Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WDU28560FF
fr Notice d'utilisation et instructions d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WDU28560FF

  • Page 1 Lave-linge séchant WDU28560FF fr Notice d'utilisation et instructions d'installation...
  • Page 2 Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons Ce mot indique une situation chaque lave-linge séchant qui quitte potentiellement dangereuse. En cas de notre usine à des contrôles minutieux non-observation, risques de dégâts...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Réglages de l'appareil ..44 Destination de Arrêt automatique ....44 l'appareil Réglages de base ....44 Cet appareil est destiné...
  • Page 5 Consignes de sécurité Enfants/personnes/animaux Avant de mettre l'appareil sous tension : domestiques Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne Mise en garde mettez pas l'appareil en service s'il est Danger de mort ! endommagé. En cas de problème, Les enfants ou personnes qui contactez votre revendeur spécialisé...
  • Page 6 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Mise en garde ■ sans surveillance quand des Risque d'empoisonnement ! enfants ou d'autres Les lessives et les produits personnes qui ne peuvent d'entretien peuvent entraîner un pas évaluer les risques se empoisonnement en cas trouvent dans le voisinage.
  • Page 7 Consignes de sécurité La tension principale sur la Mise en garde ■ prise de courant doit Risque de choc électrique/ correspondre à la tension d'incendie/de dommage nominale spécifiée sur matériel/de dommage à l'appareil (plaque l'appareil ! signalétique). Les charges L'altération ou la détérioration connectées et les fusibles du câble principal de l'appareil requis sont spécifiés sur la...
  • Page 8 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde Ri s que de bl e ssure ! ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement et provoquer dommage à l'appareil ! des blessures s'ils ne sont L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une Commande ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion / de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui est entré en d'endommager l'appareil. contact avec des solvants, de Utilisez uniquement les l'huile, de la cire, des produits tuyaux fournis avec l'appareil...
  • Page 10 Consignes de sécurité Au cours de la dernière Mise en garde ■ phase du cycle de séchage, Risque d'explosion/ le linge dans le tambour d'incendie ! n'est pas chauffé (cycle de Le linge qui a été ■ refroidissement). Ceci a pour préalablement traité...
  • Page 11 Consignes de sécurité Si vous grimpez sur Attention ! ■ l'appareil, le plan de travail Dommage matériel / dommage risque de casser et de à l'appareil provoquer des blessures. Si la quantité de linge dans ■ Ne grimpez pas sur l'appareil excède la capacité...
  • Page 12 Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
  • Page 13 Protection de l'environnement Attention ! Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/ Dommage matériel/dommage 19/UE relative aux appareils à l'appareil électriques et électroniques Des agents de nettoyage et des usagés (waste electrical and agents de prétraitement du electronic equipment - WEEE).La directive définit le linge (par ex.
  • Page 14 Positionnement et raccordement Arrêt automatique : si l'appareil ■ n'est pas utilisé pendant un laps de temps prolongé (environ 20 minutes), il s'éteindra automatiquement (selon le niveau d'eau à l'intérieur de l'appareil) avant le démarrage du programme ou une fois que le programme est terminé. Appuyez de nouveau sur la touche # pour allumer l'appareil.
  • Page 15 Positionnement et raccordement De plus, un collier de serrage (diamètre Attention ! 24 - 40 mm, disponible auprès de Dommages d’eau revendeurs spécialisés) est requis pour Les points de raccordement pour le brancher le tuyau d'évacuation d'eau au flexible d'arrivée d'eau et le tuyau de siphon.
  • Page 16 Positionnement et raccordement Installation de l'appareil dans une kitchenette Mise en garde Danger de mort ! Danger d'électrocution si vous touchez des composants se trouvant sous tension. Ne retirez pas la plaque de recouvrement de l'appareil. Remarques Dégagez les flexibles de leurs Largeur de niche de 60 cm requise.
  • Page 17 Positionnement et raccordement b) Retirez les douilles. Retrait des entretoises d'appui verticales Dévisser et retirer toutes les vis des entretoises de transport verticales. Placez les couvercles. Retirer les entretoises de transport. Verrouillez les couvercles en place en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage.
