Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave–vaisselle
DF260/DF261
DI260/DI261

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DF260

  • Page 1 Mode d’emploi Lave–vaisselle DF260/DF261 DI260/DI261...
  • Page 2 (08@HPX`h)")*)2): 1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Mode d’ e mpl o i Conformité d’utilisation Détergent Remplisser du détergent Consignes de sécurité Détergent mixte Avant de mettre l’appareil en service Tableau des programmes Au moment de la livraison Au moment de l’installation Sélection des programmes Emploi au quotidien Remarques concernant les laboratoires d’essai En cas de dégâts...
  • Page 4: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Que faire en cas de dérangement ? Message de dérangement Pompe de vidange Cet appareil est destiné à un usage ▯ Conf o r m i t é d’ u t i l i s a t i o n Tableau de dérangements domestique dans un foyer privé, et à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en service Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices C et appareil peut être utilisé par des enfants Cons i g nes de s é c u r i t é d’utilisation et de montage.
  • Page 6: Au Moment De L'installation

    Consignes de sécurité Au moment de l’installation Si vous ne parvenez pas à vous procurer ▯ des informations chez le fabricant, il ne faut Rappelez-vous qu’après l’installation le dos ▯ pas incorporer le lave-vaisselle au dessus du lave-vaisselle n’est plus librement ou en dessous de ces appareils.
  • Page 7: Emploi Au Quotidien

    Consignes de sécurité Emploi au quotidien Mise en garde – Risque de blessure ! Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, Veuillez respecter les consignes de sécurité ▯ et d’utilisation apposées sur les emballages il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que des détergents et des liquides de rinçage.
  • Page 8: Sécurité Enfants

    Consignes de sécurité Sécurité enfants (verrouillage de la porte) * Mise en garde – Risques pour les L a sécurité enfants (verrouillage de porte) enfants ! Séc u r i t é enf a n t s protège les enfants des risques Utilisez la protection enfants si présente.
  • Page 9: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Pour ouvrir la porte avec la protection Protection de l'environnement enfants (verrouillage de porte) activée, procédez comme ceci : T ant l’emballage d’appareils neufs que les appareils Poussez la patte de la protection enfants à Pr o t e c t i o n de l ' e nv i r o nnement usagés contiennent des matières premières de valeur et droite (1).
  • Page 10: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Compartiment intérieur de l’appareil Présentation de l'appareil Voir Fig. ~ Page 2 L es figures représentant le bandeau de commande et 1" Éclairage intérieur * Pr é s e nt a t i o n de l ' a p pa r e i l le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en 1* Tiroir à...
  • Page 11: Touche Info

    Présentation de l'appareil Touche Info { Réglage de l'heure La touche Info { permet de vous faire afficher des Lors de la première mise en service, l'horloge démarre Touc h e I n f o Régl a g e de l ' h eur e informations programme supplémentaires.
  • Page 12: Première Mise En Service

    Présentation de l'appareil Première mise en service Lors du premier allumage du lave-vaisselle, les réglages Procédure pour modifier les réglages : nécessaires lors de la première mise en service Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à s'affichent directement. Dans la fenêtre d'affichage en ce que le réglage souhaité...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Réglage Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Dureté de l’eau °fH 22 - 29 moyenne Réglage de la dureté de l'eau Avec pastilles tout en 1 choisissez le plus bas niveau. Ajout liquide rinçage niveau 5 La quantité...
  • Page 14: Adoucisseur D'eau / Sel Spécial

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial Réglage de l’installation d’adoucissage Adoucisseur d’eau / Sel spécial La quantité de sel ajouté est réglable entre 0 et 89 °fH. Sur la valeur de réglage 0-11, l’appareil n’a pas besoin P our obtenir un bon résultat de lavage, le lave- Adouc i s s e ur d’...
  • Page 15: Utilisation De Sel Spécial

    Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel Il faudrait rajouter du sel spécial dès que l’indicateur de manque de sel P s'allume sur le bandeau ou que S i vous utilisez des détergents mixtes contenant Dét e r g ent s a d di t i o nnés de s e l l’écran d’affichage frontal * ): le demande.
  • Page 16: Liquide De Rinçage

    Liquide de rinçage Régler la quantité de liquide de rinçage Liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre 0 et 6. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur I l faudrait rajouter du liquide de rinçage dès que Li q ui d e de r i n ç...
  • Page 17: Vaisselle

    Vaisselle Ranger la vaisselle Vaisselle Retirez les résidus alimentaires grossiers. Un pré- V aisselle non adaptée rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. Va i s s e l l e Rangez la vaisselle Les couverts et la vaisselle en bois. ▯...
  • Page 18: Panier À Vaisselle Supérieur

