Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ONKYO
REFERENCE : CS-545 SW
CODIC: 3340961

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Onkyo CS-545 SW

  • Page 1 MARQUE: ONKYO REFERENCE : CS-545 SW CODIC: 3340961...
  • Page 2 Manipulations de base ....Fr-18 Merci d’avoir porté votre choix sur l’ampli-tuner Funcionamiento básico .... Es-18 CD de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre sous tension. Observez les instructions données dans ce manuel Lecture d’un CD ......
  • Page 3 ATTENTION AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE DECHARGE Un symbole d’éclair fléché dans un triangle ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET équilatéral est destiné à attirer l’attention de APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. l’utilisateur sur le fait que certains organes DANGER: internes non-isolés de l’appareil sont traversés AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE...
  • Page 4 Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension, plastique à demeure sur cet appareil car ils adressez-vous à votre revendeur Onkyo. risquent de laisser des marques sur le boîtier. 3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de •...
  • Page 5 82194 GROEBENZELL – Quand, en été, vous déplacez l’appareil ALLEMAGNE d’une pièce climatisée dans un endroit garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce chaud et humide. manuel est conforme aux normes techniques: – Quand vous utilisez l’appareil dans un EN60065, N55013, EN55020 et EN61000-3-2, endroit humide.
  • Page 6 Fonctions Accessoires fournis Vérifiez que vous avez bien les éléments suivants: Amplificateur • Amplificateur numérique • 1 Entrée audio • Sortie Pre out pour caisson de grave Lecteur CD Télécommande et deux piles (R6 / AA) • Lit les CD, DISC MP3 / WMA* , CD-R et CD-RW* •...
  • Page 7 Avant d’utiliser l’ampli-tuner CD Installation des piles Utilisation de la télécommande Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la toujours vers le capteur de télécommande de Ouvrez le compartiment de la l’ampli-tuner CD. batterie, de la façon illustrée. Capteur de télécommnde Environ Insérez deux piles (R6 / AA) dans le compartiment à...
  • Page 8 Sommaire Lecture de fichiers à partir de votre iPod / iPhone Premiers pas Installation de l’adaptateur de socle Remarques importantes pour votre sécurité . 2 universel iPod / iPhone ..... 27 Précautions ..........3 Lecture de fichiers à partir d’un iPod / iPhone . 28 Fonctions ..........
  • Page 9 Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD Panneau avant Bouton INPUT Port USB ON/STANDBY bouton Plateau Témoin STANDBY Boutons precedent / suivant [ ] / [ ou PRESET [ ] / [ Capteur de télécommande Bouton arrêt [ ] Ecran Bouton lecture / pause [ Réglage du VOLUME Bouton ouverture / fermeture [ ] Bouton / molette TONE/BALANCE...
  • Page 10 Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD—Suite Écran Témoins INPUT Indicateur de mode de menu iPod Témoins de format de fichier Témoin MUTING Témoins TITLE, ARTIST et ALBUM Témoin S.BASS Zone de message Témoin FOLD Témoins FILE Témoins de mode de lecture Témoin TRACK Témoins de lecture [ ] et pause [ ] 1FOLD...
  • Page 11 Tour d’horizon de l’ampli-tuner CD—Suite Télécommande Bouton SLEEP Bouton ON/STANDBY Boutons numériques Boutons précédent / suivant [ ] / [ Boutons INPUT [ ] / [ Bouton arrêt Bouton Lecture / Pause CD [ ] CD Boutons de recul / avance rapide [ Bouton Lecture / Pause [ ] USB Bouton Lecture / Pause [...
  • Page 12 Remarques concernant les disques Précautions de lecture Remarques : • Il est possible qu’un disque enregistré à l’aide Il est possible d'utiliser les disques compacts (CDs) d’un graveur ou d’un ordinateur personnel ne portant les labels suivants. puisse pas être lu. (Raison : caractéristiques du N’utilisez jamais des disques autres que les disques disque, disque endommagé...
  • Page 13 Remarques concernant les disques—Suite Manipulation des disques Tenez toujours les disques par leur rebord ou par le centre et le rebord. Evitez de toucher la face de lecture (face sans impression). Face d’étiquette (zone imprimée) Face de lecture N’écrivez pas, et ne collez jamais des étiquettes en papier ou autocollantes sur la face de lecture ou d’étiquette d’un disque.
  • Page 14 Connexion d’une antenne Cette section explique comment brancher l’antenne Connexion de l’antenne boucle AM FM intérieure et l’antenne boucle AM fournies, et comment brancher les antennes AM et FM L’antenne boucle AM intérieure fournie est conçue extérieures disponibles dans le commerce. exclusivement pour une utilisation en intérieur.
