Philips NP1100/37 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NP1100/37:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
NP1100/37
FR Mode d'emploi
1
Informations de contact
32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips NP1100/37

  • Page 1 Register your product and get support at NP1100/37 FR Mode d’emploi Informations de contact...
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    Philips Consumer Lifestyle 0822-MCi500H (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical products: Philips MCi500H/12, /05 (name) (type or model)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Recherche de fichiers audio (musique) Défilement rapide Navigation par saut rapide Recherche alphanumérique 1 Important Radio Internet Sécurité Écoute de la radio sur Internet Avertissement Ajout d’un signet pour les stations Mise au rebut du produit et de de radio l’emballage Écoute des stations favorites...
  • Page 4 10 Dépannage 11 Glossaire Informations de contact...
  • Page 5: Important

    1 Important e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. Sécurité g Évitez d’obstruer les orifices de ventilation. Installez l’appareil Apprenez la signification de ces symboles de conformément aux consignes du sécurité fabricant. h Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
  • Page 6: Avertissement

    ou la table spécifié(e) par le fabricant ou q Ne placez pas d’objets susceptibles vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous d’endommager votre appareil à proximité utilisez un chariot, prenez garde à ne pas de celui-ci (par exemple, objets remplis le faire basculer avec l’appareil lorsque de liquide ou bougies allumées). vous le déplacez.
  • Page 7: Mise Au Rebut Du Produit Et De L'emballage

    équipement créerait des interférences avec la normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un réception radio ou télévisée, ce qui peut être niveau non nuisible assez longtemps pour que vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus. il est conseillé...
  • Page 8 Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas votre ancien produit au rebut avec vos déchets ménagers.
  • Page 9: Votre Streamium Network Music Player

    Player Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse a Prises (rouge/blanche) LINE OUT suivante : www.philips.com/welcome. b Prise DIGITAL OUT c Prise Présentation...
  • Page 10: Télécommande

    Télécommande k Search Navigation Vous pouvez aussi contrôler votre NP1100 à l’aide de la télécommande. m OK / Confirmation / lecture/pause Retour arrière Avance rapide Rate r Mute s - VOL + t a/A u Clear b Music c Internet Radio d Music Services , fonction facultative disponible dans certaines zones géographiques e Settings...
  • Page 11: Préparation

    3 Préparation Installation des piles dans la télécommande Attention • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu. • Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles.
  • Page 12: Connexions

    4 Connexions Remarque • Vous trouverez les caractéristiques à l’<type plate location> de votre NP1100. Raccordement de l’appareil audio Configuration initiale À l’aide des câbles audio rouge et blanc fournis, connectez les prises AUX IN du système audio aux prises (voir ‘Vue arrière’ Lorsque vous branchez votre NP1100 à...
  • Page 13: Création D'une Connexion Sans Fil

    Appuyez sur pour sélectionner Conseil [Recherche de réseaux], puis appuyez sur • Après cette configuration initiale, vous pouvez modifier la langue ainsi que la date et l’heure dans le menu Appuyez sur pour sélectionner Paramètres. [Filaire], puis appuyez sur . Sélectionnez [Automatique] (DHCP).
  • Page 14: Mise Sous Tension / Passage En Mode De Veille

    5 Mise sous tension / Passage en mode de veille Vous pouvez sélectionner les états suivants : • Activé • Veille • La touche de la télécommande permet de mettre le NP1100 sous tension. • Le NP1100 mémorise la dernière source audio sélectionnée.
  • Page 15: Lecture

    6 Lecture En mode lecture, appuyez sur Repeat pour activer la fonction de répétition comme suit : • [Répéter 1] Les opérations de lecture, de mise sur pause et • Le fichier audio en cours est répété d’arrêt de la télécommande du NP1100 sont en continu jusqu’à...
  • Page 16: Configuration D'un Pc Pour Partager De La Musique

