Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Notice de montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
EL
χρήσης και συντήρησης
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali /
T
zenie instrukcji oryginal
5
YEARS
Guarantee*
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania і Konserwacji
Traducer
NORI 2
EAN CODE :
3276007363968
3276007363975
3276007363982
3276007363999
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Керівництво По Збірці і
UA
Експлуатації
ginale / Original Instructions
AW3 RM 3.95x3.5
AW3 RM 4.95x3.5
3276007364002
3276007364019
3276007364026
3276007364033
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizare și întreținere
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Naterial NORI 2 AW3 RM 3.95x3.5

  • Page 1 AW3 RM 3.95x3.5 AW3 RM 4.95x3.5 NORI 2 YEARS Guarantee* EAN CODE : 3276007363968 3276007364002 3276007363975 3276007364019 3276007363982 3276007364026 3276007363999 3276007364033 Notice de montage - Instrucciones de Montaje, Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Utilisation - Entretien Utilización y Mantenimiento Utilização e Manutenção l’Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο...
  • Page 2 x3 (395x350 cm) x4 (495x350 cm) x6 (395x350 cm) x8 (495x350 cm) x12 (395x350cm) x16 (495x350cm) CR2450, 3V IP54...
  • Page 4 FR/ AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble/cet objet doit être chute du meuble/de l’objet et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concernant l’installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez un professionnel. Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau sur les vis et ferrures adaptées à...
  • Page 5 ATTENTION ! VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D’UTILISATION AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE CE PRODUIT. AVERTISSEMENT : Consignes importantes de sécurité Il est impératif Conservez ces instructions. Avant d’ouvrir le store banne vous devez être sûr que les xations et les éléments de sécurité...
  • Page 6: Montage

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qua ation similair ’éviter tout danger. Installer l’élément de commande de tout déclencheur manuel à une hauteur inférieure à 1,8 m. AVERTISSEMENT : le moteur doit être déconnecté...
  • Page 7: Sécurité Éléctrique

    Avant de procéder à l’installation du produit, retirez les cordons inutiles. Puis, débranchez tout équipement non requis pour l’alimentation. Sélectionnez un endroit sûr Ne l’installez jamais dans des endroits en hauteur et exposés au vent car le store pourrait tomber et blesser des personnes. Avant toute installation, déterminer par rapport à...
  • Page 8: Utilisation

    câble fourni par le fabricant de motorisation. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, veuillez ne con remplacement qu’au fabricant, à son service de réparation ou à du personnel possédant les mêmes ’éviter tout danger. Avant tout contrôle ou entretien des composants électriques, le store banne doit être déconnecté...
  • Page 9: Protection Des Enfants

    Prenez garde lorsque vous dépliez le store externe, celui-ci peut rapidement chuter si le Surveillez le volet en mouvement et éloignez les personnes jusqu’à ce que le volet soit complètement fermé. Ne pas soliciter en ouverture/fermeture le moteur au delà du nombre de cycles assignés (3000 fois).
  • Page 10 Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et gardez le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 11: Télécommande

    7. RÉGLAGE EN CAS DE CHANGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Étape 1 : Coupez le courant. Préparez une interface d’alimentation de 230V. Ensuite, connectez les cordons électriques marron et bleu du moteur à l’interface d’alimentation (ou avec le cordon électrique du moteur branché dans un panneau d’alimentation). Étape 2 : Prenez la télécommande et mettez la pile en place, la lumière de l’inducteur sera allumée.
  • Page 12: Spécifications Techniques

    Ne forcez pas les boutons, veuillez utiliser votre télécommande pour v en actionnant une rotation d’un demi-cycle à la fois jusqu’au réglage que vous souhaitez. AVERTISSEMENT Les piles doivent être remplacées et installées par un adulte. Retirez les piles usées du produit. N’exposez pas les piles au feu, risque de fuites ou d’explosion.
  • Page 13: Protection De L'environement

    Couple : 40Nm Nombre de cycles estimé : Classe de protection : IPX4 Modèle du moteur: Dooya DM45RM-40/15 Modèle de la télécommande : DC1600 Puissance d’emission FR (Frequence de -7.71dBm Reception) maximale: Frequence d’emission (MHz): 433.88MHz Classe de protection électrique : Classe I Le niveau de pression acoustique émis <70 dB(A)
  • Page 41 1. ΓΕΝΙΚΑ...
  • Page 86 3276007182859; 3276007182903; 3276007182927; 3276007182958; 3276007182989; 3276007182361; 3276007182385; 3276007182408; Industrial Type Design Reference: AW3 RM NATERIAL Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou de XXXXXX YY WW (XXXXXX: Last six number of PO; XX : Year nb ; XX : Week nb) lot|Codificación del número de serie|Codificação do número de série|...
  • Page 88 70 90 p.87 70 90 p.92...
  • Page 89 70 90 1500...
  • Page 90 395 x 350 cm 495 x 350 cm...
  • Page 93 (395x350 cm) x12 (495x350 cm) x16...
  • Page 94 70 90 395 x350 cm 495 x350 cm...
  • Page 95 50 mm...
  • Page 96 (M12x30) (Ø12) (M12) p.90...
  • Page 98 IP54 1500 mm...
  • Page 99 IP54...
  • Page 100 IP54 CR2450 , 3V...

Ce manuel est également adapté pour:

Nori 2 aw3 rm 4.95x3.5

Table des Matières