Télécharger Imprimer la page
HP Deskjet D4200 Serie Guide De Référence
HP Deskjet D4200 Serie Guide De Référence

HP Deskjet D4200 Serie Guide De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour Deskjet D4200 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HP Deskjet D4200 series
Referenzhandbuch
Guide de référence
Guida di riferimento
Naslaggids
Informationen zur
Einirchtung des
Druckers finden Sie im
Einrichtungshandbuch.
Informationen zur
Verwendung des
Druckers finden Sie
in der Hilfe, die bei
der Installation Ihres
Druckers auf Ihrem
Computer platziert
wurde.
Sie benötigen weitere
Hilfe?
www.hp.com/support
Pour plus d'informations
sur la configuration
de l'imprimante,
reportez-vous au guide
d'installation. Pour
plus d'informations
sur l'utilisation
de l'imprimante,
reportez-vous à l'aide
en ligne, installée
sur votre ordinateur
en même temps que
l'imprimante.
Plus d'informations ?
Per informazioni
sull'installazione della
stampante, consultare la
Guida all'installazione.
Per informazioni
sull'utilizzo della
stampante, vedere la
Guida in linea caricata
sul computer durante
l'installazione della
stampante.
Altre domande?
Zie de Installatiegids
voor informatie over het
installeren van de printer.
Voor informatie over het
gebruik van de printer
raadpleegt u de Help
die op de computer
is geplaatst bij het
installeren van de printer.
Hebt u meer hulp nodig?

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Deskjet D4200 Serie

  • Page 1 HP Deskjet D4200 series Referenzhandbuch Guide de référence Guida di riferimento Naslaggids Pour plus d’informations Informationen zur Per informazioni Zie de Installatiegids sur la configuration Einirchtung des sull'installazione della voor informatie over het de l’imprimante, Druckers finden Sie im stampante, consultare la installeren van de printer.
  • Page 2 Le uniche garanzie sui erlaubten Umfangs. Die einzigen Garantien für HP prodotti e i servizi HP sono quelle stabilite nei certificati Produkte und Services sind in den ausdrücklichen di garanzia che accompagnano tali prodotti e servizi.
  • Page 3 Hilfe bei der Installation Kein Strom? Überprüfen Sie Folgendes: • Das Druckerkabel ist an eine Steckdose angeschlossen. • Das Netzkabel ist fest mit der Stromquelle oder dem Adapter verbunden. • Das Netzkabel ist ordnungsgemäß mit dem Drucker verbunden. Windows-Installationshilfe Plug-and-Play funktioniert nicht? •...
  • Page 4 Die Tinte aus den Druckpatronen wird beim Druckvorgang Menge an Resttinte in der Patrone. Weitere Informationen unterschiedlich eingesetzt, u.a. beim Initialisierungsprozess, finden Sie unter www.hp.com/go/inkusage. bei dem das Gerät und die Patronen für den Druck vorbereitet werden. Oder bei der Druckkopfwartung, bei...
  • Page 5 Aide sur l’installation Pas d’alimentation ? Vérifiez les points suivants. • Le câble d’alimentation de l’imprimante est branché sur la prise secteur. • Le câble d’alimentation est bien connecté à la prise de l’adaptateur. • L’adaptateur est bien connecté à l’imprimante. Aide sur l’installation sous Windows Pas de fonction Plug And Play ? •...
  • Page 6 Si rien ne se passe lorsque vous appuyez sur le bouton Photosmart Essential, installez le logiciel HP Photosmart livré avec votre imprimante. S’il est déjà installé, redémarrez votre ordinateur. Configuration minimum requise Pour plus d’informations sur la configuration minimum l’entretien des têtes d’impression, qui permet de nettoyer les...
  • Page 7 Guida all'installazione Manca l'alimentazione? Verificare quanto segue: • Il cavo di alimentazione della stampante deve essere collegato a una presa elettrica. • Il cavo di alimentazione deve essere saldamente collegato all'alimentatore o all'adattatore. • L'alimentatore deve essere saldamente collegato alla stampante.
  • Page 8 Premere il pulsante Riprendi e ristampare il documento. Se non succede niente quando si preme il pulsante Photosmart Essential, installare il software HP Photosmart fornito con la stampante. Se è installato, riavviare il computer. Requisiti minimi di sistema Per informazioni sui requisiti minimi di sistema, consultare il flusso dell'inchiostro.
  • Page 9 Help bij de installatie Geen stroom? Controleer het volgende: • Het netsnoer van de printer is aangesloten op een stopcontact. • Het netsnoer is goed aangesloten op de stroomvoorziening of adapter. • Het netsnoer is goed aangesloten op de printer. Help bij de installatie onder Windows Geen plug en play? •...
  • Page 10 Knop Photosmart Essential - geen reactie Wanneer u op de knop Photosmart Essential drukt en er niets gebeurt, installeert u de HP Photosmart Software die bij uw printer is geleverd. Als deze software is geïnstalleerd, start u de computer opnieuw op.
  • Page 11 Stromversor- Eingangsspannung Eingangsfre- Alimentatore Tensione di ingresso Frequenza di gung quenz ingresso HP Deskjet D4200 series HP Deskjet D4200 series 0957-2231 100 bis 240 Vac 50/60 Hz 0957-2231 da 100 a 240 VCA 50/60 Hz (± 10%) (± 3 Hz) (±...
  • Page 12 Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Page 13 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Page 14 Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Page 15 HP Fabrieksgarantie Geachte klant, A ls bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Page 16 Il ne doit pas être confondu avec le nom marketing du produit Verwar dit voorgeschreven nummer niet met de naam waaronder (HP Deskjet D4200) ni avec le numéro de produit (CB641A, etc.). het product op de markt gebracht wordt (HP Deskjet D4200) of het productnummer (CB641A , enzovoort). Wo Sie...