Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour AVR Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

201001098 93-2976.indb 1
Downloaded from
www.Manualslib.com
Owner's Manual
AVR Series UPS Systems
AVRX550UF
AVRX550UD
AVRX550UI
AVRX550UK
Agency Model Numbers: AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597
AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748
Not suitable for mobile applications.
Important Safety Instructions
Features
Installation
Optional Installation
Troubleshooting
Storage & Service
Español
Français
Deutsche
Ðóññêèé
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved.
manuals search engine
AVRX750UF
AVRX750UD
AVRX750UI
AVRX750UK
www.tripplite.com/support
1
2
3
6
6
7
7
9
17
25
33
7/8/2010 10:42:28 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite AVR Serie

  • Page 1 Owner’s Manual AVR Series UPS Systems AVRX550UF AVRX750UF AVRX550UD AVRX750UD AVRX550UI AVRX750UI AVRX550UK AVRX750UK Agency Model Numbers: AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597 AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748 Not suitable for mobile applications. Important Safety Instructions Features Installation Optional Installation Troubleshooting...
  • Page 2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS—This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings may affect your warranty. UPS Location Warnings • Install UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust or direct sunlight.
  • Page 3 Features Model: AVR550UF Shown (Your model may vary) ON/OFF/TEST Button • To turn the UPS ON: Press and hold the ON/OFF/TEST Button for one second.* If utility power is absent, pressing the button will “cold-start” the UPS, i.e. turn it on and supply power from its batteries.** •...
  • Page 4 Features continued “OVERLOAD/CHECK BATTERY” LED: This red LED lights continuously after a self-test to indicate the capacity of the outlets has been exceeded. To clear the overload, unplug some of your equipment from the outlets; then use the ON/OFF/TEST button to run a self-test.
  • Page 5 Features continued Input Plugs and Outlets Dependent on your model, your input plugs and outlets vary to accommodate use in different countries. The configurations are as follows: Models: AVRX550UF & AVRX750UF Plug Type: CEE 7/7 Outlet Type: French Type E (CEE 7/5) Models: AVRX550UD &...
  • Page 6 Installation Plug the UPS into a properly grounded outlet. After plugging the UPS into a wall outlet, push the ON/OFF/TEST button for one second to turn the UPS ON. Plug your equipment into the UPS: Select outlets will provide battery backup and surge protection;...
  • Page 7 Troubleshooting If the LINE POWER indicator light (LCD screen on Digital models) does not illuminate when the UPS is turned ON, try the following: Make sure that the UPS is plugged into a live AC outlet. If your UPS has a sliding ON/OFF switch, place it back in the OFF position, wait several seconds, then place it in the ON position again.
  • Page 8 Regulatory Compliance Identification Numbers For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number.
  • Page 9 Manual del propietario Sistemas UPS de la serie AVR AVRX550UF AVRX750UF AVRX550UD AVRX750UD AVRX550UI AVRX750UI AVRX550UK AVRX750UK Número de agencia de los modelos: AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597 • AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748 No apto para aplicaciones móviles. Instrucciones importantes de seguridad Características Instalación...
  • Page 10 Instrucciones importantes de seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: este manual contiene instrucciones y advertencias que se deben seguir durante la instalación, el manejo y el almacenamiento de todos los sistemas de alimentación ininterrumpida (UPS) de Tripp Lite. El incumplimiento de estas advertencias puede invalidar la garantía.
  • Page 11 Características Modelo: AVR550UF Shown (Su modelo puede variar) Botón de APAGADO/ENCENDIDO/PRUEBA • Para encender el UPS: Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA y manténgalo pulsado durante un segundo.* Si no hay suministro eléctrico, al pulsar el botón el UPS se “encenderá en frío”, es decir, se encenderá y se abastecerá de energía a partir de las baterías.** •...
