Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 59

Liens rapides

EN
User manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Manuel d'utilisation
Instrucciones de uso
ES
Rev. C
Ology
Ology Bench
RU
Руководство по эксплуатации 117
03
31
59
89
© 2020
AUG. 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steelcase Ology

  • Page 1 Ology Ology Bench Руководство по эксплуатации 117 User manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Instrucciones de uso Rev. C AUG. 20 © 2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    ▪ Manufacturer Use of components and adaptations that do not originate ▪ Steelcase AG from Steelcase. Third-party parts are not guaranteed to be Brienner Str. 42 designed and manufactured to meet the requirements of load 80333 München conditions and safety.
  • Page 4: About This Product

    1.1 Intended use The Ology desk is exclusively designed to be used as office furniture. Any other use or extended use is regarded as improper use. Intended use also includes following all instructions in the user manual.
  • Page 5: Safety

    Used to indicate a potentially dangerous situation compliance with the user manual. that can result in minor injuries if the safety The user of the Ology desk is obligated to always precautions are not followed. comply with the safety regulations and warnings in this user manual.
  • Page 6: Product Description

    Rated frequency 50 Hz 50-60 Hz Maximum load Approx. 75 kg / Approx. 75 kg / The Ology desk is essentially comprised of the capacity 750 N 750 N following components (you can find the variant Maximum "on" int. 10% max., int.
  • Page 7: Accessories

    Sliding desktop (closed) can only be operated by Each of the illustrations shows one of the many qualified personnel design variants of the Ology and Ology Bench desks. The illustrations merely serve to represent the Cantilever desk components. Column...
  • Page 8 Sliding desktop opening latch Adjusting screw for height compensation Figure 3-6: Ology Bench, Telescopic variant Sliding desktop (closed) can only be operated by Figure 3-4: Ology, Lift 1 and Lift 2 variant qualified personnel Cantilever Double telescopic column (electrical height...
  • Page 9 The Active Touch operating panel allows the storing of two positions. 5 Operating and adjusting describes how to set the memory positions. Figure 3-8: Ology Bench, Lift 1 and Lift 2 variant Cantilever Cable duct Adjusting screw for height compensation Desktop...
  • Page 10 Product description _______________________________________________________________ optimum desk heights (sitting and standing heights). The electrical height adjustment unit basically consists of the following components: ■ Lift 1: Electric motor 720...1200 ■ Lift 2: Electric motor 650...1250 ■ Control panel ■ Controller for height adjustment 120917...
  • Page 11: Transport And Storage

    Bench: Do not use the cable tray as a footrest.   Bench: The installation of a partition between the table tops (e.g. Partito, Frameless Screen) is essential for the installation of an Ology Bench with the Active Touch function. Figure 4-1: Safety label 120917...
  • Page 12: Safety Instructions

    Transport and storage _______________________________________________________________ 4.5 Assembly 4.1 Safety instructions For assembly of the Ology desk and Ology Bench, please follow the attached assembly instructions. Risk of injury and damage! Steelcase recommends assembly by a The fastening screws could tear if the desk specialist dealer or an assembly company.
  • Page 13: Installing The Desk

    DL12, DL14, DB14, DL17 4.7 Installing the desk Setup and use of the product requires detailed Figure 4-4: Ology Bench height compensation planning. For this Steelcase offers the services of a Adjusting screw separate planning department.  Remove all objects from the desk.
  • Page 14: Operating And Adjusting

    When loading the CPU holder with 5.1 Safety instructions  weight that is higher than the approved The Ology desk may only be used and operated weight, the fastening screws can tear. when in a technically perfect condition and in compliance with the user manual.
  • Page 15: Crank Variant

    Simple Touch operating panel The operating panel is located on the left or right on the underside of the desktop. Figure 5-2: Ology Crank, adjusting the desk height Crank in park position Crank in working position Maximum desk height Average desk height...
  • Page 16 Operating and adjusting _______________________________________________________________ If the operating panel is released before Control panel the process is complete, the manual reset process will be interrupted and must be Toggle switch "up" restarted. Toggle switch "down" Simple Touch Adjusting the desk height with operating panel Before performing the height adjustment, you must ATTENTION...
  • Page 17: Active Touch Operating Panel

    Operating and adjusting _______________________________________________________________ ATTENTION  Release the operating panel for 1 second. Determine the cause using the  fault-finding table (see Error  Press the operating panel down messages on the display of the again and hold down for approx. 5 Active Touch operating panel).
  • Page 18 _______________________________________________________________ Start indication in the display  Press the operating panel (tog- If the system is supplied with power, the Steelcase gle switch) "up" or "down". logo appears for a few seconds when the power is switched on and disappears again.
  • Page 19 Please note that a connection to the desk Setting the reminder function REM can only be established using the Steelcase Rise App. This feature allows you to set a time when you want to be reminded to change your position.
  • Page 20: Sliding Desktop

    5.2.7 Sliding desktop Handle of the desktop locking mechanism, operation by the user (optional) The Ology desk is supplied with a sliding top (except for the 600 depth). The sliding top allows you to Open the sliding top reach the cable duct even if the rear of the desk is not accessible.
  • Page 21 Operating and adjusting _______________________________________________________________ Closing the sliding desktop ATTENTION Closed desktop locking mechanism may damage the sliding desktop when closing! To close the sliding desktop, the desktop  locking mechanism must be open.  Slide the sliding desktop in to the limit stop on the safety block.
  • Page 22: Faults And Malfunctions

    Error messages on the display of the Active problems: Touch operating panel If faults occur during operation of the Ology desk, please check whether it is operated in accordance with the user manual. In most cases, this manual will Danger due to voltage! help you to locate and correct the fault.
  • Page 23 Faults and malfunctions _______________________________________________________________ Channel 1 type Drive element has changed since initialisation or is not rec- ognised Channel 2 type Drive element has changed or is not recognised since initiali- sation. Drive element 1 not equal to drive element 2 Channel 3 type Channel 4 type Channel 5 type...
  • Page 24 Faults and malfunctions _______________________________________________________________ Channel 2B type Channel 3B type Channel 4B type Channel 5B type Channel 6B type Channel 1A shorted Short-circuit detected during current dissipation Channel 1B shorted Channel 2A shorted Channel 2B shorted Channel 3A shorted Channel 3B shorted Channel 4A shorted Channel 4B shorted Channel 5A shorted...
  • Page 25: Maintenance

