Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave-linge séchant
WNA14400EU
fr Notice d'utilisation et instructions d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WNA14400EU

  • Page 1 Lave-linge séchant WNA14400EU fr Notice d'utilisation et instructions d'installation...
  • Page 2 Attention ! Conformément à la politique de qualité de la marque Bosch, nous soumettons Ce mot indique une situation chaque lave-linge séchant qui quitte potentiellement dangereuse. En cas de notre usine à des contrôles minutieux non-observation, risques de dégâts...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t i n s t r u c t i o n s d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4: Destination De L'appareil

    Destination de l'appareil Annulation du programme ..42 Destination de Fin du programme ....42 l'appareil Retrait du linge/extinction de l'appareil .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é les mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6: Installation

    Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité La tension principale sur la Si vous utilisez un ■ ■ prise de courant doit disjoncteur différentiel à correspondre à la tension courant résiduel, utilisez nominale spécifiée sur uniquement un disjoncteur l'appareil (plaque portant le marquage suivant : signalétique).
  • Page 8 Consignes de sécurité Les flexibles et les câbles Mise en garde Ri s que de bl e ssure ! ■ principaux peuvent Risque de blessure/de constituer un danger de dommage matériel/de trébuchement et provoquer dommage à l'appareil ! des blessures s'ils ne sont L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9: Commande

    Consignes de sécurité L'utilisation de tuyaux d'une Commande ■ autre marque pour raccorder Mise en garde l'alimentation en eau risque Risque d'explosion / de provoquer des d'incendie ! dommages matériels ou Le linge qui est entré en d'endommager l'appareil. contact avec des solvants, de Utilisez uniquement les l'huile, de la cire, des produits tuyaux fournis avec l'appareil...
  • Page 10 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de brûlure ! Dommage matériel / dommage Lorsque vous lavez du linge à à l'appareil haute température, vous Si la quantité de linge dans ■ risquez de vous brûler si vous l'appareil excède la capacité...
  • Page 12: Nettoyage/Maintenance

    Consignes de sécurité Nettoyage/maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex. du solvant d'électrocution si vous entrez de nettoyage.
  • Page 13: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Attention ! Protection de Dommage matériel/dommage l'environnement à l'appareil Des agents de nettoyage et des E mballage/appareil usagé agents de prétraitement du P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t linge (par ex.
  • Page 14: Mode D'économie D'énergie

    Positionnement et raccordement L’appareil consomme moins ■ Positionnement et d’énergie à faible température. Pour la sallissure légère à normale, une raccordement température plus faible qu’indiqué sur l’étiquette d’entretien suffit É tendue des fournitures également. P o s i t i o n n e m e n t e t r a c c o r d e m e n t Vérifiez si l'appareil n'a Réglez la vitesse d’essorage maximale Remarque :...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Positionnement et raccordement Vous risquez de casser des Câble d'alimentation ■ composants ou vous encourez des Sac : blessures si vous soulevez l'appareil Instructions d'installation et ■ par des composants saillants (par d'utilisation ex. le hublot de l'appareil). Répertoire des emplacements Ne soulevez pas l'appareil en le ■...
  • Page 16: Installation Sur Un Sol Nu Ou Un Plancher À Solives De Bois

    Positionnement et raccordement Installation sur un sol nu ou Retrait des sécurités de un plancher à solives de bois transport Attention ! Attention ! Endommagement de l'appareil Endommagement de l'appareil L'appareil risque de se « déplacer » et L'appareil est sécurisée pour le ■...
  • Page 17: Retrait Des Entretoises D'appui Verticales

    Positionnement et raccordement Dévissez et retirez les quatre vis des Verrouillez les couvercles en place sécurités à épaulement de transport. en appliquant une pression sur les crochets d'encliquetage. a) Retirez le câble d'alimentation Retrait des entretoises d'appui des supports. verticales Dévisser et retirer toutes les vis des entretoises de transport verticales.
  • Page 18: Longueurs De Flexibles, Conduites Et Lignes

    Positionnement et raccordement Dévisser et retirer les vis de Branchements sur la droite l'entretoise de transport horizontale. Retirer l'entretoise de transport. ( ~ 90 cm 0 ~ 195 cm 8 ~ 135 cm @ 60 cm ~ 100 cm Les éléments suivants sont Conseil : disponibles auprès de distributeurs spécialisés/du service après-vente :...
  • Page 19: Arrivée D'eau

    Positionnement et raccordement Arrivée d'eau Raccordement Raccordez le flexible d'arrivée d'eau Mise en garde au robinet d'eau (¾" = 26,4 mm) et Danger de mort ! à l'appareil : Danger d'électrocution si vous touchez – Modèle : Standard des composants se trouvant sous tension.
  • Page 20: Évacuation D'eau

