Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
w1858
w2228h
w2338h
w2448h/hc
w2558hc

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Pavilion w1858

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur w1858 w2228h w2338h w2448h/hc w2558hc...
  • Page 2 La société HP ne saurait être tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni par HP.
  • Page 3: Conventions Typographiques

    Conventions typographiques La section suivante décrit les conventions typographiques utilisées dans le présent document. Remarques, Précautions et Avertissements Dans ce guide, les blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône. Ces blocs présentent des remarques, précautions et avertissements, et ils sont utilisés de la manière suivante : AVERTISSEMENT : Indique que le non-respect des instructions expose l’utilisateur à...
  • Page 4 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Conventions typographiques........................iii Remarques, Précautions et Avertissements ................... iii 1 Fonctions du produit Moniteurs LCD HP ..........................1–1 Fonctions............................1–1 2 Directives de sécurité et d’entretien Informations importantes de sécurité ..................... 2–1 Consignes de sécurité ........................2–1 Directives d’entretien........................... 2–2 Nettoyage du moniteur ........................
  • Page 6 Désinstallation de la base en porte-à-faux..................6–1 Repliage du moniteur à double charnière ..................6–2 A Dépannage Résolution des problèmes courants......................A–1 Assistance offerte par hp.com ......................A–3 Avant d’appeler le service d’assistance technique...................A–3 Localisation de l’étiquette des capacités électriques ................A–3 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 7 Mise au rebut du matériel informatique par les utilisateurs domestiques de l’Union européenne....C–3 Avis japonais .............................C–3 Avis japonais concernant le cordon d’alimentation .................C–3 Déclaration concernant les matériaux contenus (Japon) ................C–3 Avis coréen ............................C–4 ® Homologation EPA ENERGY STAR .....................C–4 Programme de recyclage de HP ......................C–4 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8 viii Manuel de l’utilisateur...
  • Page 9: Fonctions Du Produit

    Fonctions du produit Moniteurs LCD HP Les moniteurs LCD (écran à cristaux liquides) HP possèdent une matrice active à transistor en couches minces (TFT). Ce guide décrit les modèles suivants : Moniteur LCD w1858 Moniteur LCD w2228h Moniteur LCD w2338h...
  • Page 10 Fonctions du produit Quatre à six ports USB 2.0 pour utilisation avec des périphériques USB. Sur les modèles à six ports USB, deux sont réservés à une utilisation interne uniquement (pour une webcam et un lecteur de carte – certains modèles uniquement) Capteur de lumière ambiante (certains modèles uniquement) Éclairage direct (certains modèles uniquement)
  • Page 11: Directives De Sécurité Et D'entretien

    Directives de sécurité et d’entretien Informations importantes de sécurité Le cordon d’alimentation est conçu pour être utilisé avec votre moniteur. Lorsqu’ un autre cordon est utilisé, veillez à utiliser uniquement une source d’alimentation et une connexion compatibles avec ce moniteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous de toujours brancher votre moniteur, ordinateur et tout autre équipement à...
  • Page 12: Directives D'entretien

    Directives de sécurité et d’entretien Directives d’entretien Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur : N’ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, qu’il est tombé ou endommagé, contactez votre distributeur, revendeur ou fournisseur de services Hewlett-Packard agréé.
  • Page 13: Installation Du Moniteur

    Installation du moniteur Déballage du moniteur 1. Déballez le moniteur. Assurez-vous que rien ne manque. Rangez l’emballage d’origine. 2. Éteignez l’ordinateur et les périphériques qui lui sont connectés. 3. Déterminez si le moniteur sera posé sur un bureau ou s’il sera fixé au mur. Voir « Installation du moniteur. » 4.
  • Page 14: Dépliage Du Moniteur À Double Charnière

    Installation du moniteur Dépliage du moniteur à double charnière AVERTISSEMENT : Ne posez pas le moniteur à double charnière face vers le bas pour le replier. La charnière de base pourrait avoir un effet de ressort susceptible d’entraîner des blessures graves ou d’endommager l’équipement. 1.
  • Page 15: Préparation De La Base En Porte-À-Faux Pour Le Montage Mural

    Installation du moniteur Préparation de la base en porte-à-faux pour le montage mural 1. Débranchez le câble d’alimentation ainsi que les autres câbles du moniteur. 2. Retirez la base du moniteur. Laissez l’écran du moniteur à plat sur une surface plane et douce, face vers le bas. 3.
  • Page 16: Branchement Du Câble Vga (Analogique) Ou Du Câble Dvi-D (Numérique)

    Installation du moniteur 5. Conservez les éléments que vous avez retirés (capot, vis et base) pour une utilisation ultérieure. 6. Suivez les instructions fournies avec le dispositif de montage pour vous assurer que le moniteur est solidement installé. Les quatre trous de montage filetés au dos du panneau sont conformes à la norme VESA pour le montage des écrans plats.
  • Page 17: Pour Brancher Le Câble Vga

    Installation du moniteur Pour brancher le câble VGA Connectez une extrémité du câble vidéo VGA à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité au connecteur vidéo VGA de l’ordinateur. Pour brancher le câble DVI-D Connectez une extrémité du câble vidéo DVI-D à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité au connecteur vidéo DVI de l’ordinateur.
  • Page 18: Câbles Et Adaptateurs Audio Et Vidéo

    Installation du moniteur Câbles et adaptateurs audio et vidéo Le tableau suivant décrit les types de câbles et d’adaptateurs pouvant être nécessaires à la connexion du moniteur à l’ordinateur, au téléviseur ou au boîtier décodeur. Le nombre et le type de câbles requis varient selon le modèle. Certains câbles et adaptateurs peuvent être inclus (certains modèles uniquement) ou vendus séparément.
  • Page 19: Branchement Du Câble Audio

    Installation du moniteur Branchement du câble audio Branchez les haut-parleurs intégrés du moniteur sur l’ordinateur à l’aide du câble audio, comme illustré ci-dessous. Branchement des câbles audio – les emplacements des connecteurs peuvent varier Branchement du câble du concentrateur USB (certains modèles uniquement) Connectez le câble du concentrateur USB de l’ordinateur au connecteur de l’entrée USB sur le moniteur.
  • Page 20: Branchement Des Périphérique Usb Au Moniteur (Certains Modèles Uniquement)

    Installation du moniteur Branchement des périphérique USB au moniteur (certains modèles uniquement) Vous pouvez brancher quatre périphériques USB à votre moniteur, tels qu’un caméscope numérique ou un disque USB flash. Pour cela, vous devez d’abord avoir branché le câble du concentrateur USB de l’ordinateur au moniteur. Branchement du cordon d’alimentation 1.
  • Page 21: Gestion Des Câbles

    Installation du moniteur Gestion des câbles Le moniteur LCD HP possède deux tunnels de câbles de chaque côté pour l’organisation des câbles. Les câbles peuvent ainsi être facilement protégés et masqués lorsque l’on se place face au moniteur. REMARQUE : Si votre moniteur est doté de la fonction de pivotement, assurez-vous que les câbles sont assez lâches pour qu’ils ne soient pas tirés et déconnectés lors du pivotement du moniteur.
  • Page 22 Ajustement de l’inclinaison La fonction de basculement horizontal du moniteur LCD HP offre des capacités d’inclinaison. ATTENTION : En ajustant l’inclinaison ou le basculement horizontal du moniteur, évitez d’appuyer sur l’écran LCD car vous risqueriez de l’endommager.
  • Page 23: Réglage De La Hauteur (Certains Modèles Uniquement)

