Télécharger Imprimer la page

Fein WSG8-125 Mode D'emploi page 56

Masquer les pouces Voir aussi pour WSG8-125:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
OBJ_DOKU-0000005605-001.fm Page 56 Tuesday, July 28, 2015 9:59 AM
pt
56
Não apontar a ferramenta elétrica na sua direção, nem
na direção de outras pessoas ou animais. Há perigo de
lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quen-
tes.
Tenha atenção com cabos elétricos, tubos de gás e de
água escondidos. Controlar a área de trabalho com p. ex.
um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho.
Usar um equipamento de aspiração estacionário, soprar
frequentemente as aberturas de ventilação e conectar
um disjuntor de corrente de avaria. Em casos de aplica-
ções extremas, é possível que, durante o processamento
de metais, se deposite pó condutivo no interior da ferra-
menta elétrica. O isolamento de proteção da ferramenta
elétrica pode ser prejudicado.
É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer-
ramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece
qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizar pla-
cas adesivas.
Sempre trabalhar com o punho adicional. O punho adi-
cional garante uma condução fiável da ferramenta elétrica.
Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo
de rede e a ficha de rede apresentam danos.
Recomendação: Sempre operar a ferramenta elétrica por
meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com
corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou
menos.
Vibração da mão e do braço
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servi-
ço foi medido de acordo com um processo de medição
normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado
para a comparação de aparelhos. Ele também é apro-
priado para uma avaliação preliminar da carga de vibra-
ções.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramen-
tas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possí-
vel que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode
aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o
completo período de trabalho.
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais o
aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente
a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o
impacto de vibrações durante o completo período de tra-
balho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria deter-
minar por exemplo: Manutenção de ferramentas elétricas
e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Manuseio de pós nocivos
Durante processos de desbaste de material são produzi-
dos pós que podem ser nocivos à saúde.
O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de
asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que
contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de
minerais, de partículas de silicato de substâncias minerais,
de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de
antifouling para veículos aquáticos, podem provocar rea-
ções alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respira-
tórias, cancro e danos de reprodução. O risco devido à
inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspi-
ração apropriada para os pó produzido, assim como um
equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa
ventilação do local de trabalho. O processamento de
materiais que contêm asbesto só deve ser realizado por
pessoal especializado.
Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira
e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e subs-
tâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explo-
são. Evite voo de faíscas na direção do contentor de pó,
assim como o sobreaquecimento da ferramenta elétrica e
do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a
tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante
do material, assim como as diretivas para os materiais a
serem trabalhados, vigentes no seu país.
Instruções de serviço.
O bloqueio de rearranque evita que a rebarbadora (veja
tabela) possa arrancar automaticamente, caso, durante o
funcionamento, ocorrer uma interrupção da alimentação
de rede, mesmo que apenas breve, se p. ex. a ficha de
rede tiver sido puxada da tomada.
Rebarbadoras com eletrónica (veja tabela) estão equipa-
das com uma proteção contra sobrecarga e contra blo-
queio. A alimentação de corrente elétrica é interrompida
em caso de sobrecarga ou de bloqueio da ferramenta de
trabalho. Neste caso, desligue a ferramenta elétrica,
remova-a da peça a ser trabalhada e verifique a ferra-
menta de trabalho. Ligar novamente a ferramenta elétrica.
WSG12-125P (**)
WSG17-70 Inox (**)
WSG12-125PQ (**)
WSG15-125PR (**)
WSG15-125P (**)
WSG15-125PRT (**)
WSG15-125PQ (**)
WSG17-125PR (**)
WSG17-125P (**)
WSG17-125PRT (**)
WSG17-125PQ (**)
WSG17-150PR (**)
WSG17-125PS (**)
WSG17-150PRT (**)
WSG17-125PSQ (**)
WSG17-70 InoxR (**)
WSG17-150P (**)
WSG17-70 InoxRT (**)
WSG17-150PQ (**)
Só premir o botão de travamento com o motor parado
(veja página 8).
Girar o cabeçote de engrenagens:
Deslocar o cabeçote de engrenagens cuidadosamente
para a nova posição, sem retirá-lo da carcaça
(veja página 10).
Manutenção e serviço pós-venda.
No caso de aplicações extremas, é possível que
durante o processamento de metais se depo-
site pó condutivo no interior da ferramenta
elétrica. O isolamento de proteção da ferramenta elétrica
pode ser prejudicado. Sopre o interior da ferramenta elé-
trica em intervalos regulares, através das aberturas de
ventilação, com ar comprimido seco e isento de óleo e
intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI).

Publicité

loading