Siemens HB778G3.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Siemens HB778G3.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Siemens HB778G3.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB778G3.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB778G3.1

  • Page 1 Four encastrable HB778G3.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   39 29.1 Consignes générales de montage ....   40 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité..............   2 Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 33 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer taches définitives. une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne Ne pas garnir trop la plaque à...
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Remarque : Éteignez l'écran dans les réglages de base L'appareil consomme : → Page 20. ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est au réseau éteint. ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- mé...
  • Page 8: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement Remarque : Un point bleu ou une étoile bleue dans Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les une vignette indique qu'une nouvelle fonctionnalité, un laver. nouveau favori ou une mise à jour a été téléchargé(e) → "Supports", Page 30 sur votre appareil à...
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage Favoris Utiliser vos propres réglages enregis- pour le compartiment de cuisson. trés. → "Fonction de nettoyage 'Pyrolyse acti- → "Favoris", Page 19 veClean'", Page 25 Home Connecter et commander le four à...
  • Page 10: Accessoires

    fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 – 275 °C Pour cuire doucement les mets sélectionnés sur un niveau sans douce les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 13 Utilisation fr Modifier la température 8.4 Interrompre le fonctionnement Vous pouvez modifier à tout moment la température Vous pouvez interrompre le fonctionnement et le pour- après le démarrage du fonctionnement. suivre de nouveau. Appuyez sur la température. Appuyer sur "Arrêter" pour interrompre le fonction- Modifiez la température via la ligne de réglage ou nement.
  • Page 14: Préchauffage Rapide

    fr Préchauffage rapide Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les Remarque : Si nécessaire, modifiez à nouveau le ré- mets du compartiment de cuisson. L'appareil glage de base pour l'éclairage et l'affichage en s'éteint automatiquement et complètement après en- mode veille. viron 15 à 20 minutes. 9 ...
  • Page 15: Sonde De Cuisson

    Sonde de cuisson fr Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui 10.2 Régler la fin nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure l'heure à laquelle la durée se termine à la prochaine à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- heure possible.
  • Page 16 fr Sonde de cuisson 11.2 Introduire la sonde de cuisson Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- droit le plus épais du suprême de vo- Utilisez la sonde de cuisson fournie ou bien comman- laille, aussi loin que possible. Selon la dez une sonde de cuisson appropriée auprès de notre nature de la volaille, introduisez la service après-vente.
  • Page 17 Sonde de cuisson fr Appuyez sur "Sonde de cuisson". Réglez de nouveau le fonctionnement et redémar- Réglez la température à cœur via la ligne de ré- rez-le avec "Démarrer". glage ou saisissez-la directement via le champ nu- mérique ​ ⁠ . 11.4 Température à...
  • Page 18: Plats

    fr Plats 12  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Plats avec sonde de cuisson reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Pour certains plats, vous pouvez utiliser la sonde de automatiquement les réglages optimaux. cuisson ​ ⁠ . Sélectionnez un mode de préparation qui contient la 12.1 Récipient pour les plats valeur suivante :...
  • Page 19: Favoris

    Favoris fr Démarrez le fonctionnement à l'aide de "Démarrer". 12.4 Régler un plat a L'appareil commence à chauffer et la durée Condition : Le plat est dans le compartiment de cuis- s'écoule. son. a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil Appuyez sur "Plats". cesse de chauffer.
  • Page 20: Réglages De Base

    fr Réglages de base Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez ​ ⁠ 14.2 Désactiver la sécurité enfants ▶ enfoncé pendant environ 4 secondes. Vous pouvez désactiver la sécurité enfants à tout mo- a Un message de confirmation apparaît. ment. 15  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection...
  • Page 21: Home Connect

    Home Connect  fr Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Pour quitter les réglages de base, revenez au menu de base. principal avec ​ ⁠ ou éteignez l'appareil avec ​ ⁠ . a La modification est appliquée directement à la majo- a Les modifications sont enregistrées.
  • Page 22 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 16.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 25: Fonction De Nettoyage Pyrolyse Active-Clean

    Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Séchez avec un chiffon doux. ‒ produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 23 18  Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" La fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" ​ ⁠ net- 18.2 Régler la fonction de nettoyage toie le compartiment de cuisson presque automatique- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est...
  • Page 26: Aide Au Nettoyage Humidclean

    fr Aide au nettoyage "humidClean" Essuyez les cendres restantes dans le comparti- a Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage ment de cuisson, sur les supports et au niveau de est terminée. Un message apparaît pour indiquer la porte de l'appareil avec un chiffon humide. que le fonctionnement est terminé.
  • Page 27: Sécher

    Sécher fr 20  Sécher Pour utiliser la fonction "Sécher" réglez "Sécher". ATTENTION ! ‒ L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Régler le séchage cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail. Page 27 Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau ▶...
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ​ ⁠ . Sai- Rabattez le levier de verrouillage des charnières de sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à gauche et de droite. l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut  ​ ⁠ . a Les leviers de verrouillage sont refermés.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Poussez les deux capuchons coulissants vers le promettent pas le fonctionnement de l'appareil. Les haut dans le sens de la flèche ​ ⁠ . décolorations peuvent être éliminées avec un pro- duit nettoyant pour inox. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.
  • Page 30: Supports

    fr Supports Rabattez la barre métallique à gauche et à droite ​ ⁠ . Appuyez sur la partie supérieure de la vitre intérieure  ​ ⁠ . Poussez les capuchons coulissants ​ ⁠ dans le sens de la flèche vers le bas. Remarque : L'inscription « Pyro »...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière ​ ⁠ Insérez le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ​...
  • Page 32: Mise Au Rebut

    La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 24  Mise au rebut Vous trouverez des informations sur les circuits ac- 24.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 33: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 34: Déclaration De Conformité

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 35 Comment faire fr ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur chefrite. 3 niveaux ¡ Plaque à pâtisserie Cuisson dans un récipient fermé ¡ Lèchefrite ¡ Utilisez un couvercle approprié, bien fermé. ¡ Plaque à pâtisserie ¡...
  • Page 36 fr Comment faire 28.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Quatre-quarts, fin Moule en couronne ​...
  • Page 37 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Tarte flambée Lèchefrite ​ ⁠ 260-270 10-15 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin ​ ⁠ 200-220 30-60 Gratin de pommes de terre, in- Plat à...
  • Page 38 fr Comment faire Pour maintenir une température homogène dans le 28.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
  • Page 39: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en quinconce sur les grilles.
  • Page 40: Consignes Générales De Montage

    fr Instructions de montage ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations  29.1 Consignes générales de montage en mm. Respectez ces consignes avant de commen- AVERTISSEMENT ‒ Danger : cer l'installation de l'appareil. magnétisme ! ¡ Seule une installation effectuée selon la présente notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité.
  • Page 41 Instructions de montage fr 29.2 Dimensions de l’appareil 29.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 42 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 29.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 43 Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 44 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001647459* 9001647459 (020919)

Table des Matières