  • Page 12 Características continuación “LED DE SOBRECARGA/COMPROBACIÓN DE BATERÍA”: Este LED rojo se ilumina continuamente después de una autoprueba para indicar que se ha excedido la capacidad de las tomas. Para eliminar la sobrecarga, desenchufe parte de su equipo de las tomas. A continuación, utilice el botón ENCENDIDO/APAGADO/PRUEBA para realizar una autoprueba.
  • Page 13 Características continuación Enchufes y tomas de entrada Dependiendo del modelo, los enchufes y tomas de entrada pueden variar para ajustarse al uso en diferentes países. Las configuraciones son las siguientes: Modelos: AVRX550UF & AVRX750UF Tipo de enchufe: CEE 7/7 Tipo de toma: Tipo E francés (CEE 7/5) Modelos: AVRX550UD &...
  • Page 14 Instalación Conecte el UPS a una toma con conexión a tierra adecuada. Después de conectar el UPS a la toma de la pared, pulse el botón ENCENDIDO / APAGADO / PRUEBA durante un segundo para encender el UPS. Conecte su equipo al UPS: seleccione las tomas que proporcionan batería de emergencia y protección contra picos de tensión.
  • Page 15 Solución de problemas Si la luz indicadora de la POTENCIA DE LÍNEA (pantalla LCD en los modelos digitales) no se ilumina cuando el sistema UPS está encendido, pruebe lo siguiente: Asegúrese de que el UPS está conectado a una toma CA con corriente. Si su sistema UPS tiene un interruptor desplazable ON/OFF, póngalo en posición OFF, espere varios segundos y a continuación póngalo en posición ON de nuevo.
  • Page 16 Número de identificación de conformidad normativa Con la finalidad de cumplir las certificaciones e identificaciones de conformidad normativa, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie exclusivo. Los números de serie se pueden encontrar en la placa de información del producto, junto con todas las marcas e información de aprobación.
  • Page 17 Manuel de l’utilisateur Systèmes d’ASI - AVR Series AVRX550UF AVRX750UF AVRX550UD AVRX750UD AVRX550UI AVRX750UI AVRX550UK AVRX750UK Numéros de modèle d’agence: AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597 AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748 Ne convient pas aux applications mobiles. Consignes importantes de sécurité...
  • Page 18 Consignes importantes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS—Le présent manuel contient des consignes et avertissements importants qui doivent être suivis tout au long de l’installation, de la mise en marche et de la conservation de tous les Systèmes d’ASI Tripp Lite. Le non-respect de ces consignes peut annuler votre garantie. Avertissements concernant l’emplacement de l’ASI •...
  • Page 19 Caractéristiques Modèle: AVR550UF illustré (Votre modèle peut différer) Bouton ON/OFF/TEST (MARCHE/ARRÊT/TEST) • Pour allumer l’ASI : Pressez et maintenez le bouton ON/OFF/TEST pendant une seconde.* Si l’électricité utilitaire est absente, presser ce bouton permettra de démarrer l’ASI « à froid », c’est-à-dire qu’elle s’allumera et consommera l’énergie de ses batteries.
  • Page 20 Caractéristiques (suite) “OVERLOAD/CHECK BATTERY” VOYANT « OVERLOAD/CHECK BATTERY » (SURCHARGE/VÉRIF. BATTERIE ) : Ce voyant rouge reste éclairé après un autotest pour indiquer que la capacité des prises a été dépassée. Pour régler le problème de surcharge, débranchez une partie de votre équipement des prises, puis utilisez le bouton ON/OFF/TEST pour effectuer un autotest.
  • Page 21 Caractéristiques (suite) Prises d’entrée et de sortie Selon votre modèle, vos prises d’entrée et de sortie varient pour permettre une utilisation dans différents pays. Les configurations sont les suivantes : Modèles : AVRX550UF & AVRX750UF Type de prise : CEE 7/7 Type de sortie : French Type E (CEE 7/5) Modèles : AVRX550UD &...