    Installation du moniteur Réglage de la hauteur (certains modèles uniquement) Le moniteur peut être ajusté facilement vers le haut et vers le bas en étirant ou en abaissant la charnière. Pivotement du moniteur (certains modèles uniquement) REMARQUE : Pour obtenir une fonctionnalité complète du pivotement (certains modèles uniquement), il se peut que vous deviez installer le logiciel My Display (Mon affichage).
  • Page 24 Installation du moniteur ATTENTION : La première étape est importante. Le moniteur à double charnière risque de rayer la base si le moniteur n’est pas suffisamment incliné vers l’arrière avant le pivotement. 2. Si le moniteur est en position paysage, après l’avoir incliné vers l’arrière, faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre pour passer en position portrait.
  • Page 25: Rangement Du Clavier

    Installation du moniteur Rangement du clavier Si vous avez besoin de plus d’espace sur votre bureau, vous pouvez placer votre clavier sous le moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Manuel de l’utilisateur 3–13...
  • Page 26 Installation du moniteur 3–14 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 27: Fonctionnement Du Moniteur

    « Driver Software Readme » (en anglais uniquement). Téléchargement des pilotes mis à jour sur Internet Pour télécharger la dernière version des pilotes et du logiciel depuis le site Web d’assistance de HP, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à l’adresse : http://www.hp.com/support.
  • Page 28: Utilisation De La Fonction De Réglage Automatique

    Fonctionnement du moniteur Utilisation de la fonction de réglage automatique Vous pouvez facilement optimiser les performances de l’écran VGA en utilisant le bouton Select/Auto et le logiciel de mire de réglage automatique contenu sur le CD. Passez outre cette procédure si votre moniteur est muni d’une entrée DVI ou HDMI. Si votre moniteur est équipé d’une entrée analogique (VGA), cette procédure peut corriger les problèmes de qualité...
  • Page 29: Logiciel My Display (Certains Modèles Uniquement)

    4. Suivez les instructions données à l’écran. 5. Redémarrez l’ordinateur. Pour ouvrir le logiciel My Display : 1. Cliquez sur l’icône HP My Display de la barre des tâches. 1. Cliquez sur le bouton Windows Vista™ dans la barre des tâches.
  • Page 30: Utilisation De L'affichage Osd

    Fonctionnement du moniteur Utilisation de l’affichage OSD Un affichage à l’écran (OSD) est une image superimposée sur celle de l’écran, communément utilisée sur les moniteurs, les téléviseurs, les magnétoscopes et les lecteurs de DVD pour afficher des informations concernant l’affichage, telles que le volume, la chaîne et l’heure. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le logiciel OSD My Display ou les boutons de contrôle du panneau avant pour régler les paramètres.
  • Page 31 Fonctionnement du moniteur Options du Options du Icône menu principal sous-menu Description Passer en Change la source du signal d’entrée vidéo lorsque le moniteur entrée vidéo est connecté à deux sources vidéo valides et actives. Commuter (certains modèles les sources d’entrée vidéo peut prendre plusieurs secondes. uniquement) Luminosité...
  • Page 32 Fonctionnement du moniteur Options du Options du Icône menu principal sous-menu Description (suite) Couleur Sélectionne la couleur de l’écran. Le réglage par défaut est 6500 K ou Couleur personnalisée, selon le modèle. 9300 K Définit un blanc légèrement bleuté. 6500 K Définit un blanc légèrement rougeâtre.
  • Page 33 Définit le mode de résolution et le taux de rafraîchissement recommandés pour le moniteur. Numéro de série Affiche le n° de série du moniteur. Ce numéro vous sera demandé si vous contactez l’assistance technique de HP. Version Affiche la version firmware du moniteur. Heures de Affiche le nombre d’heures total de fonctionnement en...
  • Page 34: Sélection Des Connecteurs D'entrée Vidéo

    Fonctionnement du moniteur Sélection des connecteurs d’entrée vidéo Les connecteurs d’entrée sont : Connecteur VGA (analogique) Connecteur DVI-D (numérique) Connecteur HDMI Le moniteur détermine automatiquement laquelle de ces entrées reçoit des signaux vidéo valides et affiche l’image. Vous pouvez connecter le câble VGA, le câble DVI-D ou les deux. Si les deux câbles sont installés, la sélection d’entrée par défaut est DVI.
  • Page 35: Optimisation De La Vidéo Analogique

