Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SG405N
DE Benutzerinformation | Gefriergerät
FR Notice d'utilisation | Congélateur
IT
Istruzioni per l'uso | Congelatore
EN User Manual | Freezer
2
19
37
54
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux SG405N

  • Page 1 DE Benutzerinformation | Gefriergerät FR Notice d'utilisation | Congélateur Istruzioni per l’uso | Congelatore EN User Manual | Freezer SG405N...
  • Page 19: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............19 2.
  • Page 20: Sécurité Générale

    comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 21: Ne Conservez Aucune Substance Explosive Dans Cet

    • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
  • Page 22: Branchement Électrique

    2.2 Branchement électrique • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Ne placez aucun appareil électrique AVERTISSEMENT! (comme par exemple, une sorbetière) Risque d'incendie ou d'électrocution. dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT! • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et Lorsque vous installez l'appareil, de sources d’ignition dans la pièce.
  • Page 23: Mise Au Rebut

    électroménagers, telles que la modèle : thermostats, capteurs de température, les vibrations, l’humidité, ou température, cartes circuits imprimées, sont conçues pour signaler des sources lumineuses, poignées de portes, informations sur le statut opérationnel de charnières de portes, plaques et l’appareil. Elles ne sont pas destinées à balconnets.
  • Page 24: Dimensions

    3.1 Dimensions 90° Dimensions hors-tout ¹ Espace total requis en service ³ 1910 2060 1439 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire Espace requis en service ²...
  • Page 25: Mise À Niveau

    l’appareil fonctionnera correctement, mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, Pour garantir la meilleure fonctionnalité de veuillez contacter le vendeur, notre l’appareil, vous ne devez pas installer service après-vente ou le service après- l’appareil à...
  • Page 26: Réversibilité De La Porte

    aspiration, ce qui rend difficile l’ouverture de la porte. Pour faciliter l’ouverture de l’appareil, utilisez le film adhésif inclus dans le sachet de la notice d'utilisation. Pour installer le film : 1. Décollez la doublure de l’arrière du film. 2. Collez le film sur le cadre dans la partie inférieure de l’appareil, à...
  • Page 27: Alarme Haute Température

    • -18 °C pour le congélateur décongelés. Si oui, reportez-vous à la section « Décongélation ». La plage de température peut varier entre -16 °C et -24 °C entre . Pour régler la température de l’appareil, Reportez-vous à la section « Réglage de appuyez plusieurs fois sur la touche de la température »...
  • Page 28: Mode Standby

    L’alarme peut s’allumer lorsque vous Si vous appuyez sur la touche de réglage branchez l’appareil pour la première fois. de la température alors que le mode Standby est activé, tous les voyants de Reportez-vous au chapitre « Dépannage » température clignotent 3 fois. pour connaître les autres causes possibles de déclenchement de l’alarme et les solutions Vous pouvez désactiver le mode Standby en...
  • Page 29: Décongélation

    5.4 Décongélation Les tiroirs du congélateur permettent de retrouver rapidement et facilement les Avant utilisation, les aliments surgelés ou aliments que vous recherchez. Si vous devez congelés peuvent être décongelés dans le conserver une grande quantité d’aliments, réfrigérateur ou à température ambiante en retirez tous les tiroirs, excepté...
  • Page 30: Conseils Pour Le Stockage Des Plats Surgelés

    compartiment du congélateur où il n’y a • Il est important d’emballer les aliments de pas d’aliments congelés. manière à empêcher l’eau, l’humidité ou la • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à condensation de pénétrer à l’intérieur. l'eau ou les bâtonnets glacés dès leur 6.4 Conseils pour vos courses sortie du congélateur.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Type d’aliment Durée de conservation (mois) Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Restes (avec viande) 2 - 3 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE sont propres et ne contiennent pas de AVERTISSEMENT! résidus.
  • Page 32 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
  • Page 33: Remplacement De L'ampoule

    Problème Cause probable Solution L’appareil est complètement chargé Sélectionnez une température plus et réglé sur la température la plus élevée. Reportez-vous au chapitre basse. « Fonctionnement ». La température réglée dans l’appa‐ Sélectionnez une température plus reil est trop basse et la température élevée.
  • Page 34: Bruits

    9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du chapitre 3 de pour une vérification EcoDesign doivent être...
  • Page 35: Garantie

    GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 36 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 72 212003327-C-072024...

Table des Matières