Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DF260142

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DF260142

  • Page 1 DF260142...
  • Page 3 Table des matières Conformité d’utilisation Fonctions supplémentaires Cycle accéléré (VarioSpeed) Consignes de sécurité Demi-charge Hygiène (Hygiene) Avant de mettre l’appareil en service Zone intensive Au moment de la livraison Extra sec Au moment de l’installation Energy Save Emploi au quotidien Verrouillage de la porte Utilisation de l’appareil En cas de dégâts...
  • Page 4 Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à un usage Cet appareil peut être utilisé par des enfants ▯ domestique dans un foyer privé, et à de 8 ans ou plus et par des personnes l’environnement domestique. dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de N’utilisez le lave-vaisselle que dans votre...
  • Page 5 Consignes de sécurité Au moment de la livraison Si le cordon de raccordement au secteur ▯ équipant l’appareil s’endommage, Vérifiez immédiatement l’absence il faudra le remplacer par un cordon de dommages dûs au transport au niveau de raccordement particulier. de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne Pour éviter des risques, il n'est possible faites pas fonctionner un appareil de se le procurer que via le service...
  • Page 6 Consignes de sécurité Si vous incorporez un appareil à micro- Emploi au quotidien ▯ ondes au dessus du lave-vaisselle, Veuillez respecter les consignes de sécurité il risque de s’endommager. et d’utilisation apposées sur les emballages N’encastrez les appareils intégrables ▯ des détergents et des liquides de rinçage.
  • Page 7 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque de blessure ! Risques pour les enfants ! Pour éviter de vous blesser Utilisez la protection enfants si présente. ▯ ▯ ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir Vous en trouverez la description derrière le lave-vaisselle que brièvement, dans la couverture.
  • Page 8 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Faire connaissance de l'appareil Tant l’emballage d’appareils neufs que les appareils Les figures représentant le bandeau de commande usagés contiennent des matières premières de valeur et le compartiment intérieur de l'appareil se trouvent et des matières recyclables. en début de notice, dans l'enveloppe.
  • Page 9 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Compartiment intérieur de l'appareil Adoucisseur d’eau / Sel spécial 1" Éclairage * 1* Tiroir à couverts Pour obtenir un bon résultat de lavage, le lave- 12 Panier à vaisselle supérieur vaisselle a besoin d’une eau pauvre en calcaire, sinon 1: Bras d’aspersion supérieurs des dépôts de tartre blancs apparaîtront 1B Coupelle interceptrice...
  • Page 10 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Tableau des duretés de l’eau Utilisation de détergents additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l Si vous utilisez des détergents mixtes contenant du sel, vous pourrez d'une manière générale renoncer au sel spécial jusqu’à...
  • Page 11 Liquide de rinçage Régler la quantité de liquide Liquide de rinçage de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable Dès que l'indicateur de manque de liquide de entre §:‹‹ et §:‹‡. Réglez le dosage du liquide de rinçage H s'allume sur le bandeau, ceci signifie rinçage sur §:‹…...
  • Page 12 Vaisselle Rangement Vaisselle Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. Vaisselle non adaptée Rangez la vaisselle ▯ Les couverts et la vaisselle en bois. ‒ de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser.
  • Page 13 Vaisselle Tasses et verres Casseroles Panier à vaisselle supérieur 12 Panier à vaisselle inférieur 1b Remarque Conseil Il faudrait ranger la vaisselle très sale (casseroles) Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dans le panier inférieur. Vu que le jet est plus intense, dessus de la cavité...
  • Page 14 Vaisselle T iges rabattables * Modifier la hauteur des paniers T i g e s r a b a t t a b l e s Le panier supérieur 12 est réglable sur 3 hauteurs * Selon le modèle différentes pour faire plus de place soit dans le panier Les tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger supérieur, soit dans le panier inférieur.
  • Page 15 Détergent Remplissage du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9" est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 9* pour Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que l'ouvrir. des détergents en poudre ou liquides pour lave- Ne versez le détergent que dans le compartiment vaisselle.
  • Page 16 Détergent Détergent mixte Remarques ‒ Vous obtiendrez des résultats de lavage et Outre les détergents conventionnels à formule unique, de séchage optimaux avec des détergents toute une série de produit à fonctions à fonction unique associés à du sel et du produit supplémentaires sont proposés sur le marché.
