einer...
  • Page 86 • Der Modus „Super-Gefrieren“ kann auf dieselbe Weise beendet werden, wie er ausgewählt wurde. Wichtig: • Auf dem Typenschild des Geräts ist die maximale Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. • Die beste Geräteleistung beim Einfrieren der maximalen Gefriergutmenge erreichen Sie, wenn Sie drei Stunden vor dem Einfrieren der frischen Lebensmittel am Gerät den Modus „Super-Gefrieren“...
  • Page 87 • Der Urlaubsmodus kann nach Beenden des Energiesparmodus ausgewählt werden. Anschließend wird der ausgewählte Modus aktiviert. • Zum Beenden brauchen Sie lediglich die Modustaste zu drücken. Urlaubsmodus Verwendung • Drücken Sie die Modustaste, bis das Urlaubssymbol angezeigt wird. • Wenn innerhalb 1 Sekunde keine Taste gedrückt wird, wird der Modus eingestellt. Das Urlaubssymbol blinkt dreimal.
  • Page 88 Bildschirmschoner-Modus Zweck Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird. Anleitung • Der Bildschirmschoner-Modus wird nach 30 Sekunden automatisch aktiviert. • Wenn Sie eine jegliche Taste betätigen, während die Beleuchtung des Anzeigefelds aus ist, erscheint die aktuelle Geräteeinstellung wieder am Display, so dass Sie nun beliebige Änderungen vornehmen können.
  • Page 89 Temperatureinstellungen Gefriertemperatureinstellungen • Zu Beginn ist an der Gefrierstufenanzeige eine Temperatur von -18 °C eingestellt. • Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren einmal. • Beim ersten Drücken der Taste blinkt der zuletzt eingestellte Wert in der Anzeige. • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird die Temperatur entsprechend gesenkt.
  • Page 90 Warnhinweise zur Temperatureinstellung • Im Hinblick auf die Effizienz empfiehlt es sich nicht, das Kühlgerät bei Umgebungstemperaturen von weniger als 10 °C zu betreiben. • Beginnen Sie keine weitere Einstellung, wenn Sie bereits eine Einstellung bearbeiten. • Die Einstellung der Temperatur sollte sich nach der Häufigkeit des Türöffnens, der Menge des Kühlguts im Gerät und der Umgebungstemperatur am Aufstellort des Kühlgeräts richten.
  • Page 91 Temperaturanzeiger Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen können, haben wir im kältesten Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht. Damit Sie insbesondere im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren können, sehen Sie nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK" erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, bedeutet dies, dass die Temperatur nicht richtig eingestellt ist.
  • Page 92 Zubehör Gefrierbox Die Gefrierbox ermöglicht einen einfacheren Zugang zum Gefriergut. Entfernen der Gefrierbox: • Ziehen Sie die Box so weit wie möglich heraus. • Ziehen Sie die Box vorne hoch und dann heraus. Führen Sie diesen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge aus, um das Einschubfach wieder einzusetzen.
  • Page 93 Extra-Kühlfach Ideal zur Erhaltung des Geschmacks und der Textur von frischem Fleisch und Käse. Die ausziehbare Schublade gewährleistet dank der aktiven Kaltluftzirkulation eine Umgebung mit einer niedrigeren Temperatur als im Rest des Kühlschranks. Das Extra-Kühlfach Entfernen: • Ziehen Sie das Extra-Kühlfach in Ihre Richtung, indem Sie es über die Schienen gleiten lassen.
  • Page 94 TEIL - 3. LEBENSMITTELLAGERUNG Kühlteil • Das Fach für frische Lebensmittel ist (auf dem Typenschild) markiert mit • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets in verschlossenen Behältern im Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die daraus entstehende Bildung von Reif zu vermeiden. Reif konzentriert sich an den kühlsten Stellen, an denen die Flüssigkeit verdunstet, und im Lauf der Zeit muss das Gerät immer häufiger abgetaut werden.
  • Page 95 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittel Maximale Lagerdauer Lagerart und -ort Obst und Gemüse 1 Woche Gemüsebox In Kunststofffolie oder -beutel Fleisch und Fisch 2 - 3 Tage oder im Fleischbehälter auf dem Glasfachboden lagern Käse...