    Positionnement et raccordement Ouvrez le robinet d'eau avec Raccordement précaution en vérifiant l'étanchéité Écoulement dans un siphon des points de raccordement. Au ■ Le point de raccordement doit être niveau des raccords, l'eau est sous sécurisé par un collier de serrage de pression.
  • Page 21: Nivellement

    Positionnement et raccordement Nivellement Branchement électrique Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Mise en garde bulle. Danger de mort ! Danger d'électrocution si vous touchez Des bruits intenses, des vibrations et le des composants se trouvant sous fait que l'appareil bouge peuvent être le tension.
  • Page 22: Avant Le Premier Lavage

    Positionnement et raccordement Avant le premier lavage Transport L'appareil a été inspecté par ex. lorsque vous déménagez soigneusement avant de quitter l'usine. Travail préparatoire : Pour éliminer toute eau de test Fermez le robinet d’eau. résiduelle, lancez le programme Coton Réduisez la pression du flexible 90°C lors de la première utilisation d'arrivée d'eau.
  • Page 23 Positionnement et raccordement Insérez les quatre douilles. Avant de rallumer l'appareil : Remarques Les entretoises d'appui doivent être ■ retirées. ~ "Retrait des entretoises d'appui verticales" à la page 17 Les entretoises de transport doivent ■ être retirées. ~ "Retrait des sécurités de transport"...
  • Page 24: Familiarisation Avec

    Familiarisation avec l'appareil Familiarisation avec l'appareil A ppareil F a m i l i a r i s a t i o n a v e c l ' a p p a r e i l Bac à détergent Bandeau de commande Hublot de chargement Trappe de service...
  • Page 25: L'appareil

    Familiarisation avec l'appareil Bandeau de commande Les réglages de programme par défaut peuvent être modifiés. Vue d’ensemble de tous les réglages de programme par défaut ~ Page 36 Des réglages de programme supplémentaires peuvent être sélectionnés. Vue d’ensemble de tous les réglages de programme supplémentaires ~ Page 37 La touche A Start/Reload...
  • Page 26: Bandeau D'affichage

    Familiarisation avec l'appareil Bandeau d'affichage Réglages de programme supplémentaires Réglages de programme par défaut Afficheur Réglage Afficheur Réglage Description ‰ Drying Aim (Résultat de ¾/»/ö séchage) — - 90° 6 Temp. (Tem- Température pou- pérature) vant être définie T Prewash (Prélavage) en °C p Less Ironing (Repassage —...
  • Page 27: Linge

    Linge Lavez les linges délicats dans un filet ■ Linge ou un sac à linge (bas, soutien- gorges à armatures, etc.). P réparation du linge pour le Fermez les fermetures éclair, ■ L i n g e lavage boutonnez les taies et les housses. À...
  • Page 28: Préparation Du Linge Pour Le Séchage

    Linge Symboles figurant sur les étiquettes Remarques ■ d'entretien Avant le séchage, les textiles lavés à ■ la main doivent être essorés à la Adapté à un cycle de lavage vitesse d'essorage appropriée. normal ; Avant le séchage, essorez à la ■...
  • Page 29: Lessives Et Produits

    Lessives et produits d'entretien Remarques Lessives et produits Utilisez uniquement de la lessive ■ d'entretien liquide s’écoulant d’elle-même Ne mélangez pas différentes ■ lessives liquides P rotégez votre appareil et votre linge en Ne mélangez pas de la lessive et de L e s s i v e s e t p r o d u i t s d ' e n t r e t i e n choisissant la bonne lessive et les bons ■...
  • Page 30: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Vue d'ensemble des programmes P rogramme sélectionnable V u e d ' e n s e m b l e d e s p r o g r a m m e s Programme/type de lessive Options/informations Nom du programme Charge max.
  • Page 31 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Eco 40-60 9,0 kg/6,0 kg Convient au lavage de textiles de coton, de linge et de tissus mixtes salis de façon normale, puis au séchage en vue du range- 400 - 1400 tr/min ment immédiat dans l’armoire.
  • Page 32 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations AllergiePlus 6,5 kg/5,0 kg Tissus en coton ou en lin résistants à l'usure. — - 60 °C Remarque : Particulièrement adapté au lavage d'articles qui 400 - 1400 tr/min doivent être nettoyés de manière hygiénique et respectueuse de la T Prewash (Prélavage), p Less peau grâce au cycle de lavage plus long à...
  • Page 33 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations Laine W 2,0 kg/1,0 kg Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant — - 40 °C de la laine ; 2 - 800 tr/min programme de lavage particulièrement délicat permettant d'empêcher le rétrécissement du linge, avec de longues pauses en cours de programme (pendant lesquelles les articles reposent ‰...
  • Page 34 Vue d'ensemble des programmes Programme/type de lessive Options/informations ‰ Séchage My Time -/6,0 kg Textiles mixtes ; pour linge légèrement sale en coton ou en fibres synthétiques. La durée du programme peut être fixée à tout moment avec un minimum de 20 minutes. La durée maximale de programme est de 120 minutes et peut être réduite par pas de 10 minutes.
  • Page 35: Tableau De Séchage

