Télécharger Imprimer la page
Siemens HB772G2 1S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB772G2 1S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB772G2 1S Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB772G2.1S
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB772G2 1S Serie

  • Page 1 Four encastrable HB772G2.1S Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  38 29.1 Consignes générales de montage ....  38 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque petits morceaux et s'étouffer. d'électrocution ! ▶ Conserver les petites pièces hors de por- Les réparations non conformes sont dange- tée des enfants. reuses. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les 4.3 Touches laver. Les touches vous permettent de sélectionner directe- → "Supports", Page 29 ment différentes fonctions. Touche Fonction Allumer ou éteindre l'appareil. → "Utilisation", Page 12 Démarrer ou interrompre un fonctionne- ment. → "Utilisation", Page 12 Revenir en arrière d'un réglage.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires pour le compartiment de cuisson.
  • Page 10 fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Position pizza 30 – 275 °C Préparer des pizzas ou des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrière chauffent.
  • Page 11 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne siemens-home.bsh-group.com touche pas la porte de l'appareil. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 12 fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces ‒ lisses du compartiment de cuisson avec du produit a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un de nettoyage et une lavette. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Nettoyez soigneusement les accessoires avec du ment est terminé.
  • Page 13 Préchauffage rapide fr Ainsi, la lumière du compartiment de cuisson reste 8.7 Afficher des informations toujours éteinte pendant le fonctionnement et Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler des in- lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. formations concernant la fonction en cours d'exécution. Réglez le mode de fonctionnement souhaité.
  • Page 14 fr Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le Appuyez sur "Appliquer". fonctionnement doit être terminé pour un mode de fonctionnement. La minuterie peut être réglée indépen- 10.2 Régler la fin damment du programme. Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Fonction de Utilisation...
  • Page 15 Sonde de cuisson fr sonore spécifique est émis pour vous permettre de dis- a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou tionnement en cours apparaissent. La minuterie est d'une durée. affichée dans la ligne d'état.
  • Page 16 fr Sonde de cuisson ¡ Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson 11.3 Régler la sonde de cuisson sans qu'une température à cœur soit définie. Cela Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 vous permet de lire la température à cœur des ali- °C et 99 °C.
  • Page 17 Plats fr 12  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- ¡ Scones reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne ¡ Petits pains ou baguettes précuits automatiquement les réglages optimaux. ¡ Gratin salé, frais, ingrédients cuits ¡ Gratin de pommes de terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur 12.1 Récipient pour les plats ¡...
  • Page 18 fr Favoris Lorsque la cuisson est terminée, l'appareil cesse auto- 12.5 Fonction de coupure automatique matiquement de chauffer. La fonction de coupure automatique pour les plats Afin d'obtenir un résultat de cuisson optimal, retirez vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquillité. votre plat du compartiment de cuisson lorsque le fonc- tionnement est terminé.
  • Page 19 Home Connect fr Afficheur Sélection Personnalisa- Sélection tion Affichage de ¡ Marche, temps limité veille ¡ Marche (ce réglage augmente la Fonctionne- ¡ Menu principal ment après la consommation d'énergie) ¡ Modes de cuisson mise en ser- ¡ Arrêt ¡ Plats vice ¡...
  • Page 20 fr Home Connect Téléchargez l'appli Home Connect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente no- tice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont égale- ment respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect. → "Sécurité", Page 2 ¡ Les commandes directement effectuées sur l’appa- reil sont toujours prioritaires.
  • Page 21 Home Connect fr votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application 16.3 Utilisez l'appareil avec l'appli Home Connect vous en informe dès que l'installation Home Connect est réussie. L'appli Home Connect vous permet de régler et de dé- Remarques marrer l'appareil à distance. ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d’utiliser votre appareil.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien 17  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ laine d'acier. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶ à chaud. 17.1 Produits de nettoyage Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- ment de cuisson chaud endommage l'émail.
  • Page 23 Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 24 fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" 18.1 Préparer l'appareil pour la fonction de AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! nettoyage Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- dant la fonction de nettoyage. Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage et d'éviter N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶...
  • Page 25 Aide au nettoyage "humidClean" fr Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- Remarque : Pendant la fonction de nettoyage, le cadre mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- à l'intérieur de la porte de l'appareil ou d'autres parties ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- en acier inoxydable de la porte de l'appareil se déco- sentent aucun risque.
  • Page 26 fr Porte de l'appareil Appuyez sur ⁠ . a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un a Une indication concernant les préparatifs néces- message apparaît pour indiquer que le fonctionne- saires pour le séchage s'affiche. ment est terminé. Confirmez l'indication. Éteignez l’appareil avec ⁠...
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Rabattez le levier de verrouillage des charnières de Poussez les deux capuchons coulissants vers le gauche et de droite. haut dans le sens de la flèche ⁠ . Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ⁠ . décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
  • Page 29 Supports fr Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. 22  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Nettoyez le support. partiment de cuisson ou pour changer les supports, → "Produits de nettoyage", Page 22 vous pouvez décrocher ceux-ci.
  • Page 30 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 18 "Sprache Deutsch"...
  • Page 31 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 23.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡...
  • Page 32 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 33 2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
  • Page 34 fr Comment faire Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- en moules enfournées simultanément ne doivent pas peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- nécessairement être prêtes au même moment.
  • Page 35 Comment faire fr 28.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Quatre-quarts, fin Moule en couronne 150-170 60-80 Moule à...
  • Page 36 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Gratin de pommes de terre, in- Plat à gratin 150-170 60-80 grédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert 200-220 60-70 Petits morceaux de poulet, Récipient ouvert 220-230 30-35...
  • Page 37 Comment faire fr Informations et recommandations sur les modes de 28.6 Modes de préparation spéciaux et préparation spéciaux et autres applications, par autres applications exemple la cuisson basse température. 28.7 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1.
  • Page 38 fr Instructions de montage Griller Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. 29  Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachu- rée ou à...
  • Page 39 Instructions de montage fr 29.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
  • Page 40 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 41 Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 42 fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 29.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001795530* 9001795530 (030315)