  • Page 18 Positionnement et raccordement Longueurs de flexibles, Arrivée d'eau conduites et lignes Mise en garde Branchements sur la gauche Danger de mort ! Danger d'électrocution si vous touchez des composants se trouvant sous tension. Ne plongez pas la vanne de sécurité Aqua-Stop dans l'eau* (elle contient une électrovanne).
  • Page 19 Positionnement et raccordement Ouvrez le robinet d'eau avec Raccordement précaution en vérifiant l'étanchéité Raccordez le flexible d'arrivée d'eau des points de raccordement. Au au robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) et niveau des raccords, l'eau est sous à l'appareil : pression.
  • Page 20 Positionnement et raccordement Le tuyau en plastique Raccordement Remarque : n'est pas un accessoire standard, Écoulement dans un siphon disponible auprès de distributeurs ■ Le point de raccordement doit être spécialisés. sécurisé par un collier de serrage de Ø 24 – 40 mm (commerce Nivellement spécialisé).
  • Page 21 Positionnement et raccordement Serrez l'écrou de blocage contre la Le câble principal est uniquement ■ carrosserie. remplacé par un électricien qualifié En faisant cela, maintenez le pied (si ceci s'avère nécessaire). Des serré et ne modifiez pas sa hauteur. câbles de remplacement sont Les contre-écrous des quatre pieds disponibles auprès du Service de l'appareil doivent être fermement...
  • Page 22 Positionnement et raccordement Versez environ 1 litre d'eau dans le Installation des sécurités de bac à produits II. transport : Ajoutez un détergent dans le bac à Retirez les couvercles et conservez- produits II selon les instructions du les dans un endroit sûr. fabricant pour les salissures légères.
  • Page 23 Positionnement et raccordement b) Clipsez solidement le câble d'alimentation sur les supports. c) Introduisez les vis et serrez-les. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises d'appui doivent être ■ retirées. ~ "Retrait des entretoises d'appui verticales" à la page 17 Les entretoises de transport doivent ■...
  • Page 24 Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à produits Bandeau de commande/écran tactile Hublot de chargement...
  • Page 25 Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande ( Programmes pouvant être sélectionnés. 0 Écran tactile 8 Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche A pour démarrer, interrompre (p. ex. recharger du linge) et annuler le programme. @ Touche Power Appuyez sur la touche # pour allumer/éteindre l'appareil.
  • Page 26 Familiarisation avec l'appareil Écran tactile Réglages de programme supplémentaires Réglages de programme par défaut Affichage Réglage Afficheur Réglage Description Wash+Dry ~ "Réglages additionnels de programme" à la page 37 — - 90 ° Température Température pou- vant être définie ¾ (Prêt à ran- en °C ger+) —...
  • Page 27 Linge Indicateurs d'état pour l'avancement Linge du programme (séquence de programme) P réparation du linge pour le L i n g e lavage Épargner le linge et le lave-linge séchant : Attention ! Endommagement de l'appareil/des textiles Des corps étrangers (par ex. des pièces Afficheur Réglage de monnaie, des trombones, des...
  • Page 28 Linge Lavez les linges délicats dans un filet – Taches : éliminez/prétraitez les ■ ou un sac à linge (bas, soutien- taches lorsqu'elles sont encore gorges à armatures, etc.). fraîches. Tamponnez tout d'abord Fermez les fermetures éclair, la tache avec de l'eau ■...
  • Page 29 Linge Préparation du linge pour le Remarques Avant le séchage, les textiles lavés à séchage ■ la main doivent être essorés à la vitesse d'essorage appropriée. Pour garantir un résultat Remarque : Avant le séchage, essorez à la de séchage uniforme, triez le linge ■...
  • Page 30 Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 31 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations 4,0 kg/2,5 kg Charge mixte de tissus en coton et de tissus synthétiques. — - 40 °C 400 - 1400 tr/min Speed (Vitesse), Eco (Économique), Z (Water Plus), p (Repassage facile), 2 (Hygiene care), O (Rinçage plus), T (Prélavage), â...