  • Page 96 angegeben, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. • Damit die gesamte Kapazität des Gefrierteils ausgenutzt wird, verwenden Sie die Glasfachböden für den oberen und mittleren Teil und die untere Schublade für den unteren Teil. • Verwenden Sie die Schnellgefrierablage zum schnelleren Einfrieren von Hausmannskost (und anderen Lebensmitteln, die schnell eingefroren werden sollen) aufgrund der höheren Gefrierleistung der Tiefkühlablage.
  • Page 97 Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Süßwasserfisch (Lachs, Karpfen, Wels) Fettarmer Fisch Nach dem Schuppen und Ausnehmen, den (Barsch, Steinbutt, Fisch waschen und trocknen.Ggf. Schwanz Flunder) und Kopf entfernen. Fetter Fisch (Thunfisch, Makrele, 2 - 4 Blaubarsch, Anchovis) Meeresfrüchte Geputzt im Beutel 4 - 6 In der Verpackung oder in einem Aluminium-/...
  • Page 98 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12 Sauerkirschen Maximale Auftauzeit bei Auftauzeit im Ofen Lagerdauer Raumtemperatur (Minuten)
  • Page 99 TEIL - 4. REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Leeren Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser.
  • Page 100 Wechseln des Türanschlags • Wenn an der Vorderseite der Gerätetür Griffe montiert sind, kann die Öffnungsrichtung der Gerätetür nicht geändert werden. • Bei Modellen ohne Griffe und Modellen mit seitlich angebrachten Griffen kann die Öff- nungsrichtung der Tür geändert werden. •...
  • Page 101 Fehlertyp Bedeutung Ursache Abhilfe 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, Tritt mit hoher sobald die erforderliche Wahrscheinlichkeit Temperatur erreicht ist. Halten auf, nachdem: Sie die Türen geschlossen, - Längere Zeit der Strom damit die richtige Temperatur Der Kühlbereich wird...
  • Page 102 Das Kühlgerät ist laut Die folgenden Geräusche können im Normalbetrieb des Kühlgeräts auftreten. Krachen (brechendes Eis): • beim automatischen Abtauen • wenn das Gerät kühler oder wärmer wird (aufgrund der Ausdehnung des Materials) Knacken: wenn das Thermostat den Kompressor ein-/ausschaltet Motorgeräusche: Ein Zeichen, dass der Kompressor normal läuft.
  • Page 103 Empfehlungen • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten verhindert Schäden am Kompressor des Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz angeschlossen bzw. vom Netz getrennt wird oder die Stromversorgung ausfällt. Nach 5 Minuten nimmt das Kühlgerät den Normalbetrieb auf. • Wenn das Gerät für einen längere Zeit nicht genutzt wird, (z. B. im Urlaub), ziehen Sie den Stecker ab.Tauen Sie das Gerät ab und reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine Gerüche entwickeln.
  • Page 104 Tipps zum Energiesparen 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, gut belüfteten Raum auf und setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner Wärmequelle (z. B. Heizung oder Ofen) aus. Gegebenenfalls ist eine Isolierplatte zu verwenden. 2. Lassen Sie warme Speisen und Getränke erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät aufbewahren.
  • Page 105 TEIL - 7. GERÄTEBESCHREIBUNG Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich. A) Kühlteil 8) Verstellbare Füße B) Gefrierteil 9) Glaseinschub * 10) Tiefkühlschrank obere Klappe 1) Weinregal * 11) Flaschenablage 2) Kühlfachablage 12) Oberes Türfach 3) Extra-Kühlfach (0°C- Fach) *...
  • Page 106 TEIL - 8. TECHNISCHE DATEN Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem Energieetikett. Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf. TEIL - 9.
  • Page 107 INCENDIE Avertissement; Risque d'incendie / matières inflammables FR -107-...
  • Page 108 SOMMAIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ............111 Consignes de Sécurité ..................111 En Cours d’Utilisation ................... 116 Avertissements Relatifs à l’Installation ............117 Avant d'Utiliser Votre Appareil ..............118 Dimensions ....................119 UTILISATION DE L’APPAREIL ............120 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération ... Écran et Bandeau de Commandes ..............