  • Page 15 Connexion d’une antenne—Suite Connexion d’une antenne FM extérieure Si la réception FM laisse à désirer avec l’antenne FM intérieure fournie, utilisez une antenne FM extérieure (disponible dans le commerce). Remarques: • Les antennes FM extérieures produisent une réception optimale en extérieur. Cependant, il suffit parfois de les installer dans un grenier pour obtenir une réception suffisante.
  • Page 16 Branchement des enceintes Enceinte droite Enceinte gauche Fils Câble de rouges l’enceinte - Bornes de connexion - Dénudez l’extrémité des câbles de l’enceinte de leur isolation sur une longueur de 15 mm (5/8"), puis torsadez-les fermement. Dévissez la borne. Insérez complètement le fil dénudé, en vous assurant qu’il touche bien le centre de l’axe Ampli-tuner CD fileté.
  • Page 17 Le schéma suivant indique comment connecter les équipements de reproduction du son. Connectez les prises LINE IN de l’ampli-tuner CD aux prises OUTPUT (PLAY) de la cassette ou de l’enregistreur MD, etc. Panneau arrière de Signaux audio analogiques (RCA) Panneau arrière la cassettes Onkyo de ampli-tuner CD (blanc) (blanc) (rouge) (rouge)
  • Page 18 Connexion d’autres composants—Suite Connexion à une TV L'ampli-tuner dispose d'une prise VIDEO OUT, pour la sortie du signal vidéo. Quand vous voyez le contenu de "vidéos" et "photos" de votre iPod sur la TV, connectez le câble comme comme indiqué ci-après. Ampli-tuner CD : Sens du signal Remarques:...
  • Page 19 Manipulations de base Témoin STANDBY Mise sous tension de l’ampli-tuner CD Utilisation d’un casque Pour mettre l’ampli-tuner CD sous tension, Baissez le volume, puis branchez la minifiche d’un appuyez sur le bouton [ON/STANDBY] sur casque stéréo à la prise PHONES. l’ampli-tuner CD ou sur la télécommande.
  • Page 20 Manipulations de base—Suite Réglage des graves, aigus et de l’équilibre Pressez le bouton [TONE] pour sélectionner “Bass (Graves)”. Utilisez les boutons [ ] / [ pour régler le grave. Appuyez sur [ENTER] et utilisez les boutons [ ] / [ ] pour régler l’aigu.
  • Page 21 Lecture d’un CD Ecran Plateau Utilisation du lecteur de CDs Affichage pendant l’arrêt • Affichage de CD audio Appuyez sur le bouton [ ] “DISC TOTAL” s’allume tandis que les (ouverture / fermeture) pour ouvrir le informations du disque sont interrompues. plateau.
  • Page 22 Lecture d’un CD—Suite Utilisation de la télécommande Utilisez les boutons numériques Choix des plages. de la façon illustrée ci-dessous • Appuyez sur le bouton [ ] pour pour sélectionner des plages. retourner au début de la plage en cours Pour choisir: Actionnez: de lecture ou de pause.
  • Page 23 Lecture d’un CD—Suite Sélection / lecture de fichiers MP3 / WMA Appuyez sur le bouton [FOLDER] en mode d’arrêt de lecture. Sur un DISC MP3 / WMA, les fichiers MP3 / WMA L’ampli-tuner CD passe en mode All Folder et le nom du premier dossier s’affiche à sont structurés de façon hiérarchisée avec des l’écran.
  • Page 24 Lecture d’un CD—Suite - Sampling rate and bitrate • Sélection de dossiers et fichiers MP3 / Taux d’échantillonnage et débit WMA par leur numéro binaire du fichier actuel. 1 Appuyez sur le bouton [FOLDER]. Le nom du dossier actuel est affiché. 2 Utilisez les boutons numériques pour entrer les numéros du dossier.
  • Page 25 Lecture d’un CD—Suite Lecture aléatoire Différents modes de lecture Avec la lecture aléatoire, toutes les plages du disque Vous pouvez combiner les modes de lectures sont lues dans un ordre aléatoire. “Aléatoire”, “Répétition” et “Mémoire”. La lecture aléatoire peut être activée seulement si la lecture est arrêtée.
  • Page 26 Lecture d’un CD—Suite Annuler la lecture en boucle Répétez cette étape pour ajouter d’autres • Pour annuler la lecture en boucle, appuyez plages à la liste. plusieurs fois sur le bouton [REPEAT] jusqu’à ce Vous pouvez aussi utiliser les boutons de la que les témoins REPEAT et REPEAT 1 télécommande pour sélectionner les plages.
