Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation/
Utilisation et entretien
MANUEL
SÉRIE 5
Grils à gaz extérieurs
VQGI5301, VQGI5361, VQGI5421, VQGI5541
VQGFS5301, VQGFS5361, VQGFS5421, VQGFS5541

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viking Range 5 Serie

  • Page 1 Installation/ Utilisation et entretien MANUEL SÉRIE 5 Grils à gaz extérieurs VQGI5301, VQGI5361, VQGI5421, VQGI5541 VQGFS5301, VQGFS5361, VQGFS5421, VQGFS5541...
  • Page 2 Ce produit est conforme à la norme ANSI Z21.58/CSA 1.6 der- Pour obtenir des pièces de rechange ou un dépannage, com- nière édition, a fait l’objet d’essais et été approuvé par Intertek. muniquez avec : Viking Range, LLC Preferred Customer Service 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U.
  • Page 3 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT l’intégralité de ce manuel avant d’utiliser votre gril afi n de réduire le risque de : Incendie Brûlure, dommage corporel ou matériel Biftecks ratés et autres expériences culinaires désagréables Installation ou dépannage non approuvé. CE PRODUIT N’EST DESTINÉ QU’À UNE UTILISATION EXTÉRIEURE. L’utilisation, l’ajustement, la modifi cation, le dépan- nage ou l’entretien inappropriés peuvent entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 4 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Maintenez toujours les distances recommandées avec les structures combustibles. Le gril n’est destiné qu’à une utilisation extérieure. Ne l’utilisez jamais dans un garage, un bâtiment, un abri, un passage couvert ou autre espace clos. Ce gril ne doit pas être utilisé sous toute structure combustible non protégée. Les grils au gaz ne sont pas conçus ou certifi és pour les véhicules de loisirs comme les véhicules récréatifs, les bateaux ou toute autre installation mobile, et ne doivent pas y être installés.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER Si le colis arrive endommagé Remarques importantes SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION DÉBALLAGE ET MONTAGE BRANCHEMENTS DU GAZ Gaz naturel Propane Trousses de conversion pour le GAZ RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES VÉRIFICATIONS FINALES Contrôle des fuites LISTE DE VÉRIFICATION AVANT CHAQUE UTILISATION UN MESSAGE À...
  • Page 6 AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT • N’installez jamais ce produit dans une enceinte infl ammable sans enveloppe isolante. Il pourrait en résulter un incendie, un dommage matériel ou une blessure. • Ne placez jamais le gril sous un toit ou un surplomb, dans un bâtiment, un garage, un abri ou autre espace clos de ce type. •...
  • Page 7 Si le gril est installé dans une enceinte infl ammable, une enveloppe isolante agréée est nécessaire et n’est disponible qu’auprès de votre distributeur Viking Range, LLC. Les enveloppes isolantes ont été conçues et contrôlées spécifi quement pour votre gril. INSTALLATION / UTILISATION ET ENTRETIEN...
  • Page 8 SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION Les guides, mesures et dimensions présentés ci-dessous sont destinés à vous aider à organiser votre cuisine extérieure. REMARQUE : En raison de l’innovation constante des produits, les spécifi cations sont susceptibles d’être modifi ées sans préavis. IMPORTANT : Veuillez vous reporter au manuel d’entretien et utilisation/installation pour plus de détails sur les exigences de plomberie au gaz, les spécifi cations électriques et l’installation adéquate de votre équipement de cuisine extérieur.
  • Page 9 SPÉCIFICATIONS ET INSTALLATION DÉTAIL DES ENCOCHES DU PLAN DE TRAVAIL Uniquement nécessaire si le plan de travail de l’îlot dépasse l’avant de l’îlot 5 po 4.5 po 3 po Enveloppe isolante PUISSANCES EN BTU ET LONGUEURS MAX SPÉCIFIQUES AUX MODÈLES PUISSANCES EN BTU SPÉCIFIQUES AUX MODÈLES MODÈLE BRÛLEUR EN H (BTU)
  • Page 10 DIMENSIONS VQGI5301 POSITION DU COLLECTEUR ARRIÈRE VQGFS5301 30 po 50 po SORTIE POSITION DU 36 po 32 po DE GAZ CORDON ARRIÈRE CORDON 30 po (LES PORTES S’OUVRENT À 90 °) (LES PORTES S’OUVRENT À 90 °) INSTALLATION / UTILISATION ET ENTRETIEN...
