Bosch WNA14400CH Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch WNA14400CH Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch WNA14400CH Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Lave-linge séchant
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WNA14400CH
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WNA14400CH

  • Page 1 Lave-linge séchant WNA14400CH [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6 Avant la première utilisation ..   21 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide....... 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Affichage ........
  • Page 3 15 Sécurité enfants .......    35 15.1 Activation de la sécurité en- fants........ 35 15.2 Désactivation de la sécurité enfants........ 35 16 Réglages de base.....    35 17 Nettoyage et entretien .....    35 17.1 Nettoyage tambour.... 35 17.2 Nettoyage du bac à pro- duits ........ 35 17.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation ...... 36...
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité.
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'ap- pareil. 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! La poussière de charbon ou la farine à proximité de l'appareil peut provoquer une explosion.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer. ▶ N'annulez pas prématurément le programme de séchage. ▶ Si le processus de séchage est interrompu prématurément, reti- rez immédiatement le linge et étendez-le. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité 1.6 Nettoyage et entretien sûrs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Si possible, raccordez le flexible ▶ 2 Prévention des dégâts d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation supplémen- matériels taires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. Respectez ces instructions afin d'évi- Veillez à ce que le corps de vanne ter d'endommager les biens et l'ap- ▶...
  • Page 12: Protection De L'environne- Ment Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de l'appareil avec de 3.2 Économiser de l’énergie l'eau sale ou trop chaude peut provo- et des ressources quer des dégâts matériels. Utilisez l'appareil uniquement avec Si vous respectez ces consignes, ▶ de l'eau potable froide. votre appareil consommera moins de Des produits nettoyants inappropriés courant et d’eau.
  • Page 13: Mode Économie D'énergie

    Installation et branchement fr Ouvrez la porte de l'appareil. Lavez le linge sans prélavage. → "Utilisation", Page 32 a Le lavage avec prélavage pro- Retirez l'accessoire du tambour. longe la durée du programme et Fermer la porte de l'appareil. augmente la consommation d'énergie et d'eau. 4.2 Contenu de la livraison L'appareil dispose d'une capacité...
  • Page 14: Exigences Sur Le Lieu D'installation

    fr Installation et branchement 4.3 Exigences sur le lieu Lieu d’installa- Conditions tion d'installation Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque AVERTISSEMENT de bois résistant Risque d'électrocution ! à l'eau (épais- L'appareil contient des pièces sous seur d'au moins tension. Toucher des pièces sous 30 mm), ferme- tension est dangereux.
  • Page 15 Installation et branchement fr Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
  • Page 16: Démontage Des Sécurités De Transport

    fr Installation et branchement Retirez la sécurité de transport. 4.5 Démontage des sécurités de transport Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. 4.6 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Démontez les sécurités de trans- AVERTISSEMENT port.
  • Page 17: Alignement De L'appareil

    Installation et branchement fr Types de raccordement à 4.7 Alignement de l'appareil l'évacuation de l'eau Pour réduire le bruit et les vibrations, Ces informations vous aident à rac- et empêcher l'appareil de bouger, ali- corder cet appareil à l'évacuation de gnez correctement l'appareil. l'eau.
  • Page 18: Raccordement Électrique De L'appareil

    fr Installation et branchement Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur. 4.8 Raccordement électrique de l’appareil Remarque : Votre installation domes- tique électrique pour cet appareil doit être conforme à...
  • Page 19: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation → Page 16 → Page 36...
  • Page 20: Bac À Produits

    fr Description de l'appareil 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment  : ¡ Assouplissant ¡ Amidon liquide ¡ Imperméabilisant Compartiment I : ¡...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    utilisation fr a Après la fin du programme, l'affi- utilisation 6 Avant la première chage indique : End. utilisation Démarrez le premier cycle de la- vage ou réglez le sélecteur de pro- Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation gramme sur Aus pour éteindre l'appareil. 6.1 Démarrage du cycle de la- → "Utilisation", Page 32 vage à...
  • Page 22: Affichage

    fr Affichage 7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 00:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
  • Page 23 Affichage fr Affichage Dénomination Description Départ/pause Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. Prélavage Statut du programme Lavage Statut du programme Rinçage...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Dénomination Description Hublot ¡ s'allume : le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert. ¡ clignote : le hublot n'est pas fermé. ¡ éteint : le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡...
  • Page 25: Touches

    Touches fr 8 Touches Touche Sélection Description ⁠ - 90 °C Pour régler la température en °C. - 1400 tr/min Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Si vous sélectionnez , l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé dans le tambour. ¡...
  • Page 26: Degré De Séchage

    fr Degré de séchage 9 Degré de séchage Pour certains programmes, un degré de séchage est spécifié. Le degré de sé- chage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré de sé- Linge Résultat de séchage chage Linge épais constitué...
  • Page 27: Programmes