    Recherche de fichiers audio » L’exécution automatique commence. (musique) Si l’exécution automatique ne se lance » pas, cliquez sur l’icône xxx_Installer de votre programme Explorer. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes pour rechercher des fichiers audio spécifiques : Suivez les instructions qui •...
  • Page 17: Radio Internet

    l’option [Recherche], puis saisissez le • un appareil UPnP connecté. nom de la station à l’aide des touches Vérifiez que le NP1100 est bien sous alphanumériques. tension. • Appuyez sur pour sélectionner la Appuyez sur Home > Music. station, puis appuyez sur . »...
  • Page 18: Écoute Des Stations Favorites

    Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour Ce chapitre vous explique comment vous utiliser la fonction de radio Internet. inscrire chez Philips et ajouter des adresses URL individuelles de stations de radio Internet sur votre PC. Écoute de la liste My Media (Mon Vérifiez que le NP1100 est bien sous...
  • Page 19: Parcourir Les Listes Radio Internet

    Vérifiez que le NP1100 est bien sous tension. Assurez-vous que le NP1100 est connecté à Internet. Appuyez sur Internet Radio. pour sélectionner [Mon Appuyez sur multimédia], puis appuyez sur . • Pour revenir au menu Home (Accueil), appuyez sur Home. Remarque •...
  • Page 20: Settings (Paramètres)

    7 Settings Sélectionnez [Paramètres] > [Paramètres DIM] . (Paramètres) Sélectionnez : • [Lumineux] [Doux] • [Rétroécl. désac.] • Les paramètres suivants sont à votre disposition : Pour revenir au menu Home (Accueil), [Mode de lecture] appuyez sur Home. • • [Afficher paramètres] •...
  • Page 21: Réglage Du Format De L'heure

    Réglage du format de l’heure “[1,5 heure]” • [2 heures] • Vérifiez que le NP1100 est bien sous Vérifiez que le NP1100 est bien sous tension. tension. Appuyez sur Home. Appuyez sur Home. Sélectionnez [Paramètres] > [Date et Sélectionnez [Paramètres] > [Veille heure].
  • Page 22: Création D'une Connexion Sans Fil

    Modification de la langue Création d’une connexion sans fil Assurez-vous que votre point d’accès sans Vous pouvez modifier la langue que vous avez fil ou votre routeur sans fil est activé. programmée lors de la première installation. Vérifiez que le NP1100 est bien sous Vérifiez que le NP1100 est bien sous tension.
  • Page 23: Entretien

    Nettoyage Mise à jour via une connexion Remarque • Rendez-vous sur le site www.club.Philips. Évitez l’humidité et l’usure abrasive. com avec le PC. Téléchargez le dernier logiciel de votre Nettoyez le NP1100 à l’aide d’un chiffon NP1100 sur le disque dur du PC.
  • Page 24: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    Rétablissement des paramètres par défaut Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut (y compris les paramètres réseau) du NP1100 si vous souhaitez modifier la manière dont le NP1100 se connecte à : • un centre • un réseau domestique / PC Vérifiez que le NP1100 est bien sous tension.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques Connexion filaire (LAN / Ethernet) Norme filaire 802.3 / 802.3 u techniques Vitesse 10/100 Mbit/s Mode half / full duplex Auto détection croisée Yes (Oui) (Auto MDIX) Informations générales Alimentation CA Vous trouverez les Services Internet informations relatives à la Radio sur Internet vTuner, My Media tension à...
  • Page 26: Configuration Pc Requise

    Configuration PC requise : Pour connecter l’appareil à un PC, l’ordinateur doit au moins posséder la configuration suivante : • Windows 2000 SP4 (ou ultérieure) / XP SP2 / Vista • Processeur Pentium III de 500 MHz ou plus • 256 Mo de RAM •...
  • Page 27: Dépannage

    à 50-100 m. Nous vous conseillons de repositionner vos appareils en cas de problèmes de transmission. Je n’ai pas reçu l’e-mail d’enregistrement de ConsumerCare@Philips.com. • Vérifiez que l’adresse électronique saisie dans la section d’enregistrement de l’utilisateur est valide et a été correctement entrée.
  • Page 28: Glossaire

    11 Glossaire Système destiné à réduire le nombre de bits des données (densité) dans un signal musical sans corrompre l’original. AAC (Advanced Audio Coding) dB (Décibel) Schéma de compression audio défini par Unité de mesure utilisée pour exprimer la le standard MPEG-2 (aussi appelé MPEG- différence relative de puissance ou d’intensité...
  • Page 29 duplex, il peut également transmettre des données dans deux directions mais pas LCD (Liquid Crystal Display) simultanément. Probablement le moyen le plus répandu d’afficher des informations visuelles sur des équipements électroniques non informatiques. Fréquence Lecture aléatoire Propriété ou condition de se produire à Fonction permettant de lire des fichiers audio des intervalles fréquents.
  • Page 30 S/PDIF (SPDIF) (Sony/Philips Digital Interface) Format de transfert de fichiers audio standard développé conjointement par Sony et Philips. Le format S/PDIF permet le transfert de signaux audio numériques d’un appareil à un autre sans Mesure de la résistance au courant avoir à...
  • Page 31 Sortie audio Volume Signaux de haut niveau (enceinte) ou de niveau Volume est le terme le plus couramment utilisé ligne (RCA) envoyés d’un composant du pour exprimer le contrôle du niveau sonore système à un autre, ou signal de haut niveau relatif des sons.
  • Page 32 destinée à améliorer l’interopérabilité des produits fonctionnant sur des réseaux sans fil locaux basée sur les normes IEEE 802.11. Les applications les plus courantes du Wi-Fi sont Internet et l’accès téléphonique VoIP, les jeux et la connectivité en réseau des biens de consommation électroniques tels que les téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD et les appareils photo numériques.
  • Page 33: Informations De Contact

    Espagne 900800655 Bulgarie 8001154424 Suède 857929100 Canada 1-888-744-5477 Suisse 844800544 Chili 600 744 5477 (600-PHILIPS) Taiwan 0800 231 099 Chine 4008 800 008 Thaïlande 66 2 652 8652 Colombie 01 800 700 7445 Turquie 0800 261 3302 Croatie 800222778...
  • Page 34 Limitaciones sobre el acceso a las transmisiones. Philips no garantiza el acceso a una determinada transmisión ni el contenido de la misma. Philips puede, según su propio criterio, añadir o eliminar el acceso determinadas transmisiones o contenidos en cualquier momento.
  • Page 35 Philips y parte es propiedad de terceros. El uso del software propiedad de Philips está sujeto a estos términos y condiciones de uso y a cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El uso del software propiedad de terceros está regulado por cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El uso del software no le transfiere ningún derecho de titularidad ni de propiedad sobre el mismo.
  • Page 36 Por lo tanto, salvo en las formas en que se establece expresamente en este documento, usted no puede copiar el Software sin previa autorización por escrito de Philips. La única excepción es la realización de una (1) copia de seguridad del Software para su uso personal. Además, no puede copiar ningún material impreso incluido con el Software, ni imprimir más de una (1) copia de la documentación...
  • Page 37 6. Expiración. Este Contrato tendrá efecto desde la instalación o el primer uso del Software y expirará (i) a discreción de Philips si no se observa cualquiera de las condiciones de este Contrato; o bien (ii) al destruirse todas las copias del Software y de los materiales relacionados proporcionados por Philips. Sus obligaciones y los derechos de Philips no desaparecen al expirar este Contrato.
  • Page 38 Software (si corresponde); o bien (b) la reparación o sustitución del Software que no cumpla los términos de la garantía establecidos en este documento, y que deberá ser devuelto a Philips con una copia de su recibo. Esta garantía limitada se será de aplicación si el fallo de funcionamiento del Software está provocado por cualquier accidente, uso incorrecto o aplicación errónea.
  • Page 39 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: wk9414...

Table des Matières