  • Page 11 DIMENSIONS VQGI5361 36 po 11" 11 po 9 po POSITION DU COLLECTEUR ARRIÈRE VQGFS5361 SORTIE DE GAZ CORDON ARRIÈRE CORDON (LES PORTES S’OUVRENT À 90 °) (LES PORTES S’OUVRENT À 90 °) INSTALLATION / UTILISATION ET ENTRETIEN...
  • Page 12 DIMENSIONS VQGI5421 42 po 11 po 9 po POSITION DU COLLECTEUR ARRIÈRE VQGFS5421 42 po 11po 50 po SORTIE DE GAZ 36 po 32 po POSITION DU CORDON CORDON ARRIÈRE 42 po (LES PORTES S’OUVRENT À 90 °) (LES PORTES S’OUVRENT À 90 °) INSTALLATION / UTILISATION ET ENTRETIEN...
  • Page 13 DIMENSIONS VQGI5541 54 po 11 po 11 po 9 po 3 po POSITION DU COLLECTEUR ARRIÈRE VQGFS5541 50 po SORTIE POSITION DU DE GAZ CORDON ARRIÈRE CORDON EMPLACEMENTS DES SORTIES DE (LES PORTES S’OUVRENT À 90 °) GAZ ARRIÈRE (LES PORTES S’OUVRENT À 90 °) INSTALLATION / UTILISATION ET ENTRETIEN...
  • Page 14 Le gril vous est livré presque prêt à l’emploi et ne nécessite EMBALLAGE INTÉRIEUR qu’un montage mineur. Viking Range, LLC utilise des câbles et des sangles d’arrimage En suivant attentivement les étapes de déballage, vous solides pour garantir que votre gril arrive chez vous dans le même améliorerez votre première expérience avec le gril.
  • Page 15 DÉBALLAGE ET MONTAGE … suite Écran thermique retiré, position de l’orifi ce/ du venturi Vue intérieure, orifi ce jusque dans le venturi Pattes dans la fente Brûleur reposant à plat INSTALLATION / UTILISATION ET ENTRETIEN...
  • Page 16 GAZ NATUREL soit du gaz naturel (NAT). Il est essentiel que le gaz que vous Viking Range, LLC recommande que seuls des professionnels qua- utilisez corresponde à celui pour lequel le gril a été confi guré. lifi és eff ectuent les travaux de plomberie requis sur ce produit.
  • Page 17 BRANCHEMENTS DU GAZ … suite Pour les unités autonomes fonctionnant au gaz naturel, un tuyau en métal fl exible est recommandé. AVERTISSEMENT Vous en trouverez à votre quincaillerie locale ou auprès de Ne changez pas l’assemblage détendeur/tuyau et votre distributeur. n’utilisez aucun autre assemblage que celui fourni avec votre gril.
  • Page 18 BRANCHEMENTS DU GAZ … suite Insérez l’orifi ce d’entrée du détendeur dans la vanne de la INSTALLATION DU CHARIOT bonbonne et faites tourner le coupleur noir dans le sens des aiguilles • Coupez l’alimentation en gaz au niveau de la vanne principale. d’une montre jusqu’à...
  • Page 19 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT : MISE À LA TERRE • L’installation du produit doit répondre aux codes électriques locaux ou, en leur absence, à la dernière édition du Code électrique national ANSI/NFPA n  70 ou du Code électrique canadien CGA 1.6b2005. • Utilisez uniquement un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre avec cet appareil de cuisson extérieur au gaz.
  • Page 20 VÉRIFICATIONS FINALES CONTRÔLE DES FUITES POUR BRÛLEURS EN CUIVRE PRINCIPAUX ET BRÛLEURS LATÉ- RAUX UNIQUEMENT ! N’AJUSTEZ PAS LE BRÛLEUR DE LA RÔTISSOIRE. DANGER! Les brûleurs en cuivre principaux et latéraux de votre gril sont dotés d’un réglage du feu doux ajustable. Pour prévenir le risque d’incendie ou d’explosion, NE Les fl uctuations de pression, la conversion et même la qualité...
  • Page 21 VÉRIFICATIONS FINALES … suite RÉGLAGE DE L’OBTURATEUR D’AIR ET DES FLAMMES DES l’obturateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour BRÛLEURS EN CUIVRE laisser passer plus d’air dans le brûleur. • Si la fl amme est bruyante (bruit de chalumeau) et a tendance La quantité...
