Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW7T3463IK Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW7T3463IK:

Publicité

Liens rapides

EW7T3463IK
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7T3463IK

  • Page 1 EW7T3463IK Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......40 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et • des applications équivalentes, comme : cuisines réservées aux employés dans les – magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel L'installation doit être écoulement. Contactez le service conforme aux après-vente agréé...
  • Page 6 2.5 Service • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis • Pour réparer l'appareil, contactez le longtemps, lorsqu'une réparation a service après-vente agréé. Utilisez été effectuée ou qu'un nouveau uniquement des pièces de rechange dispositif a été installé (compteurs d'origine.
  • Page 7 FRANÇAIS 2.6 Mise au rebut • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et AVERTISSEMENT! les animaux de s'enfermer dans le Risque de blessure ou tambour. d'asphyxie. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la •...
  • Page 8 Levier de déplacement du lave-linge Câble d'alimentation électrique Pieds pour la mise de niveau de Boulons de transport l'appareil Support du tuyau Tuyau d’arrivée d’eau Plaque signalétique Tuyau de vidange Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom...
  • Page 9 FRANÇAIS 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 10 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil...
  • Page 11 FRANÇAIS 5.4 Raccordement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez accessible. brancher la fiche électrique à la prise Si une intervention électrique est secteur. nécessaire pour installer cet appareil, La plaque signalétique et le chapitre contactez notre service après-vente «...
  • Page 12 Douceur Plus Touche Prélavage Touche Rinçage Plus Touche Marche/Arrêt Touche Taches Touche 6.2 Affichage La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide Voyant Sécurité enfants. Voyant Départ différé. Voyant Couvercle verrouillé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex.
  • Page 13 FRANÇAIS Voyant Arrêt cuve pleine. La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désactivée. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Lisez le paragraphe Vapeur Plus pour plus de détails. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction Appuyez à...
  • Page 14 Le voyant s'allume. Le couvercle Cette option peut rallonger la reste fermé et le tambour tourne durée du programme. régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger 7.6 Taches l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
  • Page 15 FRANÇAIS 7.9 Vapeur Plus Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, sa durée par Appuyez sur cette touche pour régler le défaut s’affiche ainsi que niveau de vapeur. Ce réglage n’est tirets. possible que pour les programmes qui disposent de la fonction vapeur. Le Appuyez sur la touche Time Manager tambour effectue des mouvements doux pour réduire la durée du programme...
  • Page 16 La durée du programme est 7.12 Départ/Pause réduite en conséquence : Appuyez sur la touche Départ/Pause • : maximale. pour démarrer l'appareil, le mettre en • : moyenne. pause ou interrompre un programme en • : minimale. cours.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1 kg Programme vapeur pour les articles en co‐ ton et textiles synthétiques.
  • Page 18 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1300 7 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min très délicats.
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor surez-vous que le distributeur de...
  • Page 20 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Doudounes ■ ■ ■ Rapide 14min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 22 Produit Produit Poudre lessiviel Program‐ lessiviel Laine dé‐ universel‐ Programme liquide mes spé‐ liquide licate pour cou‐ ciaux universel leurs ▲ ▲ Laine/Soie 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
  • Page 23 FRANÇAIS 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation 4. Sélectionnez et faites démarrer, à électrique fonctionne et que le vide, un programme pour le coton à robinet d'eau est ouvert. la température la plus élevée 2. Versez 2 litres d'eau dans le possible.
  • Page 24 Compartiment pour la phase de prélavage. Les repères MAX sont les niveaux maximaux de la quantité de produit de lavage (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du produit de lavage (en poudre ou liquide).
  • Page 25 FRANÇAIS 11.7 Départ d'un programme En cas d’utilisation de avec départ différé lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la liquides gélatineuses ou touche Départ Différé jusqu'à ce que le épaisses. départ différé souhaité s'affiche. •...
  • Page 26 Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Le SensiCare System est Pause , l'indicateur de charge incompatible avec certains maximale recommandée s'éteint, programmes comme Laine/ SensiCare System lance la détection de Soie, Rinçage, et les la charge de linge : programmes à...
  • Page 27 FRANÇAIS 2. Attendez 1 seconde. L'affichage Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier indique programme sélectionné Maintenant, vous pouvez sélectionner un s'affiche. Tournez le nouveau programme de lavage. sélecteur pour choisir un 11.11 Ouverture du couvercle - nouveau cycle. 2. Sortez le linge de l'appareil. Ajout de vêtements 3.
  • Page 28 11.14 Option de mise en veille L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. La fonction Veille éteint Tournez le sélecteur pour choisir un automatiquement l'appareil pour réduire nouveau cycle. la consommation d'énergie lorsque : Si le sélecteur est sur la position •...
  • Page 29 FRANÇAIS • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau maximal indiqué ( • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Utilisez moins de détergent si : – vous lavez peu de linge –...
  • Page 30 Dans les régions Reportez-vous au chapitre « Dureté où l'eau est douce, il n'est pas de l'eau ». nécessaire d'utiliser un adoucisseur •...
  • Page 31 FRANÇAIS 13.3 Nettoyage externe Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du tambour ». Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez 13.6 Nettoyage du tambour complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de Examinez régulièrement le tambour pour matières pouvant causer des rayures.
  • Page 32 13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 13.9 Nettoyage du filtre de AVERTISSEMENT! vidange • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise Vérifiez régulièrement le filtre de la secteur. pompe de vidange et assurez-vous qu'il • Ne retirez pas le filtre est propre.
  • Page 33 FRANÇAIS 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3.
  • Page 34 14.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
  • Page 35 FRANÇAIS Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci- dessous pour connaître les solutions possibles. Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant.
  • Page 36 Problème Solution possible • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les « instructions d’installation ». • Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐ L'appareil vibre et fait port sont retirés. Consultez les « instructions d’installa‐ un bruit inhabituel.
  • Page 37 FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 38 Consommation d’énergie pour différents modes Départ différé Arrêt (W) Veille (W) 0.50 0.50 4.00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Programmes courants Ces valeurs sont uniquement indicatives. Programme Litres h:mm °C Coton 2.50...
  • Page 39 FRANÇAIS 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 16.1 Utilisation quotidienne Branchez la prise de l’appareil sur le 3. Sélectionnez les options souhaitées secteur. en utilisant les touches correspondantes. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Pour démarrer le programme, Introduisez le linge. appuyez sur la touche Départ/Pause Versez le détergent et les autres additifs dans le compartiment spécial du 5.
  • Page 40 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 7 kg malement sales. 7 kg Coton blanc et couleurs. Coton Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ 3 kg gés. Synthétiques Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐...
  • Page 41 FRANÇAIS électroniques. Ne jetez pas les appareils dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit...
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...