  • Page 109 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ....137 Conseils pour économiser l’énergie ............. 140 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ............141 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........142 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS ..... 142 FR -109-...
  • Page 110 N’hésitez pas à consulter notre site Web pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un service de dépannage, des informations sur l’entretien et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d’origine pour votre appareil :...
  • Page 111 SECTION - 1. AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Consignes de Sécurité Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation. Il convient de suivre toutes les instructions de l’appareil et du manuel d’instructions et de conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à...
  • Page 112 multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes : Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à...
  • Page 113 • Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette fiche doit être utilisée avec une prise spécialement mise à la terre de 16 ampères ou 10 ampères selon le pays où le produit sera vendu.
  • Page 114 Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes : • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil. • Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Page 115 Dépannage • Pour réparer l’appareil, contactez le centre de service agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. • Veuillez noter que la réparation par votre propres soins ou la réparation non professionnelle peut avoir des conséquences sur la sécurité et peut annuler la garantie. •...
  • Page 116 Anciens Réfrigérateurs et Réfrigérateurs Hors d’Usage • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur est équipé d’un système de verrouillage, briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent des matériaux d’isolation et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbures.
  • Page 117 • N'utilisez pas d'adaptateur. • Cet appareil est destiné à être utilisé par des adultes.Ne pas autoriser des enfants à jouer avec l’appareil ou à se suspendre à la porte. • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d’alimentation avec des mains humides.Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
  • Page 118 • Si votre réfrigérateur-congélateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance d’au moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter la formation d’humidité au niveau de sa surface externe. • Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur-congélateur avec une nappe ou un napperon.
  • Page 119 Dimensions Dimensions globales Espace global nécessaire à l’utilisation 1920 1263 1173 la hauteur, la largeur et la profondeur la hauteur, la largeur et la profondeur de de l’appareil, y compris la poignée, plus l’appareil sans la poignée l’espace nécessaire à la libre circulation * y compris la hauteur de la charnière supép - de l’air de refroidissement, plus l’espace rieure (10 mm)
  • Page 120 SECTION - 2. UTILISATION DE L’APPAREIL Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération Les réfrigérateurs congélateurs à technologie de refroidissement de nouvelle génération fonctionnent d’une manière différente que les réfrigérateurs congélateurs statiques. Dans les réfrigérateurs congélateurs normaux, l’air humide entre dans le congélateur et la vapeur d'eau émanant des aliments se transforme en givre dans le compartiment congélation.
  • Page 121 Écran et Bandeau de Commandes Utilisation du bandeau de commandes 1. Il s’agit de l’écran de valeur définie du réfrigérateur. 2. Il s’agit de l’indicateur Super refroidissement. 3. Il s’agit de l’écran de valeur définie du congélateur. 4. Il s’agit de l’indicateur Super congélation. 5.
  • Page 122 • Il est possible d’annuler le mode Super congélation de la même manière qu’il a été sélectionné. Remarques : • La quantité maximale d’aliments frais (en kilogrammes) pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur l’étiquette de l’appareil. • Pour des performances optimales de l’appareil en cas de capacité de congélation maximale, activer le mode SF 3 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur.
  • Page 123 • Il est possible de régler le réfrigérateur. Lorsque le mode Économie s’annule, les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées. • Les modes Super refroidissement et Super congélation peuvent être sélectionnés. Le mode Économie s’annule automatiquement et le mode sélectionné est activé. •...
  • Page 124 Mode Économiseur d’écran Objectif Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du panneau de commande lorsque celui-ci est inactif. Utilisation • Le mode Économiseur d'écran est automatiquement activé après 30 secondes. • Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau de commande s’éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à...
  • Page 125 Paramètres de Température Paramètres de Température du Congélateur • La valeur de température initiale de l’indicateur de réglage du congélateur est de -18 °C. • Appuyer une fois sur la touche de réglage du congélateur. • Lorsque cette touche est enfoncée pour la première fois, la dernière valeur définie clignote à...
  • Page 126 Réglages de température recommandés pour le compartiment congélateur et réfrigérateur : Compartiment Compartiment congélateur Remarques réfrigérateur Pour une utilisation régulière et une meilleure ° ° performance. Recommandé lorsque la température ambiante C, -22 C ou -24 ° ° ° ° dépasse les 30 °C.