    Programmes fr 10 Programmes Remarque : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Baumwolle Pour laver des textiles résistants en coton, en (Coton) lin et en tissu mélangé.
  • Page 28 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Pflegeleicht Pour laver des textiles synthétiques et en tissu (Synthétiques) mélangé. Réglage du programme : ¡ 60 °C max. ¡ 1400 tr/min max. Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé.
  • Page 29 Programmes fr Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage Schleudern/ Pour essorer et vidanger l'eau. – – Abpumpen Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, (Essorage/Vi- activez . Le linge n'est pas essoré. dange) Réglage du programme : max. 1400 tr/min AllergiePlus Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé.
  • Page 30 fr Programmes Programme Description charg charg max. max. (kg) (kg) Sé- vage chage ⁠   My Time Pour sécher des textiles synthétiques et en tis- – Trocknen su mélangé. (Séchage My Programme avec durée de programme ré- Time) glable. Extra Kurz Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- 15'/ Waschen tiques et en tissu mélangé.
  • Page 31: Accessoires

    QR figurant dans la table des – fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les matières ou sur www.bosch- home.com. œillets – nouez les ceintures en tissu, les 12.1 Préparation du linge lanières de tablier, etc.
  • Page 32: Lessive Et Produit D'entretien

    Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le 13 Lessive et produit code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- d'entretien home.com. Remarques 14.1 Mise sous tension de ¡ Vous trouverez des consignes l’appareil...
  • Page 33: Introduction Du Linge

    Utilisation fr Adaptez les réglages du pro- 14.6 Départ du programme ▶ gramme. Remarque : Si vous souhaitez modi- → "Touches", Page 25 fier le temps restant jusqu'à la fin du Remarque : Les réglages du pro- programme, réglez d'abord l'heure gramme ne sont pas sauvegardés de Fin dans. façon permanente pour le pro- Appuyez sur gramme.
  • Page 34: Rajout De Linge

    fr Utilisation Pour poursuivre le programme, ap- 14.10 Annuler le programme puyez sur après la période de de séchage trempage souhaitée. Tournez le sélecteur pour changer ▶ 14.8 Rajout de linge le programme. a Le verrouillage de la porte de l'ap- Appuyez sur pareil s'ouvre automatiquement L'appareil se met en pause pen- après quelques minutes de refroi-...
  • Page 35: Sécurité Enfants

    QR figurant dans la table des Appuyez sur les deux touches ▶ matières ou sur www.bosch-  pendant environ 3 secondes. home.com. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont 17.1 Nettoyage tambour bloqués.
  • Page 36: Nettoyage De La Pompe D'évacuation

    fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le Insérez l'insert et encliquetez-le. bac à produits. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Retirez l'insert de bas en haut. produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et une brosse.
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien et reti- PRUDENCE - Risque de brû- rez-la. lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. Ne touchez jamais le liquide de la- ▶ vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Insérez le couvercle de la pompe. d'évacuation Condition : La pompe d'évacuation est vide.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Insérez la trappe d'entretien et fer- mez-la.
  • Page 40: Dépannage

    fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Des odeurs se L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser forment dans l'appa- la formation de bactéries. reil. → "Nettoyage tambour", Page 35 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et ▶ le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage "H:32" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage clignote. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Nettoyage du tambour nécessaire. → "Nettoyage tambour", Page 35 ▶ "H:95" s’allume en al- La pression d'eau est faible. ternance avec End. Voir ▶...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le hublot ne peut pas Sélectionnez un programme adapté pour la vi- ▶ être ouvert. dange. → "Programmes", Page 27 Panne de courant. Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- ▶ cours. → "Déverrouillage de secours", Page 51 Le liquide de lavage Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas évacué.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La Vous n'avez pas appuyé sur lessive n'est pas ajou- Appuyez sur ▶ tée. Le filtre d'arrivée d'eau est bouché. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. ▶ Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à ▶ soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les du- vets).
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. l'essorage. Fixez les pieds de l'appareil. ▶ → "Alignement de l'appareil", Page 17 Les cales de transport ne sont pas retirées. → "Retrait des cales de transport", Page 14. ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- Remarque : Placez si possible les petites et les rage n'est pas satisfai- grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. sant. Le linge est trop Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mouillé/trop humide.
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ mide. appareils dans la pièce. La quantité de charge est trop élevée. Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- gramme qu'il ne l'est réellement.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le temps restant est Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- modifié en cours de lourd en répartissant plusieurs fois le linge. lavage. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire.
  • Page 51: Déverrouillage De Secours

    Transport, stockage et élimination fr code QR figurant dans la table des 18.1 Déverrouillage de se- matières ou sur www.bosch- cours home.com. Déverrouiller le hublot Fermer le robinet d’eau. Vider le flexible d'arrivée d'eau. Condition : La pompe d'évacuation est vide. → Page 36 Éteignez l’appareil.
  • Page 52: Remise En Service De L'appareil

    fr Service après-vente 19.3 Remise en service de Cet appareil est marqué selon la directive euro- l'appareil péenne 2012/19/UE re- Pour plus d'informations, voir lative aux appareils élec- ▶ → "Installation et branchement", triques et électroniques Page 13 et usagés (waste electrical and electronic equip- → "Avant la première utilisation", ment - WEEE).
  • Page 53: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Service après-vente fr 20.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡...
  • Page 54: Valeurs De Consommation

    fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont uniquement approximatives et ont été déterminées conformé- ment aux normes EN60456 et EN62512 en vigueur. Programme Charg Durée...
  • Page 55: Données Techniques

    Données techniques fr Vous trouverez de plus amples infor- 22 Données techniques mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ . Cette Hauteur de l'ap- 84,8 cm adresse Internet renvoie à la base de pareil données officielle des produits de Largeur de l’ap- 59,8 cm l’UE, EPREL.
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières