Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
• Owner's Use and Care Guide
• Guide d'utilisation et d'entretien
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
Model • Modèle •
DAC5200DB
V1 11.10 DM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DAC5200DB

  • Page 19: Bienvenue

    BIENVENUE Nous vous remercions d’avoir choisi un climatiseur de chambre Danby pour refroidir votre logement. Ce manuel d’utili- sation et d’entretien fournit les renseignements nécessaires pour prendre soin et entretenir votre nouveau climatiseur de chambre. S’il est adéquatement entretenu, votre climatiseur vous donnera de nombreuses années d’utilisation sans problème.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité important LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. SPECIFICATIONS 1) Tous les câblages doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux et doivent être installés par un électricien qualifié. Si vous ELECTRIQUE avez la moindre question au suject des instructions ci-dessous, contactez un électricien qualifié.
  • Page 21: Caractéristiques

    LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. L’ÉCONOMIE DE Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recom- L’ÉNERGIE mandations qui suivent.
  • Page 22: Outils Nécessaires Pour Installation

    Installation OUTILS NÉCESSAIRES MISE EN GARDE POUR INSTALLATION Comme compresseur se trouve du côté des commandes de l’unité (côté droit), ce côté est plus lourd et plus difficile à manipuler. Un sou- tien inapproprié du côté des commandes de l’appareil peut causer des blessures et endommager l’appareil et d’autres biens mobiliers.
  • Page 23 Installation Votre appareil a été conçu pour que la condensation s’évapore dans des ENDROIT conditions normales. Cependant, en présence d’une humidité extrême, un surplus de condensation peut provoquer un débordement de la cuvette de base vers l’exterieur. L’appareil doit être installé de telle sorte que l’écoule- ment de la condensation ne se déverse pas sur des passants ou sur des proriètés avoisinantes.
  • Page 24 Installation INSTRUCTIONS 3) Pour compléter l’installation • Coupez la lisière à calfeutrer en mousse (non adhésif) pour qu’elle se D'INSTALLATION fixe adéquatement au dessous du bas du cadre de la fenêtre. • Placez le climatiseur dans la fenêtre avec le canal de montage en forme de “L”...
  • Page 25: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT AFFICHAGE DEL: Affiche l’information suivantein dépendamment; Réglage de la température, température ambiente et le programme de minutrie. Commutateur de courant: En Marche/Arrêt. MODE: Vous permet de choisissez le mode d'opération désiré; Frais , Sec, Ventilateur Seulement et Auto. Le mode choisi sera dénoté par l’af- ficheur au-dessus du bouton.
  • Page 26: Utilisation De La Télécommande

    Consignes d’utilisation UTILISATION DE LA Emplacement de la télécommande. TÉLÉCOMMANDE • Utilisez la télécommande à une distance maxi- male de 8 mètres de l’appareil, en l’orientant dans la direction du récepteur. La réception est confirmée par un bip sonore. MISE EN GARDE •...
  • Page 27: Télécommande De La Télécommande

    Consignes d’utilisation TÉLÉCOMMANDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Bouton ON/OFF Bouton MODE (MARCHE/ARRÊT) Le climatiseur se met en Chaque fois que vous marche lorsque l’utilisateur appuyez sur ce bouton, un appuie sur ce bouton et s’ar- mode est sélectionné dans la rête lorsque l’utilisateur séquence Automatique.
  • Page 28: Utilisation Des Boutons De La Télécommande

    Consignes d’utilisation UTILISATION DES FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Assurez-vous que l’appareil est branché et BOUTONS DE LA sous tension. TÉLÉCOMMANDE 1) Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre le climatiseur en marche. 2) Appuyez sur le bouton Mode et sélec- tionnez AUTO. 3) Appuyez sur les boutons TEMP pour régler la température au niveau souhaité.
  • Page 29 Consignes d’utilisation UTILISATION DES BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Mode Sommeil • Dans ce mode, la température sélectionnée augmente (en mode refroidissement) ou diminue de 2 °F 1 heures après la sélection du mode. • La température augmentera ensuite de 2 °F supplémentaires au bout de 1 autres heures.
  • Page 30: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation UTILISATION DES MINUTEUR Pour régler l’heure de mise en marche BOUTONS DE LA automatique. TÉLÉCOMMANDE 1) Appuyez sur le bouton TIMER lorsque l’appareil est en marche; seule la fonc- tion d’arrêt automatique peut être réglée. 2) Continuez à appuyer sur le bouton TIMER;...
  • Page 31: Changement Des Piles De La Télécommande

    Consignes d’utilisation CHANGEMENT DES La télécommande est alimentée par une pile bouton installée dans la partie PILES DE LA arrière et protégée par un couvercle. Enlevez la pile bouton dans la direction TÉLÉCOMMANDE indiquée par les flèches sur l’arrière de la télécommande.
  • Page 32: Soins Et Entretien

    Soins et entretien NETTOYAGE Avant de procéder à l’entretien du climatiseur, assurez-vous de débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1) N’utilisez PAS de l’essence, un produit chimique, diluant ou autre sur un climatiseur, car ces substances peuvent endommager la finition de la peinture et déformer des pièces en plastique.
  • Page 33: Dépannage

    De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut ne pas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unité continue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numéro de appel sans frais Danby pour l'aide à: (1-800-263-2629) PROBLEME...
  • Page 34: Garantie

    à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 35: Air Conditioner

    Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) Model • Modèle Model • Modèle • Modelo DAC5200DB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Table des Matières