  • Page 27 Lecture d’un CD—Suite Annulation de la lecture programmée Éléments • Pour annuler la lecture programmée, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton [MODE] jusqu’à MP3 / WMA Info? ce que le témoin MEMORY disparaisse. Sélectionnez les informations de fichier MP3 / WMA •...
  • Page 28 Lecture d’un CD—Suite Le tableau suivant donne quelques exemples de noms Dimmer? de fichiers et de dossiers numérotés ainsi que leur Sélectionnez la luminosité de l’affichage. mode d’affichage avec les options “Display” et “Not Display”. Normal Off: (par défaut) Option “Hide Number?” Nom de fichier / Atténué...
  • Page 29 Lecture de fichiers à partir de votre iPod / iPhone Lorsque vous sélectionnez iPod en tant que source en entrée, la sortie du casque est mise en sourdine. Connectez directement les écouteurs à l’iPod. Veuillez mettre à jour le micrologiciel de votre iPod, en téléchargeant la dernière version disponible à partir du site internet d’Apple afin d’éviter tout problème de compatibilité...
  • Page 30 Lecture de fichiers à partir de votre iPod / iPhone—Suite Boutons [ ] / [ Bouton MENU / CLEAR Appuyez sur ces boutons pour sélectionner Appuyez sur ce bouton pour utiliser le menu. un suivante ou précédente. Appuyez sur ces boutons pour sélectionner Bouton ENTER Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un l’élément du menu.
  • Page 31 Lecture de fichiers à partir de votre iPod / iPhone—Suite itle name: Titre du fichier actuel Éléments Charging? Sélectionnez la méthode de chargement de l'iPod qui Artist name: est inséré dans le dock de l'ampli-tuner CD, pendant Nom de l’artiste. l'état de veille.
  • Page 32 Utilisation de l’interface USB L'ampli-tuner CD peut lire les fichiers MP3 / WMA Dossiers et fichiers du périphérique des enregistrés sur des dispositifs de d’un des lecteurs lecteurs flash USB flash USB. Il est possible d’organiser des lecteurs flash ou WMA Formats de fichier audio reconnus du périphérique de d’un des lecteurs flash USB selon une hiérarchie de dossiers contenant des fichiers et...
  • Page 33 Utilisation de l’interface USB—Suite Écouter les fichiers musicaux d’un lecteur flash USB Cette section explique comment écouter les fichiers musicaux d’un périphérique flash USB. Branchez le périphérique de stockage d'un lecteur flash USB Boutons numériques comme illustré ci-dessous. Port USB Affichage pendant l’arrêt Insérez la clé...
  • Page 34 Utilisation de l’interface USB—Suite Remarque: Annuler la lecture aléatoire • Onkyo ne peut pas garantir la lecture avec tous • Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur le les lecteurs USB Flash. bouton [SHUFFLE / RANDOM]. Le témoin • Les lecteurs USB Flash avec fonction de sécurité...
  • Page 35 Utilisation de l’interface USB—Suite Affichage des informations sur le fichier - Artist name Nom de l’artiste musical (si une étiquette est présente). Vous pouvez afficher différentes informations sur les fichiers MP3 / WMA en cours de lecture, notamment les étiquettes ID3 comme le titre, le nom de l’artiste et le nom de l’album.
  • Page 36 Écoute de la radio Réglage des stations de radio AM / FM Réglage de l’antenne Ajustement et installation de l’antenne FM Ajustez l’emplacement de l’antenne FM lorsque vous écoutez une radio FM. Changez la direction de l’antenne pour trouver la meilleure réception.
  • Page 37 Écoute de la radio —Suite Remarque: Affichage d’informations FM / AM radio • Si le signal d’une station RDS est faible, les données RDS peuvent apparaître par intermittence ou pas du tout. • Le message “Waiting…” peut apparaître pendant la réception de données RT. *2 Si la présélection n’a pas de nom, elle est omise et le nom du Program Service suivant s’affiche.
  • Page 38 Écoute de la radio —Suite Appuyez sur [ENTER] pour lancer la Pressez le bouton [ENTER]. fonction “Auto Preset”. Remarque: Le numéro de présélection clignote. Vous Selon l’endroit où vous êtes, une fréquence peut être pouvez encore annuler la fonction “Preset programmée sans station et vous n’entendez que du Write”...