    Maintenance _______________________________________________________________ Maintenance 7.2 Function check The Ology desk components must be checked for correct functionality at regular intervals. Pay 7.1 Safety instructions particular attention to the electrical connections: Only appropriately qualified and The electrical equipment of the desk must authorised personnel may carry out be checked regularly.
  • Page 26: Maintenance Work

     electrical components of the desk, detach the electrical connection of the 7.4.1 Disclaimer of liability height adjustment from the mains Steelcase assumes no liability or warranty in the supply. Liability, Page 2 following cases (see ■ Inadequate monitoring of the product components (functional checks).
  • Page 27: Cleaning And Care

    Maintenance _______________________________________________________________ ■ Unapproved modifications to the product with regard to its design and configuration. ■ Deliberate incorrect operation. 1.1 Intended Use ■ Improper use (see 7.4.2 Cleaning and care ATTENTION Moisture could damage the control panel and the controller! Keep the control panel free of moisture ...
  • Page 28: Disposal

    _______________________________________________________________ Disposal Dismantling should only be realised by skilled and qualified personnel. Follow these steps to disassemble and dispose of the Ology desk: Disconnect the desk from the mains supply.  Separate the resulting parts according to:  reusable components –...
  • Page 29: Service

    Service If it is not possible to eliminate faults or malfunctions, please contact the Customer Service Department. Delivery, installation, instruction Steelcase AG The manufacturer or the retailer usually delivers, Brienner Strasse 42 assembles and sets up the desk. LineOne EMEA The users are instructed in the operation of the device by the manufacturer or the retailer.
  • Page 31 Unsachgemäße Instandhaltung, Instandhaltung durch Dritte ▪ Auszüge oder Kopien dürfen ohne vorherige schriftliche sowie Instandhaltung durch nicht qualifiziertes Fachpersonal. Genehmigung von Steelcase nicht an Dritte weitergegeben oder in Mangelhafte Überwachung der Produktkomponenten ▪ einer anderen publizistischen Form verwendet werden. (Funktionskontrollen).
  • Page 32: Zu Diesem Produkt

    Schreibtisches möglich! erfüllt. Dieser Schreibtisch kann von Kindern ab  8 Jahren und darüber sowie von Ology mit Simple Touch Bedienpaneel ist GS Personen mit verringerten physischen, qualifiziert. sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Ology mit Active Touch Bedienpaneel ist CE oder Mangel an Erfahrung und Wissen zertifiziert.
  • Page 33: Sicherheit

    Art und Quelle der Gefahr! 2.1 Sicherheitsvorschriften „Folgen bei nicht Beachtung“ Maßnahmen zur Vermeidung.  Der Schreibtisch Ology darf nur in technisch einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Betriebsanleitung benutzt und bedient werden. Situation, die zu geringfügigen oder leichten Der Benutzer des Schreibtisches Ology verpflichtet Verletzungen führen kann, wenn die...
  • Page 34: Produktbeschreibung

    100-240 V AC 3.2 Komponenten Nennfrequenz 50 Hz 50-60 Hz Der Schreibtisch Ology besteht im Wesentlichen aus Maximale Nutzlast ca. 75 kg / 750 N ca. 75 kg / 750 N den folgenden Bauteilen (die Beschreibung der Varianten finden Sie unter dem jeweiligen Kapitel): Maximale int.
  • Page 35: Zubehör

    Bild 3-2: Ology, Variante Teleskop Die Abbildungen zeigen jeweils eine von vielen Schiebeplatte (geschlossen), nur von Fachpersonal Ausführungsvarianten des Schreibtisches Ology und bedienbar Ology Bench. Sie dienen lediglich zur Kragarm Veranschaulichung der Schreibtischkomponenten. Säule Das Einstellen der Schreibtischhöhe ist Kufe...
  • Page 36 Säule Kufe Stellschraube für Höhenausgleich Öffner für Schiebeplatte Stellschraube für Höhenausgleich Bild 3-6: Ology Bench, Variante Teleskop Schiebeplatte (geschlossen), nur von Fachpersonal Bild 3-4: Ology, Variante Lift 1 und Lift 2 bedienbar Kragarm zweifache Teleskopsäule (elektrische Höhenverstellung) Säule Kufe Stellrad für die Höhenverstellung Stellschraube für Höhenausgleich...
  • Page 37 Mit dem Bedienpaneel Active Touch können zwei verschiedene Speicherpositionen eingegeben werden. Das Einstellen der Speicherpositionen ist 5 Bedienen und einstellen unter beschrieben. Bild 3-8: Ology Bench, Variante Lift 1 und Lift 2 Kragarm Kabelkanal Stellschraube für Höhenausgleich Tischplatte zweifache Teleskopsäule (elektrische Höhenverstellung)
  • Page 38 Produktbeschreibung _______________________________________________________________ Elektrische Höhenverstellung Die Bedienung der elektrischen 5 Bedienen Höhenverstellung ist unter und einstellen beschrieben. Die elektrische Höhenverstellung ermöglicht die Einstellung und feste Programmierung von zwei optimalen Schreibtischhöhen (Sitz- und Stehhöhe). Sie besteht im Wesentlichen aus folgenden Komponenten: ■ Lift 1: Elektromotor 720...1200 ■...
  • Page 39: Transport Und Montage

    Instandhaltungsarbeiten gewährleistet ist. Bench: Benutzen Sie die Kabelwanne nicht als Fußablage.   Bench: Die Montage einer Ology Bench mit der Active Touch Funktion bedarf unbedingt der Montage einer Trennwand zwischen den Tischplatten (z.B. Partito, Frameless Screen). Bild 4-1: Sicherheitslabel 120917...
  • Page 40: Sicherheitsvorschriften

    Transport und Montage _______________________________________________________________ 4.5 Montage 4.1 Sicherheitsvorschriften Für die Montage der Schreibtische Ology und Ology Bench beachten Sie bitte die beigefügte Montageanleitung. Verletzungen und Beschädigung möglich! Steelcase empfiehlt, die Montage durch Beim Anheben an der Schreibtischplatte den Fachhandel bzw. durch ein Montageunternehmen durchführen zu...
  • Page 41: Elektrischer Anschluss