  • Page 127 Classe Signification Température ambiante Climatique Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des Tempéré températures ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. Cet appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des Tempéré étendu températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C.
  • Page 128 Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à...
  • Page 129 Accessoires Le bac congélateur Le bac congélateur permet d’accéder plus facilement aux aliments. Retrait du bac congélateur : • Sortir le bac au maximum. • Sortir le bac en tirant vers le haut. Effectuer l’opération inverse pour remettre le compartiment coulissant en place. Remarque: Toujours manipuler le bac par la poignée lors de son retrait.
  • Page 130 Compartiment fraîcheur extra Idéal pour préserver le goût et la texture de la viande fraîche et des fromages. Le tiroir coulissant offre un environnement avec une température plus basse par rapport au reste du réfrigérateur, grâce à la circulation active de l’air froid. Ne pas placer d’aliments destinés à...
  • Page 131 SECTION - 3. RANGEMENT DES ALIMENTS Compartiment du Réfrigérateur • Le compartiment pour aliments frais est celui marqué (sur la plaque signalétique) de • Pour diminuer l’humidité et éviter la formation de givre associée, toujours ranger les aliments dans des récipients fermés dans le réfrigérateur. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides où...
  • Page 132 REMARQUE :Les pommes de terre, les oignons et l’ail ne doivent pas être rangés dans le réfrigérateur. Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment réfrigérateur. Durée de conservation Aliment Méthode et lieu de conservation maximale Légumes et fruits...
  • Page 133 paramètre du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toujours suivre les instructions imprimées sur l’emballage et ne jamais dépasser la durée de conservation maximale indiquée.
  • Page 134 Durée de conservation maximale Viande et poisson Préparation (mois) Chevreuil, lapin, En portions de 2,5 kg ou sous forme de filets 6 à 8 sanglier Poisson d’eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat) Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses Poissons maigres écailles, le laver et le sécher.
  • Page 135 Durée de Durée de décongélation Durée de décongélation conservation à température au four (minutes) maximale (mois) ambiante (heures) Pain 4 à 6 2 à 3 4 à 5 (220 à 225 °C) Biscuits 3 à 6 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâtes 1 à...
  • Page 136 SECTION - 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à l’eau claire et sécher soigneusement.
  • Page 137 Changement de Position de la Porte • Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas modifier si les poignées sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil. • Il est possible de changer l’orientation de l’ouverture des portes du réfrigérateur sur les modèles dépourvus de poignée et sur les modèles ayant des portes sur le côté.
  • Page 138 TYPE D'ERREUR SIGNIFICATION MOTIF SOLUTION 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer Ce phénomène peut le code d'erreur une fois se produire : la température requise atteinte. Gardez les portes - À...
  • Page 139 Votre réfrigérateur fonctionne bruyamment Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Un bruit de craquement (craquement de glace) se produit : • Pendant le dégivrage automatique. • Lorsque l’appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériau). Un cliquetis se produit : Lorsque le thermostat allume/éteint le compresseur.
  • Page 140 • Si le problème persiste après avoir suivi toutes les instructions ci-dessus, prière de consulter votre technicien agréé le plus proche. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux fins énoncées uniquement. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune. Si le consommateur utilise l’appareil de façon non conforme aux présentes instructions, nous insistons sur le fait que le fabricant et le vendeur ne pourront être tenus responsables quant à...
  • Page 141 SECTION - 7. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. A) Compartiment réfrigérateur 8) Pieds réglables B) Compartiment congélateur 9) Clayettes en verre du congélateur * 10) Couvercle supérieur du congélateur 1) Étagère à...
  • Page 142 SECTION - 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la face interne de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence ainsi que le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE SECTION - 9.
  • Page 143 KUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9008 St. Gallen Langgasse 10 4133 Pratteln Schlossstrasse 1 6010 Kriens Am Mattenhof 4A/B 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 Ersatzteilverkauf / Point de vente de rechange / Vendita pezzi di ricambio / spare parts service...
  • Page 144 52386811 PNC CODE: 925993419...