    Fonctionnement du moniteur Optimisation de la vidéo analogique Certains moniteurs contiennent des circuits intégrés sophistiqués permettant à l’écran de fonctionner comme un moniteur analogique standard. Deux commandes du menu OSD peuvent être réglées pour améliorer la qualité de l’image : Horloge : augmentez ou diminuez cette valeur pour minimiser les barres verticales ou les rayures visibles à...
  • Page 36: Capteur De Lumière Ambiante (Certains Modèles Uniquement)

    Fonctionnement du moniteur Capteur de lumière ambiante (certains modèles uniquement) Un capteur de lumière intégré, placé sur l’avant gauche du moniteur, permet d’ajuster la sortie rétroéclairage de l’écran LCD sur les conditions de lumière ambiante. Par défaut, le capteur de lumière ambiante est activé. Vous pouvez activer ou désactiver manuellement le capteur à...
  • Page 37: Webcam (Certains Modèles Uniquement)

    Fonctionnement du moniteur Webcam (certains modèles uniquement) Installez le logiciel et les pilotes Cyberlink YouCam à partir du CD livré avec votre moniteur. REMARQUE : Une connectivité USB est requise entre le moniteur et l’ordinateur pour que la webcam puisse fonctionner.
  • Page 38: Conversation Vidéo Ou Visioconférence

    Fonctionnement du moniteur Conversation vidéo ou visioconférence Pour mener une conversation vidéo, vous avez besoin d’une connexion Internet, d’un FAI et d’un logiciel permettant de passer des appels vidéo par Internet. Tout comme avec un logiciel de conversation en ligne ou de messagerie instantanée, vous pouvez discuter avec une ou plusieurs personnes à...
  • Page 39: Fonctionnement Du Lecteur De Carte Digital Picture Frame (Certains Modèles Uniquement)

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) Le lecteur de carte Digital Picture Frame (DPF) peut être utilisé que votre ordinateur soit ou non connecté. Lorsque l’ordinateur est connecté, il peut effectuer une recherche dans toutes les cartes mémoire insérées dans le lecteur de carte DPF.
  • Page 40: Utilisation Du Menu Moniteur À L'aide De La Télécommande

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) Utilisation du menu Moniteur à l’aide de la télécommande La télécommande permet de naviguer facilement entre tous les choix du lecteur de carte DPF. 1. Pointez la télécommande vers le détecteur situé sur l’écran ; le récepteur se trouve au centre de la partie inférieure de l’écran.
  • Page 41: Menu Principal

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) 3. Les boutons de contrôle d’action permettent d’effectuer plusieurs tâches : aller au menu Paramètres (J), aller au menu principal de l’écran (K), lancer un diaporama (L), enregistrer les modifications apportées aux photos sur la carte multimédia (M), manipuler la taille d’une image (N) ou la faire pivoter (O).
  • Page 42: Affichage D'un Diaporama

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) 5. Pour obtenir une image plein écran, appuyez à nouveau sur le bouton OK. Le sous-menu de navigation s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Utilisez les boutons fléchés pour sélectionner Lecture, puis appuyez sur le bouton OK.
  • Page 43: Écoute De Musique/Audio

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) Écoute de musique/audio Cette fonctionnalité permet de lire de la musique ou d’écouter une musique de fond tout en regardant un diaporama de photos. 1. Insérez la carte mémoire ou le lecteur Flash USB dans le lecteur de carte DPF. 2.
  • Page 44: Modification Des Paramètres

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) Modification des paramètres Ce menu permet de modifier les paramètres d’affichage. REMARQUE : La langue est le seul paramètre qui correspond à celui de l’ordinateur. Tous les autres paramètres sont indépendants de l’ordinateur.
  • Page 45: Modification De La Taille De L'image

