Télécharger Imprimer la page
RECARO Young Profi plus Notice De Montage Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Young Profi plus:

Publicité

Liens rapides

Young Profi plus
Montage- und Gebrauchsanleitung
Gruppe 0+ (-13 kg)
Assembly and Usage Instructions
Group 0+ (-13 kg)
D
GB
F
NL
SLO
PL
Nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, die mit nach der ECE-Regelung Nr.
16 oder nach anderen vergleichbaren Standards genehmigten 3-Punkt-
Sicherheitsgurten ausgestattet sind.
Dies ist ein Sitz der Gewichtsklasse 0+ für Kinder im Alter bis 18 Monaten mit
einem Körpergewicht bis 13 kg.
Diese Montage- und Gebrauchsanleitung unbedingt dem Kunden aushändigen.
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
ACHTUNG – für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren.
Only suitable for use in vehicles fitted with approved 3-point safety belts that
conform with ECE Regulation No. 16 or comparable standards.
This is a seat in the Weight Class 0+ for babies up to the age of 18 months
weighing up to 13 kg.
These Assembly and Usage Instructions must be given to the client.
Subject to printing errors, mistakes and technical changes.
WARNING – keep for future reference.
sto2278-4-21/1 disk STM Recaro Young Profi plus, Vorderseite Montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RECARO Young Profi plus

  • Page 1 This is a seat in the Weight Class 0+ for babies up to the age of 18 months weighing up to 13 kg. These Assembly and Usage Instructions must be given to the client. Subject to printing errors, mistakes and technical changes. WARNING – keep for future reference. sto2278-4-21/1 disk STM Recaro Young Profi plus, Vorderseite Montage...
  • Page 2 Experte für Gruppe 1 the expert for Group I Young Profi plus universal –13 kg RECARO GmbH & Co. KG, Competence Center Child Safety, Guttenbergstr. 2, 95352 Marktleugast - Mannsflur TÜV Rheinland 04301187 Telefon: +49/(0)9255/77-0, Fax: +49/(0)9255/77-13 Gruppe 0+ E-Mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com...
  • Page 3 Kind wert ist" haben Sie sich für ein hochwertiges Qualitätsprodukt aus dem Hause RECARO entschieden. Hohe Sicherheit, beste Ergonomie, aktuelles Design, Komfort und höchste Qualität sind für uns Pflicht. So werden zum Beispiel nur bei RECARO alle Kindersitze wie Autositze behandelt und nach strengen Vorgaben der Automobilindustrie geprüft.
  • Page 4 Class E. Tested according to ECE 44/04, XPS54.040 & XPS54.046. If you intend using the Isofix system then please check beforehand in your vehicle manual whether this size class is approved for your vehicle. sto2279-4-08/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 1 Montageanleitun...
  • Page 5 2.2 Diverse carrying frame positions. Can be fitted in a pushchair and sports car (A). This is only possible if the manufacturer has provided the car with an appropriate adapter. 3994F-4-01/1 sto2772-4-09/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 2 Montageanleitun...
  • Page 6 In some vehicles, the isofix brackets are located behind the seat fabric and are not visable; in this situation please contact your vehicle manufacturer or dealer. sto2296-4-08/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 3.1 Montageanleit...
  • Page 7 Attention: Do never use the platform in this first position. Fitting the Isofix: Insert the Isofix connectors (A) of the platform into the 2193-4-02/1 insertion aids. sto2280-4-11/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 2.3+2.4 Montagea...
  • Page 8 Then release the latch knob and make sure that the lower part of the foot is latched in 2199F-4-03/1 position. sto2281-4-11/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 3.3 Montageanleit...
  • Page 9 Druck auf die rote Taste und legen Sie die Gurte seitlich ab. 4.2 Open the locking buckle by pressing the red button and place the belts to either side. 3958F-4-01/1 sto2282-4-13/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 3.4+4.1 Montagea...
  • Page 10 4.4. The belts should be pulled tight, so that one finger can just be inserted between the belt and childs body. 2182F-4-02/1 sto2286-4-09/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 6.3+6.4 Montagea...
  • Page 11 5.1. For adjustments see next picture. 3993-4-01/1 sto2287-4-11/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 7.3+7.4 Montagea...
  • Page 12 6. Anchoring the infant carrier: 6.1 Insert the the rear fittings of the infant carrier in the rear anchor points of the Isofix base and pull slightly forwards. 3991F-4-00/1 sto3887-4-05/1 disk Storchenmühle Recaro Young Profi Plus, Bild 7.5...
  • Page 13 3990F-4-00/1 upholstery. sto2283-4-12/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 4.2+4.3 Montagea...
