Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

If you have a problem, question,
or request, call your local dealer,
or Steelcase Line 1 at
888.STEELCASE (888.783.3522)
for immediate action by people
who want to help you.
(Outside the U.S.A., Canada,
Mexico, Puerto Rico, and the
U.S. Virgin Islands, call:
1.616.247.2500)
Or visit our website
www.steelcase.com
Si vous avez un problème, question,
ou la demande, appellent votre
revendeur local, ou
Ligne 1 de Steelcase à
888.STEELCASE (888,783,3522)
pour l'action immédiate par les
personnes qui veulent vous aider.
(en dehors des Etats-Unis, Canada,
Le Mexique, Porto Rico, et
Les ÉTATS-UNIS. Les Îles Vierges,
appel: 1,616,247,2500)
Ou visiter notre website
www.steelcase.com
Si usted tiene un problema, pregunta,
o la petición, llama a su distribuidor
local, o Línea 1 de Steelcase en
888.STEELCASE (888,783,3522)
para la acción inmediata por la
gente que desea ayudarle.
(fuera de los E.E.U.U., Canadá,
Méjico, Puerto Rico, y Los E.E.U.U..
Islas de la Virgen, llamada:
1,616,247,2500)
O visite nuestro website
www.steelcase.com
©
1998 Steelcase Inc.
Rapids Grand, MI 49501
U.S.A.
Les ETATS-UNIS.
Los E.E.U.U.
Printed in U.S.A.
Imprimé aux Etats-Unis.
Impreso en los E.E.U.U.
®
Computer Furniture
Sit/Stand Adjustable Height Worksurfaces
Plans de travail à hauteur réglable pour position assise ou debout
Superficies para trabajar de pie o sentado de altura ajustable
Circuit Board Assembly - Customer Service
Package # 25-6854919
Ensemble carte à circuits imprimés - Jeu de pièces
détachées
Réf. No. 25-6854919
Conjunto del tablero del circuito -- Servicio al cliente:
Paquete #25-6854919
P
T O
1
of
3
939504202 Rev B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steelcase 25-6854919

  • Page 1 Ou visiter notre website www.steelcase.com Si usted tiene un problema, pregunta, o la petición, llama a su distribuidor local, o Línea 1 de Steelcase en 888.STEELCASE (888,783,3522) para la acción inmediata por la gente que desea ayudarle. (fuera de los E.E.U.U., Canadá, Méjico, Puerto Rico, y Los E.E.U.U..
  • Page 2 Disconnect from power supply Remove horizontal cross channel cover Remove inner cover Débrancher la prise secteur Enlever le couvercle de la canalisation transversale horizontale Retirer le couvercle interne Desconecte el enchufe del tomacorriente. Retire la cubierta del canal transversal horizontal. Retire la cubierta interna.
  • Page 3 Remove pendent cable, power entry cord and motor wire harness from horizontal cross channel. Remove circuit board fromhorizontal cross channel PENDENT CABLE Reverse steps 1 - 5 to install new Circuit Board CÂble du balancier Assembly CABLE PENDIENTE Enlever le câble du balancier, le cordon d’entrée de l’alimentation électrique et le faisceau de fils du MOTOR WIRE moteur de la canalisation transversale horizontale...