  • Page 39 Écoute de la radio —Suite Utilisez le bouton [TUNER] ou les Choisissez la présélection à nommer boutons INPUT [ ] / [ ] pour (voir page 37). sélectionner “FM” ou “AM”. Appuyez sur le bouton [MENU / La présélection choisie la dernière fois que CLEAR] et utilisez les boutons [ vous avez écouté...
  • Page 40 Écoute de la radio —Suite surbrillance le caractère à droite de la Choisissez la présélection à copier position d'insertion. (voir page 37). Appuyez sur le bouton [MENU / Pour annuler la fonction “Name In CLEAR] et utilisez les boutons [ (Nommer)”, maintenez enfoncé...
  • Page 41 Écoute de la radio —Suite Effacer le nom d’une présélection Appuyez sur [Enter]. . Une demande de confirmation apparaît. Vous pouvez encore annuler la fonction “Preset Erase (Effacement de présélections)” en appuyant sur le bouton [MENU / CLEAR]. Pour effacer la présélection, appuyez sur le bouton [ENTER].
  • Page 42 Réglage de l’horloge Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour entrer l’heure actuelle. Vous pouvez aussi utiliser les boutons Boutons ] / [ numériques Utilisez le bouton [ > 10] de la télécommande pour sélectionner le format d’affichage en mode A.M. ou P.M. La fonction AccuClock règle automatiquement Appuyez sur [Enter].
  • Page 43 Réglage de l’horloge—Suite AccuClock avec une station donnée Appuyez sur [Enter]. Si l’horloge ne peut pas être réglée correctement avec la fonction AccuClock, vous pouvez spécifier la station FM à utiliser avec la fonction AccuClock. La fréquence d’une station antérieurement Cela est très utile si vous habitez près de la frontière recherchée par l’ampli-tuner CD peut d'un pays où...
  • Page 44 Utilisation des minuteries L'ampli-tuner CD dispose de quatre minuteries l’autre est ignorée. Par exemple: programmables pour des lectures automatiques et une Timer 1: 0:00 – 1:00 (Cette minuterie est minuterie "sleep" pour éteindre l'ampli-tuner CD prioritaire.) après une durée déterminée. Timer 2: 1:00 –...
  • Page 45 Utilisation des minuteries—Suite Si vous avez sélectionné “FM” ou Utilisez les boutons [ ] / [ “AM”, utilisez les boutons [ pour choisir l’heure du démarrage ] pour choisir la présélection (On) puis appuyez sur [ENTER]. radio puis appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez aussi utiliser les boutons de la télécommande pour entrer l’heure.
  • Page 46 Utilisation des minuteries—Suite Utilisation de la minuterie (Sleep Timer) Activer / couper les minuteries Vous pouvez utiliser la fonction “Sleep” pour mettre Quand une minuterie est programmée, vous pouvez automatiquement l’ampli-tuner CD hors tension l’activer ou la couper. Ainsi, quand vous êtes en après un délai déterminé.
  • Page 47 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation du ampli-tuner CD, cherchez-en la solution dans cette section. „ Comment réinitialiser aux réglages par défaut? 1. Avant de débrancher l'alimentation, mettez l'ampli-tuner CD en mode veille. 2. En maintenant enfoncé le bouton [ON/STANDBY] sur l’appareil principal, branchez le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 48 Dépannage—Suite Lecture CD Sauts de la lecture. • L’ampli-tuner CD est soumis à des vibrations ou le disque est griffé ou sale (voir page 11–12). Impossible d’ajouter des plages à la liste de lecture. • Vérifiez s’il y a un disque dans l’ampli-tuner CD. De plus, vous ne pouvez ajouter que des numéros de plage existants.
  • Page 49 Dépannage—Suite Impossible de régler la fréquence de la radio. • Utilisez les boutons [ ] / [ ]de la télécommande pour changer la fréquence de la radio. La fonction RDS ne fonctionne pas. • La station FM choisie n’utilise pas les données RDS. •...
  • Page 50 S'il y a une coupure de courant alors que l'appareil est sous tension, débranchez le cordon d'alimentation. Onkyo décline toute responsabilité pour des dommages (notamment les coûts de location de CD) résultant d’un enregistrement raté suite à un dysfonctionnement de l’appareil. Avant d’enregistrer des données importantes, vérifiez que l’enregistreur fonctionne correctement.
  • Page 51 Fiche technique Caractéristiques générales Alimentation: AC 220 - 230 V, 50 / 60 Hz Consommation: 36 W Consommation en mode de veille: 0.5 W (ei iPod ne carga) Dimensions 215 × 98 × 334 mm (L × H × P): (8-7/16"...

Ce manuel est également adapté pour:

Cr-5453340961