  • Page 14 If this proves to be difficult on account of collision with the vehicle’s rear seat, then readjust the Isofix base slightly 3987F-4-00/1 forwards (see fig. 8.1). sto2773-4-11/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Bild 4.4 Montageanlei...
  • Page 15 7.2 Lösen Sie die Isofixkonnek- toren durch Ziehen an den beiden Entriegelungsknöp- fen. 7.2 Release the Isofix connectors by pulling the two unlocking buttons. 3967F-4-00/1 sto2285-4-09/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 6.1+6.2 Montagea...
  • Page 16 Sie ihn um den Kopfbereich der Baby- schale. 9.2 Pull out the shoulder belt and place it around the head area of the infant carrier. 3968F-4-00/1 sto2288-4-09/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 8.1+8.2 Montageanlei...
  • Page 17 3970F-4-00/1 9.4 Beim Transport im Fahr- zeug muss der Tragebügel aufrecht stehen. 9.4 During transportation in the vehicle, the carrying handle must be in the upright position. 3971F-4-00/1 sto2303-4-08/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 9.1+9.2 Montagea...
  • Page 18 10.1 Pull the shoulder pads and belt locking buckle pad off the belts. 10.1 3961F-4-00/1 10.2 Schultergurte aus dem Knotenblech ausschlaufen. 10.2 Pull the shoulder straps off the yoke plate. 10.2 3997F-4-00/1 sto2289-4-09/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung...
  • Page 19 10.3 3962F-4-00/1 10.4 Schlaufen Sie die Gum- mis aus und ziehen Sie den Kopfstützenbezug ab. 10.4 Unhook the rubber loops and pull off the head support cover. 10.4 3963F-4-00/1 sto2290-4-05/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 10.1+10.2 Montag...
  • Page 20 Innenseite der Schale aus und nehmen Sie den Be- zug ab. 10.5 Unhook the rubber loops from the inside of the shell and remove the cover. 10.5 3964F-4-00/1 sto2291-4-08/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Bild 10.4 Montageanle...
  • Page 21 10.6 4789-4-00/1 Bezug in umgekehrter Rei- henfolge wieder befestigen (siehe Bilder 10.7 – 10.1). Fasten the cover in the reverse sequence (see diagrams 10.7 – 10.1). 10.7 4790F-4-00/1 sto5082-4-00/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Bild 10.6 + 10.7 Mon...
  • Page 22 • Den Kindersitz im Auto so befestigen, daß er nicht durch die Vordersitze oder die Fahrzeugtüren eingeklemmt wird. • Die Verwendung als Kinderliegesitz wird nicht empfohlen für Kinder, die selbst sitzen können (Alter über 9 Monate, Körpergewicht über 9 kg). sto2292-4-07/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis1 D Montagean...
  • Page 23 • Der Kindersitz darf nie ohne Bezug verwendet werden. Der Sitzbe- zug darf nie gegen einen nicht vom Hersteller empfohlenen Bezug ausgetauscht werden, da dieser Bezug Bestandteil der Sicher- heitswirkung des Systems ist. sto2297-4-05/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis2 D Montagean...
  • Page 24 • Stoff: Alle unsere Stoffe erfüllen hohe Anforderungen in Bezug auf Farbbeständigkeit. Dennoch bleichen Stoffe durch UV-Strahlung aus. Hierbei handelt es sich um keinen Materialfehler, sondern um normale Verschleißerscheinungen, für die keine Gewährleistung übernommen werden kann. sto2298-4-06/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, AllgemHinw1 D Montagea...
  • Page 25 Sicherheitsrichtlinie ECE R44 fordert eine feste Montage. Bitte treffen Sie für die Sitze Ihres Fahrzeugs geeignete Schutzmaßnah- men (z.B. RECARO Car Seat Protector). Die Firma RECARO GmbH & Co. KG oder deren Händler haften nicht für mögliche Schäden an den Fahrzeugsitzen.
  • Page 26 • The utilisation of this product as reclined cradle is not recommen- ded for children that can sit by themselves (9 months approxima- tely, until 9 kg). sto4104-4-01/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis1 GB Montage...
  • Page 27 • Never use the child seat without the cover! Never exchange the seat cover for one that has not been recommended by the manufacturer. This is because the cover forms an integral part of the system’s safety function! sto2775-4-05/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis2 GB Montage...
  • Page 28 • Locking buckle: Functional faults of the belt locking buckle are usually attributable to dirt for which no guarantee is given. sto2776-4-05/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, AllgemHinw1 GB Mont...