  • Page 22 LISTE DE VÉRIFICATION AVANT CHAQUE UTILISATION (POUR VOTRE SÉCURITÉ) • Sentez-vous une odeur de gaz? Si c’est le cas, éteignez tout • Si vous utilisez une bonbonne de propane portable, est-elle et appelez le fournisseur de gaz ou un plombier qualifi é pour raccordée et l’absence de fuite a-t-elle été...
  • Page 23 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ ÉTUDIER CES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT D’UTILISER VOTRE GRIL. NE LAISSEZ JAMAIS LE GRIL SANS SURVEILLANCE PENDANT LA graisses chaudes peuvent couler vers le bas et provoquer un CUISSON. feu ou une explosion. Vérifi ez que tous les câbles d’arrimage ont été retirés des 13.
  • Page 24 UTILISER LE GRIL DANS DES CONDITIONS VENTEUSES Les grils extérieurs génèrent plus de chaleur que les gammes pour • Si vous soupçonnez que le gril surchauff e, ouvrez le capot cuisine intérieure. C’est ainsi qu’ils saisissent et grillent les biftecks avant à...
  • Page 25 UTILISATION DE VOTRE GRIL Le gril nécessite une forte chaleur pour saisir et une chaleur faible et Certains aliments sont cuits avec une chaleur directe et d’autres contrôlée pour une cuisson lente. avec une chaleur indirecte. Les aliments plus minces sont souvent cuits avec un réglage en Votre gril est doté...
  • Page 26 LISTE DE VÉRIFICATION AVANT CUISSON … suite AVANT CHAQUE UTILISATION • ... vous savez où se trouve le dispositif de coupure de l’alimentation en gaz principale. Avant toute utilisation, vérifi ez toujours que : • ... les brûleurs sont correctement installés sur le gril. Les •...
  • Page 27 ALLUMER VOTRE GRIL … suite Pour l’allumer manuellement, utilisez la tige d’allumage pour insérer AVERTISSEMENT RELATIF AU une allumette enfl ammée à travers la grille de cuisson dans la fente FROID : PROPANE avant du plateau de briquettes correspondant. Des températures extrêmement froides pourraient Enfoncez et tournez la poignée de commande correspondante sur entraîner l’allumage des brûleurs ProSear à...
  • Page 28 CUISSON DE BASE y compris le brûleur ProSear , et en les réglant sur « HI ». chaleur directe ou indirecte, ou une combinaison des deux, et élaborer une grande variété de recettes succulentes. Il existe éla grand variété recettes succulente existe Puis fermez le capot et laissez le gril chauff er pendant 10 à...
  • Page 29 à infrarouges, pour générer une température de saisie plus goûteuse à l’extérieur avec un cœur tendre et juteux. élevée qu’avec des brûleurs standard. Viking Range, LLC propose le brûleur à infrarouges ProSear Bien que les brûleurs en cuivre de votre gril soient capables de produire une chaleur pour la saisie, le brûleur à...
  • Page 30 UTILISATION DU BRÛLEUR DE LA RÔTISSOIRE non seulement de manière homogène les aliments, mais elle leur anière homogène les aliments, mais elle leur La broche et les fourches permet en outre de La rôtissoire peut accueillir de grands aliments jusqu’à 50 livres e grands aliments jusqu’à...
  • Page 31 UTILISATION DU BRÛLEUR DE LA RÔTISSOIRE … suite Faites glisser l’extrémité pointue de la broche dans le moteur et la rôtissoire, allumage » pour plus de détails.) faites reposer l’autre extrémité sur les rouleaux de l’autre côté du Une fois allumé, le brûleur de la rôtissoire devrait atteindre la gril.
  • Page 32 NETTOYAGE DE VOTRE GRIL ACIER INOXYDABLE REMARQUE SPÉCIALE POUR LES LIEUX SITUÉS À PROXIMITÉ DE PISCINES OU DANS DES ZONES CÔTIÈRES : Nos produits sont réputés pour leur superbe esthétique. Nous L’acier inoxydable 304 utilisé dans la fabrication du gril est l’obtenons en sélectionnant l’acier inoxydable de la meilleure qualité extrêmement résistant à...