    Steelcase eine eigene Planungsabteilung an.  Alle Gegenstände vom Schreibtisch entfernen. Die teilmontierten Baugruppen des Schreibtisches  Stellschraube drehen, bis der Höhenausgleich er- Ology werden in der Regel über den Fachhandel oder folgt ist. direkt vom Hersteller angeliefert. Der Aufstellungsort muss folgende Voraussetzungen erfüllen:...
  • Page 42: Bedienen Und Einstellen

    Gefahr durch elektrische Spannung! Metallteile des Schreibtisches 5.1 Sicherheitsvorschriften können unter elektrischer Spannung stehen bei Schäden Der Schreibtisch Ology darf nur in technisch an stromführenden Kabeln einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der und Verbindungen. Betriebsanleitung benutzt und bedient werden. ...
  • Page 43: Höhenverstellung Der Schreibtische

    Schreibtische Der Schreibtisch kann stufenlos auf eine Höhe zwischen 620 mm und 900 mm eingestellt werden. Die Höhenverstellung der Schreibtische Ology und Ology Bench erfolgt jeweils auf die gleiche Weise. Für die Darstellungen wurden Varianten des Schreibtisches Ology verwendet. Basis 5.2.1 Variante...
  • Page 44: Bedienpaneele

    Bedienen und einstellen _______________________________________________________________ ■ Wenn eine bereits konfigurierte Motorsteuerung Vor der Erstinbetriebnahme ist es an einem anderen baugleichen elektrisch erforderlich, einen manuellen Reset höhenverstellbaren Arbeitsplatz verwendet wird. durchzuführen. Die Anleitung hierzu finden Sie bei der Beschreibung des entsprechenden  Bedienpaneel nach unten drücken Bedienpaneels.
  • Page 45: Bedienpaneel Active Touch

    Bedienen und einstellen _______________________________________________________________ Die Schreibtischplatte ist waagerecht. Bei Bodenunebenheiten richten Sie die Schreibtischplatte über die Stellschrauben an den Füßen aus. Achten Sie auf ausreichende Länge aller Anschlusskabel von Geräten auf dem Schreibtisch. Bild 5-4: Bedienpaneel Version Active Touch  Bedienpaneel nach unten drücken und Kippschalter „abwärts“...
  • Page 46 Startanzeige im Display Wird das System mit Spannung versorgt, so erscheint beim Einschalten der Spannung für einige Sekunden Eine Hubbewegung erfolgt nur: der Steelcase Schriftzug und erlischt wieder. • solange die entsprechende Bedienpaneel Höhenanzeige im Display gedrückt ist. Die Tischhöhe wird immer dann angezeigt, wenn das •...
  • Page 47 Bedienen und einstellen _______________________________________________________________  Bewegen Sie die Tisch- platte zur von Ihnen gewünschten Tischplatten- position. Im Zoll (INCH) Modus mit einer Dezimalstelle und Steigerungen in 0,1 Schritten.  Drücken Sie MEM1 für Speicherposition 1.  Drücken Sie MEM2 für Speicherposition 2.
  • Page 48: Schiebeplatte

    _______________________________________________________________ Drücken Sie die REM Taste Bitte beachten Sie, dass eine Verbindung und das Display zeigt das Timer zum Tisch nur über die Steelcase Rise App Logo und die aktuelle hergestellt werden kann. Errinerungszeit. Zum Verbinden gehen Sie wie folgt vor: ...
  • Page 49 Bedienen und einstellen _______________________________________________________________ Schiebeplatte öffnen Achten Sie auf ausreichende Länge aller  Plattenverriegelungen auf beiden Seiten öffnen. Anschlusskabel von Geräten auf dem Schreibtisch.  Schiebeplatte herausziehen bis zum Stopp. Schiebeplatte schließen ACHTUNG Quetschgefahr! Geschlossene Plattenverriegelungen Während des Verschiebevorgangs können die Schiebeplatte beim können Hände und Finger zwischen Schließen beschädigen! der Verschiebeplatte und den...
  • Page 50: Fehler Und Störungen

    Kontakt mit elektrischer Spannung kann zu Sollten Störungen beim Betrieb des Schreibtisches schweren Verletzungen Ology auftreten, so überprüfen Sie bitte, ob die und zum Tod durch Bedienung gemäß der Bedienungsanleitung erfolgt Stromschlag führen! ist. Meist lässt sich hierdurch der Fehler finden und beseitigen.
  • Page 51 Fehler und Störungen _______________________________________________________________ Channel 5 missing Channel 6 missing Channel 1 type Antriebselement hat sich seit der Initialisierung geändert o- der wird nicht erkannt Channel 2 type Antriebselement hat sich seit der Initialisierung geändert o- der wird nicht erkannt. Antriebselement 1 ungleich Channel 3 type Antriebselement 2 Channel 4 type...
  • Page 52 Fehler und Störungen _______________________________________________________________ Channel 6 SLS activation Channel 1B type Port B des Kanals wurde geändert Channel 2B type Channel 3B type Channel 4B type Channel 5B type Channel 6B type Channel 1A shorted Kurzschluss erkannt bei der Stromabfuhr Channel 1B shorted Channel 2A shorted Channel 2B shorted...
  • Page 53: Instandhaltung

    Instandhaltung _______________________________________________________________ Instandhaltung 7.2 Funktionskontrolle Die Komponenten des Schreibtisches Ology sollen in regelmäßigen Abständen auf ihre 7.1 Sicherheitsvorschriften Funktionstüchtigkeit überprüft werden. Besonderes Augenmerk sollten Sie den elektrischen Anschlüssen Alle Instandhaltungs- und widmen: Reparaturarbeiten dürfen nur von entsprechend qualifiziertem und Die elektrische Ausrüstung des autorisiertem Personal durchgeführt...
  • Page 54: Instandhaltungsarbeiten

    Inspektionsintervalle einhalten. verursachen.  Für Instandhaltungsarbeiten an allen 7.4.1 Haftungsausschluss nichtelektrischen Komponenten des Schreibtisches den elektrischen In folgenden Fällen übernimmt Steelcase keine Anschluss der Höhenverstellung vom Haftung, S.2 Haftung und keine Garantie (siehe Stromnetz trennen. ■ Mangelhafte Überwachung der Produktkomponenten (Funktionskontrollen).
  • Page 55: Reinigung Und Pflege

