Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SM 1619X00551 11-04
IMPORTANT:
Read Before Using
2466
2566
2866
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English
See page 2
11/29/04
11:46 PM
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
numéro gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 16
Page 1
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
¿Habla español?
Ver página 30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Skil 2466

  • Page 1 & Service Locations de service, appelez au para el consumidor y numéro gratuit : ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Parlez-vous français? ¿Habla español? See page 2 Voir page 16 Ver página 30...
  • Page 16: Consignes Générales De Sécurité

    SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 17: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et entretien des outils stable. Tenir la pièce à la main ou contre le corps est instable et risque de résulter en une perte de contrôle. électroportatifs Ne forcez pas sur l’outil électroportatif.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Pour Perceuses/Tournevis Sans Cordon

    SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension En retirant le foret de l'outil, évitez tout contact en exécutant une opération au cours de laquelle avec la peau et utilisez des gants protecteurs l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils appropriés en saisissant le foret ou l'accessoire.
  • Page 19: Chargeur De Pile

    Skil. Voir Description fonctionnelle et L'utilisation d'un accessoire non recommandé ni Spécifications. Les autres types de piles peuvent vendu par Skil peut causer des risques d'incendie, éclater causant ainsi des blessures et des dommages. de chocs électriques ou de lésions corporelles.
  • Page 20: Piles Nickel-Cadmium

    à votre région ou “Le sceau RBRC de recyclage des renvoyez vos piles à un Centre de Service piles, homologué par l’EPA Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de (Agence pour la protection de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme l’environnement des États-Unis), s'insère dans le contexte de notre engagement à...
  • Page 21 SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 22: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    * TÉMOINS D’ÉTAT DE CHARGE BLOC-PILES TOUCHES DE DÉVERROUILLAGE DES PILES * NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÈLES Outil Numéro de modèle 2466 2566 2866 Tension nominale 12 V 14,4 V 18 V Temps de Charge 3 hr 3 hr.
  • Page 23: Consignes De Fonctionnement

    SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de fonctionnement * NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÈLES GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE INSERTION DU FORET Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime suffisamment de manière à...
  • Page 24 SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com * TÉMOIN D’ÉTAT DE CHARGE DE LA PILE • • • Quand les trois témoins sont allumés, ceci La pile est munie d’un témoin d’état de charge qui indique que le bloc-piles est à...
  • Page 25 SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Pour utiliser le localisateur de poteaux, placez-le à plat Le voyant rouge indique le bord d’un poteau. Repérez contre le mur avec les voyants en haut. Assurez-vous cette position.
  • Page 26 à votre centre d’entretien Skil habituel. Voir préférable d'utiliser votre outil jusqu'à ce que sa pile les noms et adresses des centres d’entretien sous la soit entièrement déchargée avant de remiser votre...
  • Page 27 SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble. fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la L’accessoire réglable de drille exécutera rapidement et surface.
  • Page 28: Entretien

    La commande à vitesse variable doit être utilisée soigneusement pour poser des écrous et des boulons Entretien GRAISSAGE DE L’OUTIL Service Votre outil Skil a été graissé de manière appropriée et il N’EXISTE À AVERTISSEMENT est prêt à l’usage. L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRETENUE PAR...
  • Page 29: Cordons De Rallonge

    SM 1619X00551 11-04 11/29/04 11:46 PM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cordons de rallonge Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre A.W.G.
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Ce manuel est également adapté pour:

256628662466 2566 2866

Table des Matières