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) Modification de la taille de l’image 1. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le paramètre Taille de l’image pour les photos. Une fois qu’il est sélectionné, il est affiché en surbrillance, en bleu. 2.
  • Page 46: Modification Du Tri Du Diaporama

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) Modification du tri du diaporama 1. Utilisez les boutons de navigation pour sélectionner le paramètre Tri du diaporama. Une fois qu’il est sélectionné, il est affiché en surbrillance, en bleu. 2.
  • Page 47: Restauration Des Valeurs Par Défaut

    Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) Restauration des valeurs par défaut Les paramètres par défaut sont les suivants : Langue : Anglais Taille de l’image : Originale Transitions entre images : Normal Vitesse du diaporama : 5 secondes Tri du diaporama : Aucun tri Ajustement des paramètres LCD (affecte uniquement le lecteur de carte DPF) : Luminosité...
  • Page 48 Fonctionnement du lecteur de carte Digital Picture Frame (certains modèles uniquement) 5–10 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 49: Préparation Du Moniteur Pour L'expédition

    Préparation du moniteur pour l’expédition Conservez l’emballage d’origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin éventuellement pour déplacer ou expédier le moniteur. AVERTISSEMENT : Avant de démonter le moniteur, éteignez-le, puis débranchez tous les câbles (alimentation, vidéo et audio).
  • Page 50: Repliage Du Moniteur À Double Charnière

    Préparation du moniteur pour l’expédition Repliage du moniteur à double charnière Il n’est pas nécessaire de retirer la base du moniteur pour l’expédition. Repliez le moniteur à double charnière dans sa position d’origine. AVERTISSEMENT : Ne posez pas le moniteur à double charnière face vers le bas pour le replier. La charnière de base pourrait avoir un effet de ressort susceptible d’entraîner des blessures graves ou d’endommager l’équipement.
  • Page 51 Préparation du moniteur pour l’expédition 5. Faites pivoter le moniteur en position portrait (sur la figure, la flèche droite représente votre position face au moniteur). (Exécutez cette procédure uniquement si votre moniteur est doté de la fonction de pivotement.) 6. Rangez le moniteur replié dans son emballage d’origine, écran vers le haut. Manuel de l’utilisateur 6–3...
  • Page 52 Préparation du moniteur pour l’expédition 6–4 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 53: Dépannage

    Assurez-vous que le plus récent pilote de carte graphique pris en charge est installé. Pour les optimale. systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les plus récents pilotes de carte graphique à partir du site : www.hp.com/support. Pour les autres systèmes, reportez-vous au site Web de votre carte graphique.
  • Page 54 Vérifiez également le câble vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune broche n’est tordue. Assurez-vous que les pilotes du moniteur HP sont installés. Consultez « Installation des pilotes » dans le chapitre Fonctionnement du moniteur pour plus d’informations. Les pilotes du moniteur HP sont également disponibles à...
  • Page 55: Assistance Offerte Par Hp.com

    Dépannage Assistance offerte par hp.com Avant de contacter notre service clientèle, consultez le site Web d’assistance technique HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région et suivez les liens jusqu’à la page d’assistance concernant votre moniteur. Avant d’appeler le service d’assistance technique Si vous n’arrivez pas à...
  • Page 56 Dépannage A–4 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 57: B Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Toutes les indications de performance représentent le niveau type atteint par les fabricants de composants pour HP ; les performances constatées peuvent varier par rapport à ce niveau. Moniteurs LCD HP Traitement de l’écran : Revêtement polarisé antireflets Bornes d’entrée :...
  • Page 58 Spécifications techniques Caractéristiques (suite) Modèle w2228 Type d’affichage : Matrice active LCD TFT Surface d’affichage : 22 po ; 55,9 cm en diagonale Inclinaison : –5 à +25 Poids maximal (hors emballage) : 8,9 kg Dimensions (h x l x d) : 481 x 523 x 289 mm Résolution graphique maximale : 1680 x 1050 @ 60 Hz (mode analogique)
  • Page 59 Spécifications techniques Caractéristiques (suite) Modèle w2448 Type d’affichage : Matrice active LCD TFT Surface d’affichage : 24 po ; 61 cm en diagonale Inclinaison : –5 à +25 Poids maximal (hors emballage) : 9,8 kg Dimensions (h x l x d) (position élevée) : 500 x 586 x 289 mm (position faible) :...
  • Page 60: Modes Vidéo Et Haute Définition Préréglés