  • Page 22 Installation Branchez l’ASI sur une sortie électrique correctement reliée à la terre. Une fois l’ASI branchée sur une prise murale, pressez le bouton ON/OFF/TEST pendant une seconde pour la mettre en marche. Branchez votre équipement dans l’ASI : Choisissez des prises spéciales batterie de secours et protection contre les surtensions ;...
  • Page 23 Dépannage Si le voyant LINE POWER (écran LCD sur les modèles numériques) ne s’allume pas lorsque l’ASI est allumé, essayez ce qui suit : Assurez-vous que l’ASI soit branché dans une sortie de CA alimentée. Si votre ASI présente un interrupteur ON/OFF coulissant, placez-le en position OFF, attendez plusieurs secondes, puis replacez-le en position ON.
  • Page 24 Numéros d’identification de conformité réglementaire A des fins d’identification et de certifications de conformité réglementaire, un numéro de série unique a été assigné à votre produit Tripp Lite. Le numéro de série peut être trouvé sur la plaque signalétique du produit, accompagné de toutes les informations et marquages d’approbation nécessaires.
  • Page 25 Benutzerhandbuch AVR-Serie USV-Systeme AVRX550UF AVRX750UF AVRX550UD AVRX750UD AVRX550UI AVRX750UI AVRX550UK AVRX750UK Modellnummern: AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597 AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748 Nicht für mobile Anwendungen geeignet. Wichtige Sicherheitshinweise Funktionen Installation Optionale Installation Fehlerbehebung Lagerung & Wartung English Español Français...
  • Page 26 Wichtige Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF. Dieses Handbuch enthält Anleitungen und Warnungen, die während der Installation, Bedienung und Lagerung aller Tripp Lite USV-Systeme befolgt werden sollten. Wenn Sie diese Warnungen nicht befolgen, kann sich dies auf die Garantie auswirken. USV-Standortwarnungen •...
  • Page 27 Funktionen Modell: AVR550UF dargestellt (kann von Ihrem Modell abweichen) EIN/AUS/TEST-Taste • Einschalten der USV: Drücken und halten Sie die Taste EIN/AUS/TEST für eine Sekunde.* Wenn keine Stromversorgung gegeben ist, löst das Drücken der Taste einen „Kaltstart“ der USV aus, d.h. sie wird eingeschaltet, und der Strom wird über die Batterien geliefert.** •...
  • Page 28 Funktionen Fortsetzung „ÜBERLADUNG/BATTERIE TESTEN“-LED: Diese rote LED leuchtet durchgehend nach einem Selbsttest, um anzuzeigen, dass die Kapazität der Ausgänge überschritten wurde. Um die Überlastung zu beseitigen, trennen Sie einige der Geräte von den Ausgängen, und führen Sie dann einen Selbsttest mit der Taste EIN/AUS/TEST durch. Wenn die USV weiterhin eine Überlastung ermittelt, entfernen Sie weitere Geräte, und wiederholen Sie den Selbsttest, bis er erfolgreich verläuft.
  • Page 29 Funktionen Fortsetzung Eingangsstecker und Ausgänge Abhängig von Ihrem Modell variieren die Eingangsstecker und Ausgänge für den Gebrauch in verschiedenen Ländern. Die Konfigurationen lauten wie folgt: Modelle: AVRX550UF & AVRX750UF Steckertyp: CEE 7/7 Ausgangstyp: Französich Typ E (CEE 7/5) Modelle: AVRX550UD & AVRX750UD French German India...
  • Page 30 Installation Schließen Sie die USV an eine ausreichend geerdete Steckdose an. Wenn Sie die USV an eine Steckdose angeschlossen haben, drücken Sie die Taste EIN/AUS/TEST für eine Sekunde, um die USV einzuschalten. Schließen Sie Ihre Geräte an die USV an: Bestimmte Ausgänge liefern Batteriesicherung und Überspannungsschutz.