    Instandhaltung _______________________________________________________________ ■ Instandhaltung durch nicht qualifiziertes und autorisiertes Personal. ■ Verwendung von Bauteilen und Adaptionen, die nicht von Steelcase stammen. ■ Nicht genehmigte Änderungen des Produktes in seiner Konstruktion und Ausführungsweise. ■ Vorsätzliche Fehlbedienung. ■ Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung (siehe 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 56: Entsorgung

    Entsorgung _______________________________________________________________ Entsorgung Die Demontage soll von hierzu qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Soll der Schreibtisch Ology endgültig demontiert und entsorgt werden, gehen Sie folgendermaßen vor: Trennen Sie den Schreibtisch von der  elektrischen Stromversorgung Trennen Sie die entstehenden Teile nach ...
  • Page 57: Service

    Service Sollten aufgetretene Fehler oder Störungen nicht behoben werden können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst: Lieferung, Aufstellung, Einweisung Steelcase AG Der Schreibtisch wird in der Regel vom Hersteller Brienner Strasse 42 oder vom Fachhandel angeliefert, montiert und eingerichtet.
  • Page 59: Responsabilité

    Revente du matériel à un tiers en omettant de remettre à ▪ l’acquéreur le manuel d’utilisation. La non-responsabilité de la société Steelcase est possible dans une Sinistres dus à des corps étrangers et cas de force majeure. ▪ ou plusieurs des conditions énumérées ci-dessous : En cas d’opérations de montage, d’entretien et d’élimination de...
  • Page 60: Propos De Ce Matériel

    La fabrication comme les prestations commerciales ■ Surface utilisée pour déposer en permanence des de la gamme de mobilier de bureau Ology proposée objets d’un poids total supérieur à 75 kg. par Steelcase font l’objet d’un contrôle de qualité ■...
  • Page 61: Sécurité

    Nature et source du danger ! 2.1 Consignes de sécurité « Conséquences en cas de non- respect » N’utiliser le bureau Ology que s’il est en parfait état Mesures à prendre pour éviter ce danger.  et dans le respect des recommandations données dans le manuel d’utilisation.
  • Page 62: Description Du Matériel

    Émissions sonores < 60 dB (A) < 60 dB (A) ■ Ology : colonnes avec piétement en tôle d’acier Consommation 300 W 450 W (voir variante de base, télescopique, manivelle, max. lors du Lift 1, Lift 2), exécution soudée avec vis de levage réglage pour compenser les irrégularités du sol,...
  • Page 63: Réglage En Usine Lors De La Livraison

    Les figures montrent respectivement l’une des Plateau coulissant (fermé), commande pouvant être nombreuses variantes des bureaux Ology et effectuée uniquement par du personnel spécialisé Ology Bench. Elles ne servent qu’à illustrer les Bras en porte à faux composants du bureau. Colonne Le réglage de la hauteur du bureau est...
  • Page 64 Figure 3-6 : Ology Bench, variante télescopique Plateau coulissant (fermé), commande pouvant être effectuée uniquement par du personnel spécialisé Figure 3-4 : Ology, variantes Lift 1 et Lift 2 Bras en porte à faux Colonne Double colonne télescopique (réglage en hauteur électrique)
  • Page 65 Le réglage des positions enregistrées est 5 Utilisation et réglage décrit à la section Figure 3-8 : Ology Bench, variantes Lift 1 et Lift 2 Bras en porte à faux Conduit de câbles Vis de réglage pour mise à niveau en hauteur Plateau Double colonne télescopique (réglage en hauteur...
  • Page 66: Réglage En Hauteur Électrique

    Description du matériel _______________________________________________________________ Figure 3-10 : panneau de commande Active Touch Interrupteur à bascule « Descente » Interrupteur à bascule « Montée » Touche « 1 » (position enregistrée 1) Touche « 2 » (position enregistrée 2) Touche = intervalle « REMINDER » (intervalle de rappel) Le panneau de commande est relié...
  • Page 67: Transport Et Montage

    Bench : n’utilisez pas la goulotte à câbles comme repose-pied.   Bench : le montage d’un bureau Ology Bench équipé de la fonction Active Touch nécessite impérativement le montage d’une cloison de séparation entre les plateaux (par ex. Partito, Frameless Screen).
  • Page 68: Consignes De Sécurité

    4.5 Montage 4.1 Consignes de sécurité Pour le montage des bureaux Ology et Ology Bench, veuillez respecter les indications de la notice de montage jointe. Risque de blessures et de dommage ! Une rupture des vis de fixation est possible Steelcase conseille de faire effectuer le si le bureau est soulevé...
  • Page 69: Installation Du Bureau

    : http://www.linak.de/deskline/?id3=2396 > DL12, DL14, DB14, DL17 Figure 4-4 : mise à niveau en hauteur Ology Bench 4.7 Installation du bureau Vis de réglage L’installation et l’utilisation du produit nécessitent une planification détaillée. À cet effet, Steelcase vous ...
  • Page 70: Utilisation Et Réglage

    Danger émanant de la 5.1 Consignes de sécurité tension électrique ! Des pièces métalliques du N’utiliser le bureau Ology que s’il est en parfait état bureau peuvent se trouver et dans le respect des recommandations données sous tension électrique du fait dans le manuel d’utilisation.
  • Page 71: Réglage En Hauteur Des Bureaux

    Le bureau a une hauteur définie de 740 mm. Mise à part la remise à l’horizontale en présence d’irrégularités du sol, la hauteur du bureau ne peut Figure 5-2 : Ology à manivelle, réglage de la hauteur du bureau pas être réglée. Manivelle en position rangement télescopique...
  • Page 72: Pour Le Branchement Électrique

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Pour le branchement électrique Réinitialisation manuelle du panneau de Simple Touch commande  Brancher la fiche de secteur dans une prise élec- La position la plus basse du plateau (position finale) trique de 220/230 V. doit être définie : Il est nécessaire de procéder à...
  • Page 73: Panneau De Commande Active Touch

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Active 5.2.6 Panneau de commande ■ Le mouvement des colonnes de levage n’est Touch gêné par aucun objet. ■ Aucune personne ne se trouve sur le bureau. Le panneau de commande Active Touch permet de ■ La capacité...
  • Page 74: Utilisation Autorun