    Vue d'ensemble des programmes Tableau de séchage Temps de séchage estimé (min) Programme de séchage recommandé Charge pour ö (Prêt à » (Prêt à ¾ (Prêt à séchage (kg) Repasser) ranger) ranger+) 1,0-2,0 45-60 50-80 65-100 ‰ Séchage intensif 2,0-4,0 60-90 80-140 100-160...
  • Page 36: Réglages Par Défaut D'un Programme

    Réglages par défaut d'un programme ñ Finished in/Time Dry (Fin Réglages par défaut dans) d'un programme Avant le début du programme, vous pouvez présélectionner la durée du V ous pouvez modifier les réglages par R é g l a g e s p a r d é f a u t d ' u n p r o g r a m m e programme (heure «...
  • Page 37: Réglages Additionnels De Programme

    Réglages additionnels de programme Après avoir démarré le programme (si ‰ Drying Aim (Résultat de l'heure de « Finish in » a été séchage) sélectionnée et si le programme n'a pas encore démarré), vous pouvez modifier Appuyez sur la touche ‰ Drying Aim le nombre présélectionner d'heures (Résultat de séchage) pour activer ou comme suit :...
  • Page 38: T Prewash (Prélavage)

    Utilisation de l'appareil T Prewash (Prélavage) Utilisation de l'appareil Prewash pour le linge très sale. P réparation de l'appareil Appuyez sur la touche T Prewash U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l (Prélavage) pour activer ou désactiver L'appareil a été...
  • Page 39: Sélectionnez Le Programme/Mettez L'appareil Sous Tension

    Utilisation de l'appareil Ouvrez le hublot de l’appareil. Placement du linge dans le tambour Ouvrez la porte et placez votre lessive dans le tambour. Assurez-vous qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre le hublot et le joint d'étanchéité en caoutchouc, puis fermez le hublot. Sélectionnez le programme/ Mettez l’appareil sous tension Si vous avez activé...
  • Page 40: Doser Et Verser Le Produit Lessiviel Et Le Produit D'entretien

    Utilisation de l'appareil Doser et verser le produit Versez de la lessive et/ou du produit de nettoyage. lessiviel et le produit d'entretien Attention ! Endommagement de l'appareil Les détergents et les agents de prétraitement du linge (par ex. détachant, agents de prélavage, etc.) peuvent endommager les surfaces du lave-linge séchant.
  • Page 41: Lancement Du Programme

    Utilisation de l'appareil Lancement du programme Doseur A* pour lessive liquides *selon le modèle Maintenez enfoncée la touche A Start/ Reload (Départ/Pause Rajout de linge) Positionnez le doseur A pour mesurer la pendant 1 à 2 secondes, puis relâchez- bonne quantité de lessive liquide : la.
  • Page 42: Ajout/Retrait De Linge

    Utilisation de l'appareil Ajout/retrait de linge Si le séchage est activé, Remarque : après avoir appuyé sur le bouton Après avoir démarré le programme A Start/Reload (Départ/Pause Rajout (uniquement durant un cycle de lavage), de linge) pendant que le •©£ (Chaud) vous pouvez ajouter ou retirer du linge est affiché, attendez que l’appareil en si nécessaire.
  • Page 43: Retrait Du Linge/Extinction De L'appareil

    Réglages de l'appareil Laissez le bac à produits et le hublot Remarques ■ ouverts pour que l'humidité Si •©£ (Chaud) s'affiche en ■ résiduelle puisse s'évaporer. clignotant avant la fin du programme Patientez toujours jusqu'à la fin du de séchage, la température du ■...
  • Page 44: Sensors

    Sensors Changer le volume et informations sur Nettoyage et entretien l’entretien du tambour Utilisez la touche ñ Finished in/Time Mise en garde Dry (Fin dans) pour modifier les N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! réglages suivants aux positions Danger d'électrocution en cas de...
  • Page 45: Tambour