  • Page 31 Fehlerbehebung Wenn die NETZSTROM-Anzeigeleuchte (LCD bei digitalen Modellen) beim Einschalten der USV nicht aufleuchtet, führen Sie folgende Schritte aus: Stellen Sie sicher, dass die USV an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Wenn die USV einen EIN/AUS-Schieberegler hat, bringen Sie ihn in die AUS-Position, warten Sie einige Sekunden, und schieben Sie ihn dann wieder in die EIN-Position.
  • Page 32 Identifizierungsnummern zur Einhaltung von Richtlinien Für Zertifizierungen von Richtlinien und Identifikation wurde Ihrem Tripp Lite-Produkt eine eindeutige Seriennummer zugewiesen. Sie finden die Seriennummer, zusammen mit allen erforderlichen Genehmigungskennzeichen und -informationen, auf dem Typenschild des Produkts. Geben Sie immer die Seriennummer an, wenn Sie Compliance- Informationen für dieses Produkt anfordern.
  • Page 33 Руководство для пользователя ИБП серии AVR AVRX550UF AVRX750UF AVRX550UD AVRX750UD AVRX550UI AVRX750UI AVRX550UK AVRX750UK Каталожные номера моделей: AGOM7594 • AGOM7595 • AGOM7596 • AGOM7597 AGOM7745 • AGOM7746 • AGOM7747 • AGOM7748 Оборудование не предназначено для мобильного применения. Важные правила техники безопасности Технические...
  • Page 34 Важные правила техники безопасности СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ — настоящее руководство содержит инструкции и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения всех ИБП Tripp Lite. Если вы не будете соблюдать данные инструкции, Вы можете потерять гарантию. Предупреждения относительно расположения ИБП •...
  • Page 35 Технические характеристики Модель на рисунке: AVR550UF (Ваша модель может нескоько отличатсья) Кнопка ON/OFF/TEST • Для включения ИБП (ON): нажмите и удерживайте кнопку ON/OFF/TEST в течение 1 секунды.* В случае отсутствия электроснабжения нажатие на кнопку приведет к «холодному» старту ИБП, т. е.
  • Page 36 Технические характеристики (продолжение) Светодиодный индикатор OVERLOAD/CHECK BATTERY: этот красный светодиодный индикатор постоянно светится после прохождения внутреннего теста, обозначая превышение номинальной мощности розеток. Для устранения перегрузки отключите какую-то часть своего оборудования от розеток; затем запустите внутренний тест с помощью кнопки ON/OFF/TEST. В случае, если ИБП продолжает...
  • Page 37 Технические характеристики (продолжение) Штепсельные вилки и розетки В зависимости от модели ИБП и нормах, применяемых в различных странах, штепсельные вилки и розетки могут отличаться . Ниже представлены возможные варианты их конструкций: Модели: AVRX550UF и AVRX750UF Тип вилки: CEE 7/7 Тип розетки: французский тип E (CEE 7/5) Модели: AVRX550UD и...
  • Page 38 Установка Подключите шнур питания ИБП к должным образом заземленной розетке. После подключения устройства к настенной розетке нажмите на кнопку ON/OFF/TEST и удерживайте ее в течение 1 секунды для включения ИБП. Подключите оборудование к ИБП: выберите розетки с батарейной поддержкой и сетевой фильтрацией;...
  • Page 39 Выявление и устранение неисправностей Если при включении ИБП индикатор LINE POWER (ЖК-дисплей в цифровых моделях) не загорается, попробуйте выполнить следующие действия: Убедитесь, что в розетке питания переменного тока, к которой подключен ИБП, присутствует напряжение. Если ИБП оснащен ползунковым выключателем ON/OFF, верните его в положение OFF на несколько секунд, а...
  • Page 40 Идетификационные номера соответствия нормативным документам В целях сертификации устройства в соответствии с нормативной документацией, а также для возможности идентификации, вашему продукту Tripp Lite был присвоен уникальный серийный номер. Этот серийный номер указан на заводской табличке продукта вместе со всеми маркировочными знаками о соответствии требованиям и необходимой информацией.