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________  Enfoncer encore une fois le panneau de commande vers le bas et le main-  Actionner l’interrupteur à bas- tenir enfoncé pendant min. cule « Montée » ou 5 secondes. Nach unten drücken « Descente » du panneau de und halten.
  • Page 75: Conversion De La Valeur Affichée, En Pouce (Inch) Ou En Centimètre

    Affichage du démarrage à l’écran MEM1, MEM2 et la Lorsque le système est alimenté en tension, touche REM l’inscription Steelcase apparaît pendant quelques  Le système rétablit le ré- secondes durant la mise sous tension puis s’efface à glage d’usine.
  • Page 76: Fonction Bluetooth Et Appairage

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Appuyez sur la touche REM le logo de la minuterie et  Actionner l’interrupteur à bas- l’intervalle de rappel actuel cule « Montée » ou s’affichent à l’écran. « Descente » du panneau de commande. L’actionnement de cette touche permet de régler l’intervalle, c.-à- Suppression d’une position enregistrée d.
  • Page 77: Plateau Coulissant

    Conduit de câbles Glissières 5.2.7 Plateau coulissant Verrouillage du plateau, commande par du Le bureau Ology est livré avec un plateau coulissant personnel spécialisé autorisé (standard) (sauf profondeur 600). Ce plateau coulissant permet Poignée du verrouillage du plateau, commande par d’atteindre le conduit de câbles même si la partie...
  • Page 78: Ouverture Du Plateau Coulissant

    Utilisation et réglage _______________________________________________________________ Ouverture du plateau coulissant  Ouvrir les verrouillages du plateau sur les deux côtés.  Sortir le plateau coulissant jusqu’à la butée. Fermeture du plateau coulissant ATTENTION Le plateau coulissant peut être endommagé à la fermeture si les verrouillages du plateau sont fermés ! Les verrouillages du plateau doivent être ...
  • Page 79: Défauts Et Anomalies

    électrique ! Tout contact avec des En cas d’anomalie lors de l’utilisation du bureau pièces sous tension Ology, vérifier si les instructions du manuel électrique peut provoquer d’utilisation ont été respectées. Souvent, ce dernier des blessures graves, permet de trouver le défaut et d’y remédier.
  • Page 80 Défauts et anomalies _______________________________________________________________ Channel 2 missing Channel 3 missing Channel 4 missing Channel 5 missing Channel 6 missing Channel 1 type Modification de l’élément d’entraînement depuis l’initialisation ou pas de détection de l’élément d’entraînement Channel 2 type Modification de l’élément d’entraînement depuis l’initialisation ou pas de détection de l’élément d’entraînement.
  • Page 81 Défauts et anomalies _______________________________________________________________ Channel 3 SLS activation Channel 4 SLS activation Channel 5 SLS activation Channel 6 SLS activation Channel 1B type Modification du port B du canal Channel 2B type Channel 3B type Channel 4B type Channel 5B type Channel 6B type Channel 1A shorted Détection d’un court-circuit lors de l’alimentation en courant...
  • Page 82 Défauts et anomalies _______________________________________________________________ Forced initialisation reference 7 Forced initialisation reference 8 120917...
  • Page 83: Maintenance

    Maintenance _______________________________________________________________ Maintenance 7.2 Contrôle fonctionnel Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des différents composants du bureau Ology. Prêter une 7.1 Consignes de sécurité attention particulière aux raccords électriques : Les travaux de maintenance et de L’équipement électrique du bureau doit réparation sont réservés à...
  • Page 84: Travaux D'entretien

    électriques du bureau, débrancher le 7.4.1 Exclusion de la responsabilité raccord électrique du dispositif de réglage en hauteur. Dans les cas ci-après, Steelcase n’assume aucune responsabilité et aucune garantie (voir Responsabilité, p. 2 120917...
  • Page 85: Entretien Et Nettoyage

    Maintenance effectuée par des tiers. ■ Maintenance effectuée par du personnel non qualifié et non autorisé. ■ Utilisation de composants ou de dispositifs d’adaptation ne provenant pas de Steelcase. ■ Modifications effectuées sur le matériel sans l’autorisation du fabricant. ■ Mauvaise utilisation délibérée.
  • Page 86: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Le démontage doit être effectué par du personnel spécialisé dûment qualifié à cet effet. Si le bureau Ology doit être démonté définitivement et être mis au rebut, procéder comme suit : Débrancher le bureau de l’alimentation électrique ...
  • Page 87: Service Après-Vente

    Si vous n’arrivez pas à réparer d’éventuels défauts ou dysfonctionnements, veuillez vous adresser au service après-vente : Livraison, installation, formation Steelcase AG La livraison, le montage et l’aménagement du bureau Brienner Strasse 42 sont en général assurés par le fabricant ou un distributeur spécialisé.
  • Page 89 Fabricante Uso de componentes y adaptadores que no procedan de ▪ Steelcase AG Steelcase. En el caso de comprar piezas desconocidas, no se Brienner Str. 42 garantiza que su construcción y acabado sean conformes con 80333 Múnich los requisitos y la seguridad.
  • Page 90: Acerca Del Producto

    El programa de muebles de oficina Ology de Steelcase se somete a constantes controles de Se considera uso contrario a lo previsto: calidad, tanto durante la fase de producción como ■...
  • Page 91: Seguridad

    Indica una situación de peligro potencial que puede El usuario de la mesa de escritorio Ology tiene la provocar lesiones leves o moderadas si no se obligación de respetar las normas de seguridad y las respetan las medidas de seguridad.
  • Page 92: Descripción Del Producto

    Rango de ajuste máximo: telescopio De 720 mm a De 720 mm a ■ Ology: columnas están soldadas con un patín de simple 1200 mm 1200 mm chapa de acero (véase variantes Basis, Teleskop, De 650 mm a...
  • Page 93: Accesorios