  • Page 33 NETTOYAGE DE VOTRE GRIL … suite Pour retirer les brûleurs en cuivre : AVERTISSEMENT Retirez les grilles de cuisson et les plateaux de briquettes. NE LAISSEZ PAS D’EXCÈS DE GRAISSE OU DE LIQUIDE Soulevez le brûleur jusqu’à ce que les pattes sortent du cadre. S’...
  • Page 34 NETTOYAGE DE VOTRE GRIL … suite BRÛLEUR PROSEAR Les débris alimentaires à l’intérieur du brûleur peuvent être expulsés en le secouant doucement. Ne touchez pas la surface en Il est facile d’entretenir le fonctionnement optimal de votre brûleur céramique. ProSear .
  • Page 35 LE GRIL NE S’ALLUME PAS des fuites » pour plus de détails.) Si le brûleur s’allume à l’allumette, l’allumeur ne doit pas fonctionner Vérifi ez d’abord que le gril est alimenté en électricité en allumant les correctement. Appelez l’assistance. lumières, puis : Si le brûleur ne s’allume pas manuellement et que vous savez qu’il y Vérifi ez les allumeurs a du gaz, attendez qu’il se dissipe et retirez le brûleur pour voir s’il y a...
  • Page 36 Vérifi ez que vous utilisez un détendeur pour appareil de 4/11 fourni par Viking Range, LLC et converti au gaz propane. Vérifi ez par ailleurs que vous n’avez pas plus d’un détendeur sur la ligne. Unités au gaz naturel : •...
  • Page 37 PROBLÈMES POTENTIELS … suite LE BRÛLEUR S’ÉTEINT (Voir INDEX : « Obtenir une assistance » pour plus de détails.) • Emplacement LES LUMIÈRES NE S’ALLUMENT PAS Déterminez d’abord si le problème est dû à l’emplacement. Si le gril est exposé à des vents puissants, repositionnez-le pour assurer une •...
  • Page 38 Nom du distributeur qui a vendu le produit Décrivez clairement votre problème. Si vous ne trouvez pas le nom d’un centre de réparation agréé, ou, si les problèmes per- sistent, appelez Viking Range, LLC au 1-888-(845-4641), ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC PREFERRED SERVICE 111 Front Street...
  • Page 39 Viking Range LLC. L’entretien sera assuré pendant les heures normales d’ouverture, et la main-d’œuvre eff ectuée en heures supplémentaires ou au tarif majoré ne sera pas couverte par la garantie. Pour bénéfi cier d’un service prévu par la garantie, contactez le service à la clientèle de Viking Range LLC au 1-888-845-4641.
  • Page 40 SCHÉMA DE BRANCHEMENT É GRIL AVEC RÔTISSOIRE DE 30 PO (76 CM) LUMIÈRES HALLOGÉNES Allumeur de la rôtissoire NOIR TRANSFORMATEUR 4X Broches Molex ROUGE mâles-femelles ORANGE VERT 4X Broches Molex femelles-mâles BLANC CÂBLE AVEC BROCHE CÂBLE MORT (SANS BROCHE) Fiche de la rôtissoire Témoin Témoin...
  • Page 41 SCHÉMA DE BRANCHEMENT GRIL AVEC RÔTISSOIRE DE 36 ET 42 PO (91 ET 107 CM) LUMIÈRES HALLOGÉNES Allumeur de la rôtissoire NOIR TRANSFORMATEUR 4X Broches Molex ROUGE mâles-femelles ORANGE VERT 4X Broches Molex femelles-mâles BLANC CÂBLE AVEC BROCHE CÂBLE MORT (SANS BROCHE) Fiche de la rôtissoire Témoin Témoin...
  • Page 42 SCHÉMA DE BRANCHEMENT GRIL AVEC RÔTISSOIRE DE 54 PO (137 CM) LUMIÈRES HALLOGÉNES Allumeur de la rôtissoire Allumeur de la rôtissoire NOIR TRANSFORMATEUR ROUGE 4X Broches Molex mâles-femelles ORANGE VERT 4X Broches Molex femelles-mâles BLANC CÂBLE AVEC BROCHE CÂBLE MORT (SANS BROCHE) Fiche de la rôtissoire Témoin...
  • Page 43 INSTALLATION / UTILISATION ET ENTRETIEN...
  • Page 44 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour obtenir des informations sur le produit, appelez au 1-888-(845-4641) ou visitez notre site Web au vikingrange.com 068958-000B  (022820)