  • Page 17 Tableau des programmes Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint possibles du programme casseroles, poêles, vais- résidus alimentaires...
  • Page 18 Fonctions supplémentaires · Hygiène (Hygiene) * Fonctions supplémentaires H y g i è n e ( H y g i e n e ) La température augmente pendant l’opération de nettoyage. Ceci permet d’atteindre un plus haut * Selon le modèle niveau d’hygiène.
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Enclenchement de l’appareil Utilisation de l’appareil Ouvrez complètement le robinet d’eau. Ouvrez la porte. Données de programme Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Vous trouverez les données du programme (chiffres de consommation) dans la notice succincte. Elles L’affichage du programme Eco 50°...
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Affichage visuel pendant Affichage du temps de marche le déroulement du programme * restant A f f i c h a g e v i s u e l p e n d a n t l e d é r o u l e m e n t d u p r o g r a m m e * selon le modèle Lors du choix d’un programme, le temps de marche s’affiche à...
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Fin du programme Extinction automatique après la fin du La fin du programme O / ‹:‹‹ s’affiche sur le sol, programme ou éclairage intérieur* E x t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / É c l a i r a g e i n t é r i e u r à...
  • Page 22 Utilisation de l’appareil Interruption du programme Ouvrez la porte. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( Ouvrez la porte. en position allumée. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( Maintenez la touche de programmation # en position éteinte. appuyée et appuyez sur la touche START ` jusqu'à...
  • Page 23 Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir à un meilleur résultat Pour éviter tout problème, il est recommandé de séchage. La durée de marche peut augmenter de contrôler et d’entretenir régulièrement votre légèrement.
  • Page 24 Nettoyage et maintenance Sel spécial et liquide de rinçage Bras d’aspersion ▯ Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau Contrôlez les indicateurs de manque de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de produit @ et H. Rajoutez le cas échéant de rotation des bras d’aspersion 1: et 1J.
  • Page 25 Que faire en cas de dérangement ? Dans ce cas : Que faire en cas de dérangement ? Commencez toujours par débrancher l’appareil du secteur. L’expérience montre que la plupart des dérangements Retirez le panier supérieur 12 et le panier survenus à...
  • Page 26 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le » 8 s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 27 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’afficheur clignote. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Veillez à ce qu’aucun objet (vaisselle, distributeur de parfum) ne dépasse du panier et empêche ainsi de fermer la porte. Le voyant de manque de sel @ Il manque du liquide de rinçage.
  • Page 28 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus alimentaires Vaisselle rangée trop serrée, panier à Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste suffi- sur la vaisselle. vaisselle trop rempli. samment d’espace libre et que les jets de liquide puissent atteindre la surface de la vais- selle.
  • Page 29 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Dépôts essuyables ou solubles Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. dans l’eau dans la cuve ou sur la déposent. Généralement, ces dépôts Nettoyez mécaniquement l'appareil. porte. refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 30 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Autres couleurs sur les pièces en Température de lavage trop basse. Choisissez un programme assorti d’une tem- plastique. pérature de lavage accrue. Vaisselle trop fortement prélavée ; pour Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que les cette raison, la logique sensorielle opte résidus alimentaires grossiers.
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution La porte est difficile à ouvrir. La protection enfants est active. Désactivez la protection enfants. (Voir la notice d’utilisation derrière) La porte refuse de se fermer. Le système de fermeture de porte s’est Fermez la porte un peu plus énergiquement.
  • Page 32 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez s.v.p. vous adresser à votre service après- celui-ci doit être raccordé correctement. Les données vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, d’amenée et d’évacuation ainsi que les puissances aussi afin d’éviter des déplacements inutiles connectées doivent correspondre aux critères retenus...
  • Page 33 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été Les cotes de montage nécessaires figurent dans soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité d'eau sont restées dans l'appareil. Elles disparaissent de l’appareil à...
  • Page 34 Installation et branchement Raccordement de l'eau potable Raccordement à l'eau chaude * R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord * Selon le modèle d’eau potable au robinet d’eau conformément à...
  • Page 35 Installation et branchement Branchement électrique Démontage ▯ Ici aussi, respectez la chronologie des étapes Ne raccordez l’appareil qu’à une tension de travail. alternative comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 ou 60 Hz, via une prise femelle Débranchez l’appareil du secteur électrique.
  • Page 36 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles.
  • Page 38 *9000844206* 9000844206 (9803) 440MV...