    3.5 Vista general Bench Las figuras muestran una de las muchas variantes de versión de la mesa de escritorio Ology y Ology Bench. Solo sirven de muestra para poder ver los componentes de la mesa de escritorio. El ajuste de la altura de la mesa de...
  • Page 94 Tornillo de ajuste para la compensación de altura Fig. 3-6: Ology Bench, Variante Teleskop Placa corredera (cerrada), sólo debe ser usado por personal especializado Fig. 3-4: Ology, variante elevador 1 y elevador 2 Ménsula Columna Columna telescópica doble (ajuste eléctrico de...
  • Page 95 El ajuste de las posiciones de la mesa de escritorio se describe en 5 Manejo y configuración Fig. 3-8: Ology Bench, variante elevador 1 y elevador 2 Ménsula Canaleta de cables Tornillo de ajuste para la compensación de altura Placa de escritorio Columna telescópica doble (ajuste eléctrico de...
  • Page 96: Ajuste Eléctrico De Altura

    Descripción del producto _______________________________________________________________ Fig. 3-10: Panel de mando versión Active Touch Interruptor basculante "hacia abajo" Interruptor basculante "hacia arriba" Tecla "1" (Posición de memoria 1) Tecla "2" (Posición de memoria 2) Tecla = Intervalo "REMINDER" El cable del panel de mando está conectado con el sistema de control.
  • Page 97: Transporte Y Montaje

    Bench: No usar la bandeja de cables como reposapiés.   Bench: El montaje de un Ology Bench con función Active Touch requiere siempre del montaje de una pared de separación entre las placas de la mesa (p.ej. Partito, Frameless Screen).
  • Page 98: Normas De Seguridad

    _______________________________________________________________ Estos materiales se pueden reciclar. Si las actividades 4.1 Normas de seguridad de montaje corren a cargo de Steelcase o de una empresa de montaje autorizada por Steelcase, el fabricante se encargará de la eliminación del embalaje. Si decide realizar el montaje por cuenta ¡Riesgo de lesiones personales y daños...
  • Page 99: Nuevo Montaje

    > DL12, DL14, DB14, DL17 4.7 Colocación de la mesa de Fig. 4-4: Compensación de altura Ology Bench escritorio Tornillo de ajuste La colocación y el uso del producto precisan una planificación detallada. Para ello, Steelcase dispone ...
  • Page 100: Manejar Y Ajustar

    ¡Riesgo eléctrico! 5.1 Normas de seguridad Las piezas metálicas que forman parte de la mesa de La mesa de escritorio Ology únicamente debe escritorio pueden estar utilizarse en perfecto estado técnico y respetando cargadas con tensión eléctrica siempre el manual de instrucciones.
  • Page 101: Ajuste De La Altura De Los Escritorios

    La mesa de escritorio puede regularse de forma continua a una altura entre 620 y 900 mm. El ajuste de altura de las mesas de escritorio Ology y Ology Bench se realiza del mismo modo respectivamente. Para las visualizaciones se usaron variantes del escritorio Ology.
  • Page 102: Paneles De Mando

    Manejar y ajustar _______________________________________________________________ Para la conexión de corriente ■ En caso de que la posición real de la placa de la mesa no coincida con la posición de la mesa  Conectar la clavija de red en una base de en- visualizada.
  • Page 103: Panel De Mando Active Touch

    Manejar y ajustar _______________________________________________________________ ■ En la placa del escritorio no deben encontrarse El ajuste de las posiciones de la mesa de cargas mayores. Estas dificultan el ajuste de escritorio se describe en 5 Manejo y altura. configuración La placa de la mesa de escritorio debe hallarse en posición horizontal.
  • Page 104 "hacia arriba" o "hacia abajo". Visualización inicial en la pantalla Si se suministra el sistema con tensión, se visualizará el logotipo de Steelcase durante algunos segundos al conectar la tensión. Sólo se realiza un movimiento elevador: • si se pulsó el panel de mando respectivo.
  • Page 105 Manejar y ajustar _______________________________________________________________ Indicación de altura en la pantalla Siempre se visualiza la altura de la mesa si se  Desplazar la placa de la desplaza el sistema. Los incrementos se visualizan los mesa a la posición ajustes en centímetros enteros. deseada.
  • Page 106: Placa Corredera

    BLUETOOTH entre el sistema de control de la mesa y de un aparato móvil con la función Bluetooth. La mesa de escritorio Ology puede suministrarse con una placa corredera (no con la profundidad de 600). La placa corredera permite acceder a la canaleta de Tener en cuenta que sólo se puede...
  • Page 107 Manejar y ajustar _______________________________________________________________ Abrir la placa corredera Procure que todos los cables de conexión  Abrir los bloqueos de las placas a ambos lados. de los equipos de la mesa de escritorio tengan una longitud suficiente.  Extraiga la placa corredera hasta el tope. Cierre de la placa corredera ATENCIÓN ¡Peligro de aplastamiento!
  • Page 108: Fallos Y Averías

    El contacto con corriente eléctrica puede causar En caso de que se produzcan averías durante el lesiones mayores e incluso servicio de la mesa de escritorio Ology, le rogamos la muerte por descarga compruebe si se ha manejado según el manual de eléctrica.
  • Page 109 Fallos y averías _______________________________________________________________ Falta el canal 6 Tipo de canal 1 El elemento de accionamiento cambió desde la inicialización o no se lo reconoció. Tipo de canal 2 El elemento de accionamiento cambió desde la inicialización o no se lo reconoció. Elemento de accionamiento 1 no es Tipo de canal 3 igual al elemento de accionamiento 2 Tipo de canal 4...
  • Page 110 Fallos y averías _______________________________________________________________ Tipo de canal 1B Se modificó el portal B del canal Tipo de canal 2B Tipo de canal 3B Tipo de canal 4B Tipo de canal 5B Tipo de canal 6B Cortocircuito canal 1A Se reconoció un cortocircuito en la salida de corriente Cortocircuito canal 1B Cortocircuito canal 2A Cortocircuito canal 2B...
  • Page 111: Mantenimiento

    Mantenimiento 7.2 Comprobación de funcionamiento 7.1 Normas de seguridad Los componentes de la mesa de escritorio Ology deben revisarse periódicamente para asegurarse de que funcionen correctamente. Atención especial debe Todas las actividades de mantenimiento y dedicarse a las conexiones eléctricas: reparación deben ser realizadas...
  • Page 112: Tareas De Mantenimiento

    Una elevación o una bajada accidental del Como norma general, tan solo deben  escritorio puede causar lesiones corporales. utilizarse piezas de repuesto proporcionadas por Steelcase. La Para realizar trabajos de reparación en  instalación de otros componentes debe todos los componentes no eléctricos del acordarse con Steelcase.
  • Page 113: Exención De Responsabilidad

    Mantenimiento _______________________________________________________________ 7.4.1 Exención de responsabilidad En los casos que se indican a continuación, Steelcase no asumirá ninguna responsabilidad ni ofrecerá Garantía, pág. 2 ningún tipo de garantía (véase ■ Fallos en el control de los componentes del producto (inspecciones).
  • Page 114: Eliminación

    Eliminación El desmontaje debe se realizado por personal especializado debidamente cualificado. Para desmontar de forma definitiva y eliminar la mesa de escritorio Ology, proceda tal como se explica a continuación. Desconecte el escritorio de la alimentación de  corriente eléctrica Separe los diferentes componentes de la ...
  • Page 115: Asistencia Técnica

    Si no logra corregir algún fallo o error, le rogamos que se ponga en contacto con el departamento de atención al cliente: Entrega, instalación e instrucción Steelcase AG Por norma general, el fabricante o el comercio Brienner Strasse 42 especializado suelen asumir las tareas de entrega, montaje e instalación de la mesa.
  • Page 117: Авторские Права

    ▪ Telefon: +49 (0)8031 405-0 персоналом. Fax: +49 (0)8031 405-100 Использование компонентов и приспособлений не от ▪ компании Steelcase. В случае использования деталей от E-Mail: info@steelcase.de Web: www.steelcase.de сторонних производителей не гарантируется, что они сконструированы и изготовлены с учетом правил техники...
  • Page 118 Об этом продукте _______________________________________________________________ Перепродажа третьим лицам (фирмам), если они не ▪ получили инструкцию по эксплуатации. Катастрофические ситуации вследствие воздействия ▪ инородных тел и чрезвычайных обстоятельств. При выполнении крупных монтажей, технического обслужива- ния и мероприятий по утилизации обязательно следует привлекать квалифицированный персонал. 120917...
  • Page 119: Об Этом Продукте

    обусловленные модернизацией. ограничениями Фирма Steelcase применяет систему управления качеством, соответствующую требованиям DIN EN ISO 9001. Ology с панелью управления Simple Touch Возможны травмы и повреждения сертифицирована и имеет знак GS. письменного стола! Ology с панелью управления Active Touch Детям 8 лет и старше, а также лицам...
  • Page 120: Правила Техники Безопасности

    состоянии и в соответствии с инструкцией по Указание на возможно опасную ситуацию, эксплуатации. которая может привести к незначительным или Пользователь письменного стола Ology обязуется легким травмам, если не соблюдать правила соблюдать инструкции по технике безопасности и безопасности. предостережения данной инструкции по...
  • Page 121: Описание Продукта

    крепления плат 650 мм - 1250 мм 650 мм - 1250 мм Двойной телескоп ■ Ology: стойки с опорами из стального листа (см. варианты Basis, Teleskop, Kurbel, Lift 1, Lift Уровень шума: < 60 дБ (A) < 60 дБ (A) 2), сварные, включая...
  • Page 122: Заводская Настройка При Доставке

    3.5 Устройство и Bench На рисунках показаны по одному из многих вариантов конструкции письменного стола Ology и Ology Bench. Эти изображения служат только в качестве наглядного примера компонентов письменного стола. Рис.3-2. Ology, Вариант Teleskop Регулировка высоты письменного стола 5 Управление и...
  • Page 123 Устройство раскрытия выдвижной плиты Регулировочный винт для выравнивания стола Рис.3-6. Ology Bench, вариант Teleskop Выдвижная плата (задвинута), обслуживание разрешено только специалистам Рис.3-4. Ology, варианты Lift 1 и Lift 2 Кронштейна Стойка Двойная телескопическая стойка (электрическое устройство регулирования высоты) Регулировочное колесико для регулировки...
  • Page 124 можно вводить в память два разные положения. Настройка сохраняемых в памяти положений описана в разделе Обслуживание и регулировка Рис.3-8. Ology Bench, варианты Lift 1 и Lift 2 Кронштейна Кабельный канал Регулировочный винт для выравнивания стола Столешница Двойная телескопическая стойка (электрическое...
  • Page 125 Описание продукта _______________________________________________________________ Рис.3-10. Вариант панели управления Active Touch Перекидной выключатель "вниз" Перекидной выключатель "вверх" Кнопка „1“ (сохраняемое положение 1) Кнопка „2“ (сохраняемое положение 2) Кнопка = „REMINDER“ интервал Кабель панели управления связан с устройством управления. Оно находится под письменным столом. Электрическая...
  • Page 126: Транспортировка И Монтаж

    достаточно места для движений подъёма, а также работ по техобслуживанию. Bench: не ставьте ноги на кабельный лоток.   Bench: при монтаже Ology Bench с функцией Active Touch необходимо обязательно установить между столешницами перегородку (например, Partito, Frameless Screen). Рис.4-1. Предупреждающие наклейки 120917...
  • Page 127: Промежуточное Складирование

    4.5 Монтаж При подъеме стола за столешницу или за присоединенные компоненты могут Осуществляйте монтаж письменных столов Ology сломаться крепежные винты. и Ology Bench в соответствии с приложенной При транспортировке или  инструкцией по монтажу. передвижении стола его следует поднимать только за нижнюю раму.
  • Page 128: Электрическое Подключение

    Информация по подключениям для управления двигателем см. на: http://www.linak.de/deskline/?id3=2396 > DL12, DL14, DB14, DL17 4.7 Установка письменного Рис. 4-4. Ology Bench выравнивание стола стола Регулировочный винт Установка и использование письменного стола требуют детального планирования. Для этого  Уберите все предметы с рабочего стола.
  • Page 129: Использование И Регулировка

    электрическим током! Металлические части 5.1 Правила техники письменного стола могут безопасности находиться под электрическим Письменный стол Ology разрешается напряжением, если использоваться только в технически безупречном повреждены токоведуще состоянии и в соответствии с инструкцией по кабели и соединения. эксплуатации. Не заземляйте электрические...
  • Page 130: Вариант Basis

    Basis 5.2.1 Вариант Письменный стол имеет заданную высоту 740 мм. За исключением регулировки, связанной с неровностями пола, регулировка высоты стола Рис. 5-2. Ology Kurbel, регулировка высоты письменного стола невозможна. Вороток в исходном положении Teleskop 5.2.2 Вариант Вороток в рабочем положении...
  • Page 131: Панели Управления

    Использование и регулировка _______________________________________________________________ ■ Соблюдаются все правила техники ■ Перед первым вводом в эксплуатацию безопасности. ■ Если действительное положение столешницы не соответствует показанному на рисунке. Для соединения с сетью ■ Если уже сконфигурированное управление  Вставить сетевой штекер в розетку 220/230 В. двигателя...
  • Page 132 Использование и регулировка _______________________________________________________________ ■ На столешнице нет тяжелых грузов. Они Настройка сохраняемых в памяти затрудняют регулировку высоты. положений описана в разделе Столешница имеет горизонтальное положение. Обслуживание и регулировка Если пол неровный, можно отрегулировать высоту столешницы установочными винтами на ножках. Обеспечьте...
  • Page 133 Использование и регулировка _______________________________________________________________ • пока нажата соответствующая панель  Снова отпустите панель управле- управления. ния. Теперь система готова к • если не превышена максимальная нагрузка эксплуатации. (около 75 кг). • при достижении запрограммированной высоты (MEM1 или MEM2) система останавливается на Если...
  • Page 134  Нажмите одновременно При включении питающего напряжения системы кнопку записи положений на дисплее на несколько секунд появляется в память MEM1 и кнопку логотип Steelcase, который затем исчезает. REM.  Дисплей переключается с Указатель высоты на дисплее CM на INCH и наоборот...
  • Page 135 Использование и регулировка _______________________________________________________________ Нажмите кнопку REM после чего на дисплее появится  Нажмите панель управления символ таймера и текущее "вверх" или "вниз". время напоминания. Путем нажатия этой кнопки настраивают интервал Удаление сохраненного положения напоминания об изменении положения стола. С помощью этой функции вы можете удалять сохраненные...
  • Page 136: Выдвижная Плата

    Полный список кодов неисправностей имеется в Рис.5-5. Выдвижная плита в выдвинутом положении разделе 6. Кабельный канал 5.2.7 Выдвижная плата Направляющие Письменный стол Ology может поставляться с Фиксатор плиты, разрешается использовать выдвижной плитой (кроме стола с глубиной 600). только уполномоченному персоналу (стандарт) 120917...
  • Page 137 Использование и регулировка _______________________________________________________________ Ручка фиксации плиты, разрешается использовать пользователю (опция) Выдвижение выдвижной плиты  Отпустите фиксаторы с обеих сторон.  Вытяните выдвижную плиту до остановки. Закрыть выдвижную плату ВНИМАНИЕ Закрытые блокировки платы могут повредить выдвижную плату при передвижении!  При...
  • Page 138: Неисправности И Неполадки

    Для устранения неисправностей принципиально действительно: Сообщения о неисправностях на дисплее панели управления Active Touch При возникновении неисправностей во время использования письменного стола Ology Опасность поражения проверьте, пожалуйста, обращаетесь ли вы со электрическим током! столом так, как рекомендуется в инструкции по...
  • Page 139 Неисправности и неполадки _______________________________________________________________ Channel 1 missing (отсутствует канал Приводной элемент не обнаружен Channel 2 missing (отсутствует канал Channel 3 missing (отсутствует канал Channel 4 missing (отсутствует канал Channel 5 missing (отсутствует канал Channel 6 missing (отсутствует канал Channel 1 type (канал 1 тип) Приводной...
  • Page 140 Неисправности и неполадки _______________________________________________________________ Channel 6 Overload down (канал 6 перегрузка внутрь) Channel 1 Anti-collision (канал 1 Превышена граница столкновения столкновение) Channel 2 Anti-collision (канал 2 столкновение) Channel 3 Anti-collision (канал 3 столкновение) Channel 4 Anti-collision (канал 4 столкновение) Channel 5 Anti-collision (канал 5 столкновение) Channel 6 Anti-collision (канал...
  • Page 141 Неисправности и неполадки _______________________________________________________________ DC-out (нет DC) Электропитание отсутствует или не обнаруживается Radio dead (радио не работает) Необходимо снова запустить схему радио управляющий Потеряна связь с устройством управления ИЛИ устрой- ство управления посылает сообщения о неисправности управляемый 1 Потеряна связь с узлом 1 более низкого уровня ИЛИ узел 1 посылает...
  • Page 142: Поддержание В Исправном Состоянии

    Поддержание в исправном состоянии _______________________________________________________________ Поддержание в 7.2 Функциональный контроль исправном состоянии Необходимо регулярно проверять работу компонентов письменного стола Ology. Особое 7.1 Правила техники внимание следует уделять электрическим безопасности присоединениям: Электрическое оборудование Работы по техобслуживанию и ремонту письменного стола необходимо...
  • Page 143: Регламентные Работы

    техобслуживанию на всех не электрических компонентах 7.4.1 Исключение ответственности письменного стола следует отсоединить устройство регулировки В следующих случаях фирма Steelcase не берет на высоты стола от сети. себя никакой ответственности и не дает никаких Ответственность, стр. 2 гарантий (см. пункт...
  • Page 144: Чистка И Уход

    ■ Технический уход третьими сторонами. ■ Техническое обслуживание неквалифицированным и не уполномоченным персоналом. ■ Использование компонентов и приспособлений не от компании Steelcase. ■ Несанкционированная модификация конструкции и исполнения продукта. ■ Преднамеренное неправильное использование. ■ Использование не по назначению (см. пункт...
  • Page 145: Утилизация

    Утилизация _______________________________________________________________ Утилизация Демонтаж должен производить только квалифицированный персонал. Если письменный стол Ology должен быть окончательно демонтирован и утилизирован, то поступайте следующим образом: Отключите письменный стол от сети  Сортируйте разобранные части на  детали, пригодные для вторичного – использования;...
  • Page 146: Сервис

    _______________________________________________________________ Сервис Если возникающие неполадки и неисправности не могут быть устранены, обращайтесь в отдел обслуживания клиентов: Поставка, монтаж, инструктаж Steelcase AG Письменный стол, как правило, поставляется, Brienner Strasse 42 монтируется и регулируется производителем или специальным магазином. LineOne EMEA Производитель или специальный дилер проводит...

Ce manuel est également adapté pour:

Ology bench

Table des Matières