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Rinçage/Essorage/Vidange Programme supplémentaire combiné pour rincer et essorer le linge, puis vidanger l'eau de rinçage 2 - 1400 tr/min Le réglage O (Rinçage plus) est activé en usine Remarque : Z (Water Plus), p (Repassage facile), pour ce programme.
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Textiles sport 2,0 kg/2,0 kg Convient aux vêtements de sport en microfibre, par ex. l'acry- — - 40 °C lique, le nylon, l'élasthanne, etc. 400 - 800 tr/min Speed (Vitesse), Eco (Économique), Z (Water Plus), p (Repassage facile), O (Rinçage plus), T (Prélavage), â...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Express 15 min/Lavage & séch. 60 min 2,0 kg/1,0 kg Pour une petite quantité de vêtements légèrement sales en — - 40 °C coton, lin, fibres synthétiques ou mixtes. Approximativement 400 - 1200 tr/min 15 min pour le lavage.
  • Page 35 Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage Option Charge pour ö (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à recommandé séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) Coton/AllergiePlus Speed 1,0-2,0 40-50 50-70 65-90 (Vitesse) 2,0-4,0 50-75 70-95...
  • Page 36 Réglages par défaut d'un programme Pour ce faire : Réglages par défaut Sélectionnez un programme(excepté le programme My Time). d'un programme La durée du programme sélectionné s'affiche, p. ex. 2:30 V ous pouvez modifier les réglages par (heures:minutes). R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e défaut pour les programmes que vous Sélectionnez la touche ˜...
  • Page 37 Réglages additionnels de programme ö (Prêt à Repasser) Réglages additionnels Linge monocouche normal qui doit de programme encore être humidifié après le séchage et qui peut être repassé ou pendu. Vous pouvez trouver des R emarque : R é g l a g e s a d d i t i o n n e l s d e p r o g r a m m e réglages additionnels possibles de Speed (Vitesse) programme dans l'aperçu ;...
  • Page 38 Réglages additionnels de programme T (Prélavage) p (Repassage facile) Prélavage pour linge très sale. Réduit le froissement à l'aide une séquence d'essorage spécial suivie du Appuyez sur la touche T (Prélavage) défoulage du linge et d'une vitesse pour activer ou désactiver ce réglage d'essorage réduite.
  • Page 39 Utilisation de l'appareil Á (Silence) Ouvrez le robinet d'eau. Fonction spécialement conçue pour réduire le bruit. Le bruit des cycles de lavage et de séchage sera réduit et le signal de fin sera éteint. Si le silence est Remarque : sélectionné...
  • Page 40 Utilisation de l'appareil Vous pouvez utiliser les préréglages Respectez la charge maximale ■ affichés ou ajuster le programme spécifiée. Un remplissage sélectionné de manière optimale pour défavorable ne permet pas d'obtenir les articles de linge en modifiant un résultat optimal de lavage/ ~ "Réglages par défaut d'un séchage et plisse le linge.
  • Page 41 Utilisation de l'appareil Diluez les produits épais avec de Mise en garde ■ l'eau (assouplissant, amidon, etc.). Irritation de la peau/des yeux ! Cela empêche les blocages. Si le bac à produit est ouvert Faites attention en ouvrant le bac à pendant que l'appareil fonctionne, ■...
  • Page 42 Utilisation de l'appareil Lancement du programme E (3s) clignote : Si une touche est ■ appuyée pendant que la sécurité Maintenez enfoncée la touche enfants est activée, la touche E (3s) Apendant 1 à 2 secondes, puis clignotera. relâchez-la. Le programme démarre et Lorsque le programme est Remarque : le hublot de l'appareil est verrouillé.
  • Page 43 Utilisation de l'appareil Changement de programme Fin du programme End s'allume sur l'écran tactile et les Si vous avez démarré le mauvais affichages A et Õ s'éteignent. programme par erreur, vous pouvez le modifier comme suit : Si vous avez sélectionné 2, l'eau est Appuyer sur touche A.
  • Page 44 Réglages de l'appareil Réglages de base Remarques Ne laissez pas de pièces de linge ■ Pour accéder aux réglages de base, dans le tambour. Elles pourraient appuyez sur la touche Á (Silence) en la rétrécir au prochain lavage ou maintenant enfoncée pendant environ 3 décolorer sur une autre pièce.