    Vaisselle Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle inférieur Rangez les tasses et les verres dans le panier à Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle supérieur 12. vaisselle inférieur 1j. * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Remarque : Aucune pièce de vaisselle ne doit se Conseil : Il faudrait ranger la vaisselle très sale...
  • Page 19: Panier À Couverts

    Vaisselle Panier à couverts * Tiroir à couverts * R angez les couverts dans le tiroir à couverts 1* D ans le panier à couverts *, rangez toujours les Pa n i e r à c o uv e r t s Ti r o i r à...
  • Page 20: Etagère

    Vaisselle Etagère * Tiges rabattables * V ous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous * Selon le modèle, l'équipement de votre lave-vaisselle Et a g èr e Ti g es r a b a t t a b l e s pour ranger les petites tasses et les verres, ou les permet de faire basculer les tiges rabattables.
  • Page 21: Support Pour Petites Pièces

    Vaisselle Support pour petites pièces * Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * Selon votre modèle de lave-vaisselle, le panier Suppor t pour pet i t e s pi è c e s supérieur comprend des supports pour petits pièces. * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Les supports pour petits pièces vous permettent de Têt e pul v é...
  • Page 22: Insert Gastronorme

    Vaisselle Insert gastronorme * Modifier la hauteur des paniers * I l vous aide à loger debout inclinés, dans le panier * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle I n s e r t ga s t r o nor m e Modi f i e r l a ha u t e ur des pa n i e r s inférieur, plusieurs récipients gastronorme, bacs Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du...
  • Page 23: Panier À Vaisselle Supérieur Avec Manettes Latérales

    Vaisselle Comme illustré, rangez les grandes assiettes faisant Panier à vaisselle supérieur jusqu'à 31/34* cm de diamètre dans le panier à avec manettes latérales vaisselle inférieur 1j. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. Tenez le panier à vaisselle supérieur latéralement, par le bord supérieur.
  • Page 24: Retirer / Installer Le Tiroir À Couverts

    Vaisselle Pour installer le tiroir à couverts 1* : Retirer / installer le tiroir à couverts Sortez complètement les glissières du tiroir à couverts (1). Mettez le tiroir à couverts en place (2). Veillez ce faisant à position des goujons de crantage (comme illustrée à...
  • Page 25: Retirer / Installer Le Panier À Vaisselle Supérieur

    Vaisselle Installez le panier à vaisselle supérieur 12 : Retirer / installer le panier à vaisselle Tirez les glissières du panier à vaisselle supérieur supérieur complètement à l'extérieur (1). Mettez le panier à vaisselle supérieur en place (2). Veillez ce faisant à la position des goujons de crantage (comme illustrée à...
  • Page 26: Retirer / Installer Le Panier À Vaisselle Inférieur

    Vaisselle Pour installer le panier à vaisselle inférieur 1j : Retirer / installer le panier à vaisselle Tirez les glissières du panier à vaisselle inférieur inférieur complètement à l'extérieur (1). Mettez le panier à vaisselle inférieur dans les fixations arrière (2). Abaissez l'avant du panier à...
  • Page 27: Détergent

    Détergent Remplisser du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9* est encore fermé, actionnez le verrou 92 pour l'ouvrir. V ous pouvez utiliser des pastilles ainsi que Dét e r g ent des détergents en poudre ou liquides pour lave- Ne versez le détergent que dans le compartiment vaisselle.
  • Page 28: Détergent Mixte

    Détergent Détergent mixte En présence de programmes courts, les pastilles, du ▯ fait de leurs comportements de dissolution Outre les détergents conventionnels à formule unique, différents, risquent de ne pas déployer tout leur toute une série de produit à fonctions supplémentaires pouvoir nettoyant et des résidus de détergent non sont proposés sur le marché.
  • Page 29: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des programmes D ans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil Ta b l e a u des pr o gr a m mes indique les programmes spécifiques et leur configuration. Type de vaisselle Type de salissure Programme...
  • Page 30: Sélection Des Programmes

    Tableau des programmes Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement du supplémentaires programme possibles Durée optimisée : résidus alimentaires Lavage 65° Œ Extra Sec Vaisselle mixte et domestiques Rinçage intermédiaire couverts habituels, légèrement Vacances 65° Rinçage 70° séchés Séchage Durée optimisée : vaisselle délicate,...
  • Page 31: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires ½ Extra sec * Fonctions supplémentaires U ne température accrue pendant le rinçage et une Ex t r a Sec phase de séchage plus longue permettent aux pièces * Selon la version de votre lave-vaisselle, vous pouvez en plastique de mieux sécher. La consommation Fonc t i o ns s u ppl é...
  • Page 32: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Aqua-Sensor * Utilisation de l'appareil * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Aqua - S ens o r D onnées de programme L’Aquasensor est un équipement optique (barrage Ut i l i s a t i o n de l ' a p pa r e i l photoélectrique) servant à...
  • Page 33: Extra Sec