  • Page 29 Safety directive ECE R44 requires firm fitment. Please take suitable precautions (e.g. RECARO Car Seat Protector) for the seats of your vehicle. RECARO GmbH & Co. KG and its dealers are not liable for possible damage to the car seats.
  • Page 30 Dit is een zit van de gewichtscategorie 0+ voor kinderen tot 18 maanden met een lichaamsgewicht tot max. 13 kg. Deze montage- en gebruikshandleiding absoluut aan de klant overhandigen. Drukfouten, vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. LET OP – Voor latere raadpleging bewaren. sto3998-4-02/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Vorderseite Montageanl...
  • Page 31 Young Expert plus - l'expert pour le groupe 1 De expert voor groep 1 Young Profi plus universal –13 kg RECARO GmbH & Co. KG, Competence Center Child Safety, Guttenbergstr. 2, 95352 Marktleugast - Mannsflur TÜV Rheinland 04301187 Telefon: +49/(0)9255/77-0, Fax: +49/(0)9255/77-13 Gruppe 0+ E-Mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com...
  • Page 32 5172-4-00/1 Chers parents, Félicitations ! Vous avez choisi un produit RECARO haut de gamme, conforme à notre devise « Parce que votre enfant le vaut bien ». Une sécurité accrue, une parfaite ergonomie, un design moderne, un grand confort et une qualité maximale - tel est notre engagement.
  • Page 33 E. Gekeurd in overeenstemming met ECE 44/04, XPS54.040 & XPS54.046. Wanneer u de Isofix wilt gebruiken controleer dan in uw voertuighandboek of deze categorie voor uw voertuig goedgekeurd is. sto3999-4-02/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Bild 1 Montageanleit...
  • Page 34 équivalent. 2.2 Verschillende draagbeugelposities Bevestiging aan kinder- en sportwagen mogelijk (A). Dit geldt alleen wanneer de fabrikant van de wagen een passende adapter aanbiedt. 3994F-4-01/1 sto4000-4-02/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 35 Isofixbeugel, niet noodzakelijk bij reeds vast geïnstalleerde invoerhulpstukken, bijvoorbeeld BMW. Verzeker dat het open zijvlak boven staat. sto2313-4-03/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung...
  • Page 36 Pas op: in deze eerste positie mag het platform nooit gebruikt worden! Inbouw van de isofix: De isofix connectoren (A) van het platform in de 2193-4-02/1 invoerhulpstukken steken. sto2314-4-07/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung...
  • Page 37 Trek de arrêteerknop uit en verstel de steunvoet zo, dat hij op de bodem van het voertuig rust. Laat de arrêteerknop dan los en let erop dat het onderste deel van de steunvoet 2199F-4-03/1 gearrêteerd is. sto2315-4-07/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Montageanleitung...
  • Page 38 4.2 Ouvrez la serrure en appuyant sur le bouton rouge et déposez les ceintures sur le côté. 4.2 Open het slot door op de rode toets te drukken, en leg de riemen naar de zijkanten. 3958F-4-00/1 sto4006-4-01/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 39 4.4 Tendez les ceintures en tirant sur la ceinture média- ne. Les ceintures doivent être bien tendues. 4.4 Trek de riemen aan door aan de middelste riem te trekken. De riemen moeten strak aanliggen. 2182F-4-02/1 sto4007-4-01/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 40 Pour le réglage, cf. l'image suivante. 5. Schouderriemgeleiding 5.1 Let op een correcte schouderriemgeleiding. De schouderriemen moeten lopen zoals in de afbeelding weergegeven. Voor de instelling, zie de volgende afbeelding. 3993-4-01/1 sto4008-4-02/1 disk Storchenmühle Recaro Young Profi Plus, Bild 7.5...
  • Page 41 6.1 Placez la coquille dans l'ancrage arrière et tirez-la légèrement en avant. 6. De babyschaal verankeren: 6.1 Zet de babyschaal in de achterste verankering, en trek ze een beetje naar voren. 3991F-4-00/1 sto4009-4-01/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 42 (A) om de blokkering voor het eerste insluitstuk los te maken. Daarna kunt u het systeem zonder op de gele knoppen te drukken naar achteren schuiven, tot kort 3990F-4-00/1 voor het voertuigkussen. sto4002-4-02/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 43 Indien dit wegens de kussens van het voertuig moeilijk is, verstel dan het platform een beetje naar 3987F-4-00/1 voren, zie afbeelding 8.1. sto4003-4-01/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 44 3966F-4-00/1 8.2 Desserrez les connecteurs Isofix en tirant sur les deux boutons de déverrouillage. 8.2 Maak de Isofix connectoren los door aan beide ontgrendelingsknoppen te trekken. 3967F-4-00/1 sto4005-4-01/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 45 9.2 Dégagez la ceinture abdominale et disposez-la autour de la zone de tête de la coquille. 9.2 Trek de schouderriem uit en leg hem rond de zone van het hoofd van de babyschaal. 3968F-4-00/1 sto4004-4-01/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 46 9.3 Leg de schouderriem in de geleiding. 3970F-4-00/1 9.4 Pendant le transport dans le véhicule, l'arceau doit toujours être relevé. 9.4 Tijdens het transport in het voertuig moet de draag- beugel recht staan. 3971F-4-00/1 sto4010-4-01/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Bild 9.1+9.2...