    Nettoyage et entretien Tambour Pour retirer l'insert : poussez l'insert du bas vers le haut avec votre doigt. Mise en garde Risque de brûlure/appareil endommagé et dommages matériels ! Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures.
  • Page 46: La Pompe À Vidange Est Obstruée

    Nettoyage et entretien Laissez le bac à produits Dévissez prudemment le couvercle Remarque : ouvert pour que l'humidité résiduelle de la pompe ; de l'eau résiduelle puisse s'évaporer. risque de s'écouler. Nettoyez l'intérieur, le filet du couvercle de pompe et le corps de La pompe à...
  • Page 47: Le Boyau De Vidange Est Bloqué Au Niveau Du Siphon

    Nettoyage et entretien Le boyau de vidange est Nettoyez les filtres : bloqué au niveau du siphon Déconnectez le flexible de l'arrière de l'appareil. Tournez le programmateur sur Off (Arrêt). Débranchez la fiche d’alimentation. Desserrez le collier de serrage. Retirez avec précaution le tuyau d'évacuation ;...
  • Page 48: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Attention ! Défauts et solutions Dégâts d’eau ! De l’eau qui s’échappe pourrait causer D éverrouillage d'urgence des dommages. D é f a u t s e t s o l u t i o n s N'ouvrez pas le hublot si le niveau d'eau Par ex., panne de courant ou en cas de est visible au travers de la vitre.
  • Page 49: Informations Du Bandeau D'affichage

    Défauts et solutions Informations du bandeau d'affichage Afficheur Cause/solution Clignotement rapide + signal : le hublot a été ouvert et le niveau d'eau est Õ ■ trop haut. Fermez le hublot, poursuivez le programme avec la touche A Start/Reload (Départ/Pause Rajout de linge) ou sélectionnez Vidange. Clignotement lent : la température de la sécurité...
  • Page 50: Défauts Et Solutions

    Défauts et solutions Afficheur Cause/solution H:95 Aucune eau détectée en phase de séchage, peut obtenir un mauvais résultat de en alternance avec séchage. “Ÿš (Fin) ~ "Le filtre de l'alimentation en eau est bloqué" à la page 47 lorsque le pro- gramme est terminé...
  • Page 51 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le programme ne Avez-vous appuyé sur la touche A Start/Reload (Départ/Pause Rajout ■ démarre pas. de linge) ou sélectionné le ñ Finished in/Time Dry (Fin dans) ? Le hublot est-il fermé ? ■ La sécurité enfants est-elle activée ? Désactivez la sécurité enfants. ■...
  • Page 52 Défauts et solutions Défauts Cause/solution De la mousse s'écoule du Vous avez peut-être utilisé trop de lessive ? bac à produits. Diluez 1 cuillère à soupe d'assouplissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment du bac à produits II. (Pas pour les vêtements d'extérieur, de sport et les textiles contenant du duvet !) Au prochain lavage, diminuez la quantité...
  • Page 53 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le bandeau d'affichage Y a-t-il eu une coupure de courant ? ■ ou les voyants ne fonc- Les fusibles se sont-ils déclenchés ? Réinitialisez/remplacez les fusibles. ■ tionnent pas alors que Si le défaut se reproduit, appelez le service après-vente. ■...
  • Page 54 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le résultat du séchage Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ n'est pas satisfaisant (le réellement.Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. linge n'est pas suffisam- La température ambiante est trop élevée (au-dessus de 30 °C) ou la venti- ■...
  • Page 55: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous contactez le service après- Service après-vente vente, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication P our toute question d’utilisation, si vous (FD) de l'appareil. S e r v i c e a p r è s - v e n t e êtes incapable de corriger un défaut par Les coordonnées du service après- vous-même ou si l’appareil doit être...
  • Page 56: Valeurs De Consommation

    Valeurs de consommation Valeurs de consommation L ’information suivante est émise conformément au règlement de l’UE sur V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n l’écoconception.Les valeurs données pour les programmes autres que l’Eco 40- 60 sont à...
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Garantie Aqua-Stop techniques U niquement pour les appareils dotés G a r a n t i e A q u a - S t o p du dispositif Aqua-Stop D imensions : C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s En plus des revendications de garantie 84,8 cm x 59,8 cm x 59,0 cm envers le fournisseur selon le contrat de...
  • Page 60 Enregistrement gratuit et simple, y compris sur les téléphones mobiles : www.bosch-home.com/welcome Besoin d’aide ? Vous trouverez la solution ici. Des conseils d'expert pour vos appareils électroménagers Bosch, vous avez besoin d'aide ou d'une réparation d'experts Bosch. Découvrez les différents services prévus par Bosch pour vous aider : www.bosch-home.com/service Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la...

Ce manuel est également adapté pour:

Wna14409f

Table des Matières