  • Page 45 Sensors Signal de touche Activer/désactiver le signal d'information du nettoyage de tambour Vous pouvez sélectionner la position 2 et utiliser la touche ˜ pour adapter le Vous pouvez sélectionner la position 4 volume du signal de fin, par ex. ›- „. et utiliser la touche ˜...
  • Page 46 Nettoyage et entretien Tambour Nettoyage et entretien Utilisez des produits de nettoyage Mise en garde exempts de chlore, n'utilisez pas de N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n laine d'acier.
  • Page 47 Nettoyage et entretien Nettoyez le bac à produits et l'insert La pompe à vidange est avec de l'eau et une brosse, puis obstruée séchez-les. Nettoyez l'intérieur de la carrosserie également. Fermez le robinet d'eau Remarque : pour empêcher l'arrivée d'eau et vous assurer qu'elle s'écoule via la pompe.
  • Page 48 Nettoyage et entretien Dévissez prudemment le couvercle Pour éviter que le Remarque : de la pompe ; de l'eau résiduelle détergent non utilisé ne s'écoule dans le risque de s'écouler. boyau de vidange lors du prochain Nettoyez l'intérieur, le filet du lavage : versez environ 1 litre d'eau couvercle de pompe et le corps de dans le compartiment II et démarrez le...
  • Page 49 Défauts et solutions Branchez le flexible et vérifiez qu'il Nettoyez les filtres : n'y a pas de fuite. Déconnectez le flexible de l'arrière de l'appareil. Utilisez une pince pour enlever le Défauts et solutions filtre. D éverrouillage d'urgence D é f a u t s e t s o l u t i o n s Par ex., panne de courant ou en cas de perte de puissance Le programme se poursuit lorsque...
  • Page 50 Défauts et solutions Attention ! Dommages d’eau ! De l’eau qui s’échappe pourrait causer des dommages. N'ouvrez pas le hublot si le niveau d'eau est visible au travers de la vitre. Appuyez sur la touche #. Débranchez la prise de courant. Ouvrez la trappe de service.
  • Page 51 Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/remède Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est Õ ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche A ou sélectionnez le programme Vidange. Clignotement lent : la température de la sécurité...
  • Page 52 Défauts et solutions Afficheur Cause/remède Le voyant lumineux Exécuter le programme Nettoyage tambour 90°C pour nettoyer et entretenir le du programme Net- tambour et le tube extérieur. toyage tambour cli- Remarques gnote Lancer le programme sans linge. ■ Utiliser de la lessive en poudre ou une lessive contenant de l'eau de javel. Pour ■...
  • Page 53 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne veut Avez-vous appuyé sur la touche A ou sélectionné le temps ñ (Fin ■ pas démarrer. dans) ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est peut-être activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
  • Page 54 Défauts et solutions Défauts Cause/solution La durée du programme Il ne s'agit pas d'un défaut : la séquence de programme est optimisée pour le change lors du cycle de cycle de lavage/séchage spécifique. Ceci est susceptible de modifier la durée lavage/séchage.
  • Page 55 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme de Le réglage du programme supplémentaire de séchage a-t-il été ■ séchage ne démarre pas. sélectionné ? Le hublot est-il correctement fermé ? ■ Froissement. Le froissement apparaît lorsque vous avez dépassé la charge maximale ou ■...
  • Page 56 Service après-vente Service après-vente S i vous ne pouvez pas remédier vous- S e r v i c e a p r è s - v e n t e même à un problème, (~ "Défauts et solutions" à la page 52), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 57 Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'eau et d'énergie, durée du programme et humidité résiduelle V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n pour le programme de lavage principal (valeurs approximatives) Programme Charge...
  • Page 58 Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 848 mm x 598 mm x 620 mm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 60 Enregistrement gratuit et simple, y compris sur les téléphones mobiles : www.bosch-home.com/welcome Besoin d’aide ? Vous trouverez la solution ici. Des conseils d'expert pour vos appareils électroménagers Bosch, vous avez besoin d'aide ou d'une réparation d'experts Bosch. Découvrez les différents services prévus par Bosch pour vous aider : www.bosch-home.com/service Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la...