  • Page 47 10. De overtrek afnemen: 10.1 Trek de schouder- en de riemslotovertrek van de riemen.. 10.1 3961F-4-00/1 10.2 Sortez les sangles d’épaules de la boucle. 10.2 De schouderriemen uit de knoopplaat nemen. 10.2 3997F-4-00/1 sto4011-4-01/1 disk STM RECARO Young Profi Plus, Montageanleitung...
  • Page 48 10.3 3962F-4-00/1 10.4 Détachez les élastiques et retirez la housse de l'appuie-tête. 10.4 Neem de rubbers uit de lussen en trek de overtrek van de hoofdsteun af. 10.4 3963F-4-00/1 sto4012-4-01/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Bild 10.1+10.2...
  • Page 49 10.5 Enlevez les élastiques de l'intérieur de la coquille et retirez la housse. 10.5 Hang de rubbers aan de binnenkant van de schaal uit en neem de overtrek af. 10.5 3964F-4-00/1 sto4013-4-02/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Bild 10.3+10.4 Mont...
  • Page 50 Remettez la housse en procédant dans l'ordre inver- se (voir fig. 10.7 – 10.1). De overtrek in omgekeerde volgorde opnieuw bevestigen (zie de afbeeldingen 10.7 – 10.1). 10.7 4790F-4-00/1 sto5095-4-00/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Bild 10.6 + 10.7 Mon...
  • Page 51 • L’utilisation de ce produit en tant que transat n’est pas recommandée por les enfants qui peuvent s’asseoir tout seuls (ages d’environ 9 mois, jusqu’à 9 kg) sto4014-4-01/1 disk STM Recaro Young Profi Plus, Hinweis1 F Montage...
  • Page 52 • N'utilisez jamais le siège pour enfant sans revêtement. Il est interdit de le remplacer par un revêtement qui n'a pas été agréé par le fabricant, car il fait partie intégrante de la sécurité du système. sto2329-4-03/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis2 F Montagean...
  • Page 53 Malgré tout, les tissus pâlissent lorsqu'ils sont exposés aux rayons UV. Il ne s'agit pas d'un défaut de matériel, mais d'une usure normale pour laquelle nous n'assumons aucune responsabilité. 806-4-05/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, AllgemHinw1 F Montageanlei...
  • Page 54 1 (de 9 à 18 kg) et peut être installé en toute sécurité dans le véhicule avec la même base Isofix. Demandez conseil à votre revendeur. 2895F-4-01 sto2807-4-08/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Garantie F Montag...
  • Page 55 • Het gebruik als kinderligzit wordt niet aanbevolen voor kinderen die zelf kunnen zitten (vanaf ca. 9 maanden en een lichaamsgewicht van ca. 9 kg). sto4032-4-02/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis1 NL Montagea...
  • Page 56 • De kinderzit mag nooit zonder overtrek gebruikt worden. De overtrek van de zit mag nooit door een niet door de fabrikant aanbevolen overtrek vervangen worden omdat deze overtrek bestanddeel van de veiligheid van het systeem is. sto2809-4-04/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, Hinweis2 NL Montagea...
  • Page 57 • Stof: al onze stoffen voldoen aan hoge eisen met betrekking tot kleurenbestendigheid. Toch verbleken stoffen door UV-stralen. Hierbij gaat het niet om een materiaalfout, maar om normale slijtagesymptomen waarvoor geen garantie gegeven kan worden. sto2810-4-04/1 disk STM Recaro Young Profi 0+, AllgemHinw1 NL Monta...
  • Page 58 Expert plus isofix geschikt. Hij is ontworpen voor de gewichtsklasse 1 (9 - 18 kg) en kan met dezelfde isofixbasis veilig en zeker in het voertuig geïnstalleerd worden. Vraag informatie aan uw handelaar. 2895F-4-01 sto2811-4-08/1 disk STM RECARO Young Profi plus, Garantie NL Monta...