    Utilisation de l'appareil Extra Sec Éclairage intérieur * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Le rinçage avec produit a lieu à une température plus Éc l a i r a g e i n t é r i e ur élevée pour parvenir à...
  • Page 34: Modifier Le Programme De Départ

    Utilisation de l'appareil Modifier le programme de départ Séchage éco Vous pouvez modifier le réglage « Progamme de Si vous avez choisi le programme Eco 50°, la porte départ ». s’ouvre automatiquement en fin de programme. Ceci permet d’obtenir un séchage particulièrement économique.
  • Page 35: Mettre L'appareil Sous Tension

    Utilisation de l'appareil Mettre l’appareil sous tension Départ différé Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 Ouvrez le robinet d’eau en grand. heures maximum. Suivant le réglage de l'affichage du Ouvrez la porte. temps, la fin du programme s'affiche sous la forme « Fin dans »...
  • Page 36: Éteindre L'appareil

    Utilisation de l'appareil Éteindre l'appareil Annuler le programme (Reset) Ouvrez la porte. Annul e r l e pr o gr a m me Peu de temps après la fin du programme : Appuyez sur la touche START )" pendant Ouvrez la porte. env.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Entretien de la machine ‰ * Nettoyage et entretien Le programme Entretien de la machine utilisé associé Ent r e t i e n de l a ma c h i n e un produit d'entretien machine classique est le moyen P our éviter tout problème, il est recommandé...
  • Page 38: Filtres

    Nettoyage et entretien Filtres Bras d’aspersion Les filtres 1Z maintiennent le gros des saletés Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau présentes dans le lave-vaisselle à l'écart de la pompe. de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1J.
  • Page 39: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? Procédure pour nettoyer la pompe de vidange : Que faire en cas de dérangement ? Débranchez le lave-vaisselle du secteur électrique. Retirez le panier supérieur 12 et le panier inférieur L ’expérience montre que la plupart des dérangements Que f a i r e en c a s de dér a n gement ? survenus à...
  • Page 40: Tableau De Dérangements

    Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le code défaut “:‚‰ apparaît. Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le voyant de manque de sel P Il manque du liquide de rinçage. Ajouter du liquide de rinçage. et / ou de manque de liquide de Absence de sel. Ajoutez du sel spécial. rinçage H est allumé.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, panier à Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la vaisselle. vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 43 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de taches d’eau sur Il est physiquement impossible Utilisez un programme plus intense des pièces en plastique. d’empêcher des gouttes de se former (changements d’eau plus fréquents). sur une surface en plastique. Après Pendant le rangement, attention à...
  • Page 44 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts colorés Couche « de savon » formée par des Vérifiez le fonctionnement de l’adoucisseur (jaunes, orange, marron) faciles constituants de résidus alimentaires d’eau (rajoutez du sel spécial), et activez à...
  • Page 45 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Impossible d'allumer l'appareil Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche ou de l'utiliser. mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur.
  • Page 46 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise dans le Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. programme ou le programme Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou s’interrompt.
  • Page 47: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Installation et branchement Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez P our garantir un bon fonctionnement de l’appareil, Ser v i c e a p r è s - v e nt e I n s t a l l a t i o n et br a n c h ement s.v.p.
  • Page 48: Livraison

    Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été Les cotes de montage nécessaires figurent dans soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles disparaissent l’appareil à...
  • Page 49: Raccordement De L'eau Potable

    Installation et branchement Raccordement de l'eau potable Raccordement à l’eau chaude * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Ra c c o r d ement à l ’ e a u c h a u de A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à...
  • Page 50: Raccordement Électrique

    Installation et branchement Raccordement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative Ici aussi, respectez la chronologie des étapes ▯ comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 de travail : ou 60 Hz, via une prise femelle installée Débrancher l’appareil du secteur.
  • Page 51: Transport

    Installation et branchement Transport Protection antigel S i l’appareil se trouve dans un local menacé par le gel Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pr o t e c t i o n a n t i g el ( V i d a n ger l ' a p pa r e i l ) (résidence secondaire p.
  • Page 52 *9001267334* 9001267334 (9703) 642 TW...

Table des Matières