    Spécifications techniques Modes vidéo et haute définition préréglés Le moniteur identifie automatiquement de nombreux modes d’entrée préréglés qui apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l’écran. Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, w1858 Fréquence Fréquence Préréglage Résolution horizontale (kHz) verticale (Hz) 640 x 480 31,4...
  • Page 61 Spécifications techniques Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, w2228 (suite) Fréquence Fréquence Préréglage Résolution horizontale (kHz) verticale (Hz) 1280 x 1024 63,9 60,0 1280 x 1024 79,9 75,0 1440 x 900 55,9 59,9 1600 x 1000 61,6 60,0 1680 x 1050 65,3 60,0 1600 x 1200...
  • Page 62 Spécifications techniques Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, w2448 Fréquence Fréquence Préréglage Résolution horizontale (kHz) verticale (Hz) 640 x 480 31,5 59,9 640 x 480 37,5 75,0 720 x 400 31,5 70,0 800 x 600 37,9 60,3 800 x 600 46,9 75,0 832 x 624...
  • Page 63 Spécifications techniques Modes d’entrée vidéo préréglés en usine, w2558 Fréquence Fréquence Préréglage Résolution horizontale (kHz) verticale (Hz) 640 x 480 31,5 59,9 640 x 480 37,5 75,0 720 x 400 31,5 70,1 800 x 600 37,9 60,3 800 x 600 46,9 75,0 832 x 624...
  • Page 64: Qualité Du Moniteur Lcd Et Politique Relative Aux Pixels

    Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels Le Moniteur LCD HP met en œuvre une technologie de haute précision et il est fabriqué conformément à des normes élevées pour contribuer à garantir un fonctionnement sans problème. Il est cependant possible que l’écran comporte des imperfections visuelles, apparaissant sous la forme de points brillants ou noirs.
  • Page 65: C Avis De Conformité Des Agences

    Avis de conformité des agences Réglementation de la FCC Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle.
  • Page 66: Mise Au Rebut De Certaines Matières

    Avis de conformité des agences Mise au rebut de certaines matières Ce moniteur HP contient du mercure dans la lampe fluorescente de l’écran LCD qui peut nécessiter un traitement spécial à la fin de son cycle de vie. Il se peut que la mise au rebut des matières soit réglementée en raison de considérations environnementales.
  • Page 67: Mise Au Rebut Du Matériel Informatique Par Les Utilisateurs Domestiques De L'union Européenne

    électroniques mis en vente après le 1er juillet 2006. Pour consulter la déclaration JIS-C-0950 concernant les matériaux de ce produit, visitez le site : www.hp.com/go/jisc0950. Manuel de l’utilisateur C–3...
  • Page 68: Avis Coréen

    Programme de recyclage de HP HP propose des programmes de recyclage de produits en fin de vie, qu’ils soient fabriqués ou non par HP, dans plusieurs zones géographiques. Les conditions et la disponibilité de ces programmes varient selon les régions, suivant les réglementations locales et la demande qui en est faite.
  • Page 69 Avis de conformité des agences The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products Toxic and Hazardous Substances and Elements Part Name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated (Pb)
  • Page 70 Part number: 490757-058...

Ce manuel est également adapté pour:

Pavilion w2228hPavilion w2338hPavilion w2448hPavilion w2448hcPavilion w2558hcW2228h ... Afficher tout

Table des Matières